Acer P1383W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Acer P1383W. Инструкция по эксплуатации Acer P1383W Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 69
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Проектор Acer
Серия P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/
AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/
X1283/X1280/D613/EV-X62/
P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/
V12W/AW316/P1380W/X1380WH/
M420/PE-W40/V11W/AW216/
H5380BD/E230/HE-720/P1510/
M450/PE-840
Руководство пользователя
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Podsumowanie treści

Strona 1

Проектор AcerСерия P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T

Strona 2

Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN 33Процедура входа в систему 33Home (Главной)34Control Panel (Панель управления)34Network Setti

Strona 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Те

Strona 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Strona 5 - Обслуживание изделия

3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя / верхняя панельПравая / Задняя сторона# Описание # Описание1 Приемник дистанционног

Strona 6

4РусскийПримечание: Функции зависят от определения модели.Control Panel (Панель управления)# Описание # Описание1Разъем входа композитного видеосигнал

Strona 7 - Указания по утилизации

5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2 Питание См. раздел "Включение и в

Strona 8 - Основные сведения

6РусскийПримечание: Функции зависят от определения модели.12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проек

Strona 9 - Содержание

7РусскийПульт управления MHL (Mobile High-Definition Link)# Значок Component Описание1MODE• Для активации Режим управления MHL нажмите и удерживайте к

Strona 10 - Приложения 37

8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектора1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8

Strona 11 - Введение

9РусскийПримечание: Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча

Strona 12 - Комплектность

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Strona 13 - Общая информация о проекторе

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питани

Strona 14 - LAMP TEMP

11РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите и удерживайте кнопку питания. Выводится сообщение: "Нажм. кнопку пит. еще раз, чт

Strona 15 - # Значок Функция Описание

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображ

Strona 16

13РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Strona 17 - Числовой

14Русский• для серии WXGAесли проектор расположен на расстоянии 2,0 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений разме

Strona 18 - Подготовка к эксплуатации

15Русский• для серии 720pесли проектор расположен на расстоянии 3 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размеро

Strona 19 - <Тип 2>

16Русский• для серии 1080pесли проектор расположен на расстоянии 3 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размер

Strona 20 - Включение проектора

17РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Strona 21 - Выключение проектора

18Русский• для серии WXGAДля отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 2,0 – 2,2 м от экрана.Необходимый размер изо

Strona 22 - Регулятор наклона

19Русский• для серии 720pДля отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 2,06 – 2,26 м от экрана.Необходимый размер и

Strona 23 - 50"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Strona 24 - • для серии WXGA

20Русский• для серии 1080pДля отображения изображения размером 50 дюймов установите проектор на расстоянии 1,7 – 2,0 м от экрана.Необходимый размер из

Strona 25 - • для серии 720p

21РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Strona 26 - • для серии 1080p

22РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Strona 27

23РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимизации яркост

Strona 28

24РусскийПримечание:Функции "Насыщение" и "Уклон" не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Примечание: Функции

Strona 29

25РусскийОбразПроектирование• Прямое со стола: стандартная заводская настройка.• Обратное со стола: При выборе данной функции проектор переворачивае

Strona 30

26РусскийПримечание: Функции "Н позиция", "V позиция", "Частота" и "Отслеживание" не поддерживаются при работе

Strona 31 - Органы управления

27РусскийНастр.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении проектора. При изменении данной настройки измен

Strona 32 - Экранные меню

28РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.

Strona 33

29РусскийПримечание: Функции зависят от определения модели.Пароль администратора"Пароль администратора" можно использовать в диалоговых окна

Strona 34 - Дополнительный

iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,

Strona 35

30РусскийУправлениеПримечание: Функции зависят от определения модели.Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления эн

Strona 36

31РусскийАудиоПримечание: Функции зависят от определения модели.Громкость• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Б

Strona 37

32Русский3DПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание: Проигрыватели SW, нап

Strona 38

33РусскийВеб-страница управления проектором Acer посредством LANПроцедура входа в системуОткройте браузер и введите IP-адрес сервера: 192.168.100.10,

Strona 39

34РусскийHome (Главной)На Home (Главной) странице отображается состояние подключения и доступны три основных функции: Control Panel (Панель управления

Strona 40 - Управление

35РусскийNetwork Setting (Настройки сети)Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или паро

Strona 41

36РусскийLogout (Выход)Через 5 секунд после нажатия кнопки Logout (Выход) снова отобразится страница входа.Примечание: Функции зависят от определения

Strona 42

37РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Strona 43 - Acer посредством LAN

38Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• В случае неверного отображения изображения:• следуйте указани

Strona 44 - Home (Главной)

39Русский8 Изображение растянуто при отображении "широкоэкранного" DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношен

Strona 45

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг

Strona 46 - Logout (Выход)

40РусскийСообщения экранного менюПроблемы с проектором# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Пере

Strona 47 - Приложения

41РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеLamp_LED Temp_LED Индикатор питаниеКрас. Крас. Крас. С

Strona 48

42РусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсутств

Strona 49

43РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Будет

Strona 50 - Проблемы с проектором

44РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Strona 51 - Показания индикаторов

45Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание

Strona 52

46Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание: Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже. В

Strona 53 - Замена лампы

47РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Strona 54 - Установка на потолке

48РусскийРазмер проекционного экрана по диагонали• Серия P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/P12

Strona 55

49РусскийПотребляемая мощность• P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316

Strona 56 - 82,30 мм 63,81 мм

vi• При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети. Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки

Strona 57 - Технические характеристики

50РусскийПримечание: Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.3,5-мм гнездо аудиовыходаXV V VVПорт ЛВС RJ45 X X X V X

Strona 58

51РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 6

Strona 59

52Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA – компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – сигнал ПКРеж

Strona 60

53Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизацияSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120

Strona 61 - Совместимые режимы

54Русский3 HDMI – Видеосигнал4 HDMI – 1.4a синхронизация 3D1920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04Режимы Разрешение Част

Strona 62 - B. Цифровой сигнал HDMI

55РусскийC. Цифровой сигнал MHLПримечание: * Функции зависят от определения модели.Режимы РазрешениеЧастота кадров [Гц]Частота строк [кГц]VGA 640x480

Strona 63

56РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна

Strona 64 - 3 HDMI – Видеосигнал

57РусскийРусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Strona 66

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Strona 67

viiМеры предосторожности, связанные со слухомДля защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.• Увеличивайте громкость постепенно до нужного

Strona 68 - Declaration of Conformity

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан

Strona 69

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag