Проектор AcerСерия X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320WРуководство пользователя
1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP и имеет следующие особенности:• Технология DLP.• Се
2РусскийКомплектацияДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ком
3РусскийКраткое описание проектораВид спереди сверхуВид сзади# Описание # Описание1 Крышка лампы 6 Объектив с переменным фокусным расстоянием2 Кольцо
4РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1SOURCEСмена активного источника.2 ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕНастройка изображения для компенсации ис
5РусскийВнешний вид пульта ДУ# Значок Функция Описание1 Передатчик дистанционного управленияПередает сигналы на проектор.2 FREEZE Приостановка изображ
6Русский7 Клавиатура 0–9 При необходимости введите пароль кнопками от 0 до 9.8VIDEO Нажмите кнопку VIDEO для переключения источника видеосигнала на ко
7РусскийПримечание: кнопки со значком * на этом проекторе не работают.18 MENU • Нажмите «MENU» для вызова экранного меню, возврата к предыдущему шагу
8РусскийНачало работыПодключение проектора# Описание # Описание1* Аудиокабель 5* Кабель USB2* Кабель HDMI 6* Кабель S-Video3 Кабель VGA 7* Кабель полн
9РусскийПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча
10РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Отобразится следующее сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заве
Номер модели: __________________________________Серийный номер: ________________________________Дата приобретения: ______________________________Место
11РусскийПодъем и опускание изображения.1 Используйте подъемную ножку, чтобы поднять или опустить изображение на необходимую высоту.1Подъемная ножка
12РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоСерия X1120H/X1220H/P1120/P1220:В приведенной ниже таблицу приводится информация о доступ
13РусскийНеобходимое расстояние (м)<A>Размер экрана Верхняя граница изображенияРазмер экрана Верхняя граница изображения(Минимальное увеличение)
14РусскийСерия X1320WH/P1320W:
15РусскийНеобходимое расстояние (м)<A>Размер экрана Верхняя граница изображенияРазмер экрана Верхняя граница изображения(Минимальное увеличение)
16РусскийРегулировка расстояния и увеличения для оптимизации размера изображенияСерия X1120H/X1220H/P1120/P1220:
17РусскийВ приведенной ниже таблице показан способ достижения необходимого размера изображения посредством регулировки положения проектора или кольца
18РусскийСерия X1320WH/P1320W:Требуемый размер изображения Расстояние (м) Верхняя граница изображения (см)По диагонали (дюймы)<A>Ш x В (см) Макс
19РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки представляет собой экранное меню (OSD) для установки и обслуживания проектора. Используйте это
20РусскийТехнология Acer EmpoweringAcer eView ManagementКнопка Empowering обеспечивает доступ к специальным функциям Acer: Acer eView Management, Ac
iiiРусскийИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для ис
21РусскийAcer e3D ManagementНажмите , чтобы вызвать Acer e3D Management (Управление электронным 3D-изображением Acer).Функция Acer e3D Management обес
22РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные настрой
23РусскийЦветРежим отображения Доступно множество заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. при условиях с высоко
24РусскийПримечание. функции «Насыщение» и «Уклон» в режиме работы с компьютером не поддерживаются.ОбразУклон Регулировка баланса красного и зеленого
25Русский• Обратная проекция. При выборе данной функции проектор переворачивает изображение, чтобы его можно было проецировать из-за полупрозрачного э
26РусскийПримечание. функция L.Box поддерживается только на проекторах серии X1320WH/P1320W.Примечание. Функции «Н позиция»n, «V позиция» и «Частота»
27РусскийНастр.Местонахожд. меню Выбор положения меню на экране.Исходный замок Если для параметра блокировки источника сигнала выбрано значение Выкл,
28РусскийФиксация экрана Используйте данную функцию для изменения заставки. Для съемки изображения, которое необходимо использовать в качестве заставк
29РусскийБезопасность БезопасностьЭтот проектор снабжен полезной функцией защиты, при помощи которой администратор может контролировать использование
30РусскийПароль администратораПароль администратора можно использовать для ввода как в диалоговом окне «Введ.пар. админ.», так и в диалоговом окне «Вв
ivРусскийИспользование электропитания• Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания, указанном на этикетке. Если характеристики элект
31РусскийУправлениеАудиоЕкономный режимВыберите «Вкл», чтобы уменьшить яркость лампы проектора, что понизит потребление электроэнергии, продлит срок с
32Русский3DПримечание. Для правильного отображения 3D-изображений следует правильно настроить видеокарту 3D.Примечание. некоторые программные проигрыв
33РусскийЯзыкЯзыкВыберите язык экранных меню. Используйте клавиши или , чтобы выбрать необходимый язык.Для подтверждения нажмите .
34Русский3D-проецированиеПриобретенный вами проектор Acer снабжен встроенной технологией DLP 3D.Внимание: при включении 3D-технологии будет отображено
35Русский3 Установите параметр 3D на «Вкл».4 Или же нажмите на пульте ДУ проектора, чтобы открыть экранное меню «Acer e3D Management». В параметрах 3
36РусскийВнимание: Если у вас установлена видеокарта NVIDIA и драйверы NVIDIA 3D Vision, то для использования технологии DLP 3D может потребоваться от
37РусскийИспользование 3D-очков (поставляются отдельно)3D-очки DLP имеют электропитание. Для продления срока службы батареи питание отключается через
38Русский4 Если 3D-контент отображается неправильно, попытайтесь выбрать «Синхр. 3D - Инверт.» в экранном меню проектора или «Acer e3D Management».
39РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
40РусскийСбои проектора4 Нестабильное или мигающее изображение• Для устранения этой неполадки используйте функцию «Отслеживание». Подробные сведения с
vРусскийОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию
41РусскийСообщения экранных меню2 Лампа перегорела или издала хлопок• Когда срок службы лампы окончится, она перегорит и может издать громкий хлопок.
42РусскийОписание светодиодных индикаторов и аварийных состоянийСветодиодные индикаторыИндикатор Индикатор питанияИндикатор температурыИндикатор лампы
43РусскийЗамена и очистка противопылевого фильтра1 Выключите питание проектора, а затем отключите кабель питания от сети.2 Извлеките противопылевой фи
44РусскийЗамена лампыПроектор автоматически определяет срок службы лампы. Будет выдано следующее предупредительное сообщение: Вр. раб. лампы на макс.
45РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия
46Русский3 Для крепления проектора к потолочному установочному кронштейну используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора.Примечание:
47Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание: Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже.
48РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист
49Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода • Гнездо питания• Вход VGA, 2 шт.• Мини-B US
50РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA — сигнал ПКРежимы Разрешение V. Частота [Гц] H. Частота [кГц]VGA 640 x 480
viРусскийвоздух должен свободно протекать вокруг проектора.• Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур, например, в автом
51Русский2 Аналоговый VGA — расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый сигнал VGA — компонентный сигналB. HDMI — цифровой1 HDMI — сигнал ПКР
52Русский2 HDMI — расширенная широкоэкранная синхронизация800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,67800 x 600 119,85 77,20XGA 1024 x 768 6
53Русский3 HDMI — видеосигналРежимы Разрешение V. Частота [Гц] H. Частота [кГц]480 i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480 p 720 x 480 59.,94 31,47576 i 72
54РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и признано
55РусскийRemarque а l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numйrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Заявлен
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporated8
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the p
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
viiРусскиймонтаже на потолке. Используйте только комплект крепления на потолке Acer и убедитесь в том, что проектор надежно закреплен.Защитите органы
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiВведение 1Характеристики изделия 1Комплектация 2Краткое описание проектора 3Вид сперед
3D-проецирование 34Использование технологии DLP 3D 34Настройка 3D-средств 34Использование стереоскопического проигрывателя 36Использование 3D-очков (п
Komentarze do niniejszej Instrukcji