Acer TravelMate P245-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Acer TravelMate P245-M. Acer TravelMate P245-MG User Manual - For Win8 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 94
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Серия TravelMate
Ръководство на потребителя
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Podsumowanie treści

Strona 1 - Серия TravelMate

Серия TravelMateРъководство на потребителя

Strona 2

xБългарскиВзривоопасна средаИзключвайте устройството си във всяка област, която има взривоопасна атмосфера, и следвайте всички знаци и указания. Взрив

Strona 3 - Указания за безопасност

xiБългарскиENERGY STARПродуктите на Acer с логото ENERGY STAR Ви помагат да пестите пари като намаляват разхода Ви на енергия и защитават околната сре

Strona 4 - Използване на електричество

xiiБългарскиАко имате тези симптоми или друг постоянен дискомфорт и/или болка, свързана с използването на компютър, незабавно се свържете с лекар и ин

Strona 5 - Обслужване на продукта

xiiiБългарски• намалете осветлението в стаята чрез пердета или щори,• използвайте работна лампа,• променете зрителния ъгъл на дисплея,• използвайте фи

Strona 6

xivБългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководс

Strona 7 - Смяна на батерийния пакет

xvБългарскиАко трябва да изключите компютъра за известно време, но не искате да го изключвате напълно, можете да го поставите в режим Хибернация като

Strona 8 - Медицински устройства

xviБългарскиГрижи за пакета батерииЕто няколко начина да се грижите за своя пакет батерии:• Използвайте само еднакви батерии за замяна. Изключете комп

Strona 9 - Моторни превозни средства

Информация за ваше удобство и безопасност iiiУказания за безопасност iiiПредупреждение за уред с оптично устройство (само за някои модели)viiРаботна с

Strona 10 - Указания за изхвърляне

Възстановяване на системата 21Преинсталиране на драйвери и приложения 22Връщане към по-ранен статус 24Връщане на фабричните настройки на системата 25В

Strona 11 - ENERGY STAR

ExpressCard 52Порт IEEE 1394 53HDMI 54Универсална серийна шина (USB) 55Възпроизвеждане на филми на DVD 56Надграждане на паметта 57BIOS софтуер 58После

Strona 12 - Грижете се за зрението си

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Strona 14 - Преди всичко

1БългарскиТъчпадОсновни неща за тъчпадаТъчпадът управлява стрелката на екрана (или 'курсор'). Когатоплъзнете пръста си по тъчпада,

Strona 15 - Грижа за компютъра

Тъчпад2Български• Прокарване на пръст от десения ръб: Превключване напрепратки.• Прокарване на пръст от горния ръб: Превключване накоман

Strona 16 - Почистване и обслужване

3БългарскиКак се използва клавиатуратаЗабележка: Информацията в този раздел може да не сеотнася за Вашия компютър.Клавиатурата има клавиши

Strona 17 - Съдържание

Как се използва клавиатурата4БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърздостъп до повечето от

Strona 18

5БългарскиWindows клавишиНа клавиатурата има два клавиша, които изпълняват специфични заWindows функции.<Fn> + < >Намаляване на яркосттаНа

Strona 19

Acer ProShield6БългарскиAcer ProShieldЗабележка: Само за избрани модели.Общ прегледAcer ProShield, цялостно решение за сигурност „всичко в едно“,

Strona 20

7БългарскиЗабележка: Изберете парола, която лесно ще запомните, нокоято е трудна за отгатване. Не използвайте думи, коитомогат да бъдат на

Strona 21 - Тъчпад жествове

Acer ProShield8БългарскиПерсонален защитен дискПерсонален защитен диск, PSD диск е защитен дял от Вашия твърддиск, където можете да записвате фай

Strona 22

9БългарскиДиспечер на идентификационни данниТук можете да зададете и управлявате своите данни, включителноудостоверение преди зареждане на сис

Strona 23 - Как се използва клавиатурата

iiiБългарскиИнформация за ваше удобство и безопасностУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справ

Strona 24 - Бързи клавиши

Acer ProShield10БългарскиЗащита на данниТук можете да изберете файлове за шифроване или разшифроване ида управлявате своя Персонален защитен диск.Прем

Strona 25 - Windows клавиши

11БългарскиAcer Office ManagerЗабележка: Само за избрани модели.Acer Office Manager е инструмент за управление на мониторинг исъгласие, което

Strona 26 - Acer ProShield

Acer Office Manager12БългарскиВ полето Уведомления можете да видите уведомления, получени зауправляваните клиенти, включително информация като пр

Strona 27

13БългарскиЗабележка: Всеки клиент може да бъде назначен към еднаединствена група.ПолитикиМожете да зададете политики, които да бъдат п

Strona 28 - Персонален защитен диск

Acer Office Manager14БългарскиЗабележка: Елементите в раздел Устройство не сеподдържат от настолни компютри. Ако зададете политика,която

Strona 29

15БългарскиИзберете модела на системата от падащото меню Модел. Можете дастесните търсенето по операционна система чрез падащото менюОС. Ще бъд

Strona 30 - Премахване на данни

Acer Office Manager16БългарскиНастройкиНа страницата Настройки можете да промените настройките си,както пожелаете.Раздел Елемент ФункцияАдминис

Strona 31 - Acer Office Manager

17БългарскиВъзстановяванеАко имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси(вижте на стр. 59) не помагат, можете да "възстано

Strona 32 - Диспечер на клиенти

Възстановяване18Български1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer RecoveryManagement в списъка с приложения.2. Щракнете върху

Strona 33 - Политики

19Български3. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред.• Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди дапродължите.

Strona 34

ivБългарски• Не увеличавайте силата на звука, след като ушите ви свикнат.• Не слушайте музика с висока сила на звука дълги периоди от време.• Не увели

Strona 35 - Планиране на задачи

Възстановяване20БългарскиСъздаване на архив с драйвери и приложенияЗа да създадете Архив с драйвери и приложения, фабричнозареденият софтуер и

Strona 36 - Настройки

21Български• Ако използвате DVD дискове, ще видите колко празни,записващи дискове ще Ви бъдат необходими, за да приключите сдисковете за възста

Strona 37 - Възстановяване

Възстановяване22БългарскиЗа инструкции относно преинсталиране на софтуер и драйвери,които не са предварително инсталирани, вижте документацията

Strona 38

23БългарскиАко преинсталирате чрез Windows и информацията завъзстановяване, съхранена на компютъра Ви: • От Старт, напишете "Recovery"

Strona 39

Възстановяване24Български• Ако Acer Ресурсен център не се стартира автоматично,натиснете Windows клавиша + <E>, след което щракнетед

Strona 40

25БългарскиВръщане до точка на възстановяване1. От Старт, напишете "Контролен панел" и щракнете върхуКонтролен панел в списъка с прило

Strona 41 - Възстановяване на системата

Възстановяване26БългарскиДостъпни са две опции, Възстановяване на фабрични настройки(Възстанови компютъра ми) или Персонализирано възстановяван

Strona 42

27Български2. Ако компютърът Ви е конфигуриран с две операционни системи(налично само за някои системи), ще се отвори прозорец с опциятада въз

Strona 43

Възстановяване28БългарскиВъзстановяване от твърдия диск по време на стартиране1. Включете компютъра, след което натиснете <Alt> + <F10> по

Strona 44 - Връщане към по-ранен статус

29Български4. Процесът на възстановяване започва с рестартиране накомпютъра, след което продължава с копиране на файлове натвърдия диск.

Strona 45 - Възстановяване от Windows

vБългарски• Не включвайте много устройства наведнъж, за да не претоварите електрическия контакт, кабел или букса. Общото системно натоварване не бива

Strona 46 - Management

Възстановяване30Българскиa. Щракнете върху Разширени, след което Възстановяване насистеата, за да стартирате Възстановяване на системата

Strona 47

31Български3. Изберете операционната система, за да възстановите (обикновеноима налична само една опция).4. Изберете да запазите промените на твърдия

Strona 48

Превключване на Windows 8 или Windows 732БългарскиПревключване на Windows 8 или Windows 7Забележка: Само за избрани модели.Вашият компютър е конфиг

Strona 49

33Български3. Изберете Windows 8, след което щракнете върху ОК и следвайтеинструкциите.Windows ще се рестартира, заменете Windows 7 с Windows 8, с

Strona 50

Превключване на Windows 8 или Windows 734Български2. Изберете Да.3. Изберете Windows 7, след което щракнете върху ОК и следвайтеинструкциите.Windows

Strona 51

35БългарскиНатиснете <Enter>, след което използвайте стрелките, за даизберете UEFI или Legacy BIOS.Натиснете <Enter> отново.Накрая

Strona 52 - Превключване на Windows 8

Превключване на Windows 8 или Windows 736БългарскиСмяна между Windows 7 и 8 по време на стартиране1. Включете компютъра си и натиснете <Alt> + &

Strona 53 - Превключване на Windows 7

37БългарскиУправление на захранванетоКомпютърът има вграден захранващ блок, който следи активносттана системата. Активността на системата се от

Strona 54 - Промяна на BIOS настройките

Управление на захранването38Български5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна нанастройки, които в момента не са на разположе

Strona 55

39БългарскиБатериен модулКомпютърът използва батериен пакет, който ви позволява дълговреме за употреба между отделните зареждания. Характеристи

Strona 56

viБългарскиБележка: Регулирайте само тези контроли, които са описани в указанията за работа, тъй като неправилното регулиране на други контроли може д

Strona 57 - Управление на захранването

Батериен модул40БългарскиПовторете тези стъпки, докато батерията не е заредена и разреденатри пъти.Използвайте този процес за подготовка на всички нов

Strona 58 - 7. Изберете Запази промените

41Български• Прекомерното презареждане съкращава живота на батерията.• Полагайте грижи за AC адаптера и батерията си. Проверка на нивото на батериятаИ

Strona 59 - Батериен модул

Батериен модул42БългарскиПоставяне и изваждане на батерийния пакетВажно: Преди да вадите батерията от компютъра, свържетеAC адаптера, ако желаете

Strona 60

43БългарскиПътуване с компютъраТози раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато сепридвижвате или пътувате с компютъра си.Откачане от р

Strona 61

Пътуване с компютъра44БългарскиЗабележка: Компютърът може да влезе в режим "Хибернация"или "Дълбок сън", след като е известно в

Strona 62

45БългарскиСпециални препоръкиСледвайте тези препоръки, за да предпазите компютъра си по времена пътуване до и от работа:• Намалете ефекта от темпе

Strona 63 - Пътуване с компютъра

Пътуване с компютъра46БългарскиКакво да носите със себе сиНосете следните неща със себе си:• Адаптер за променлив ток.• Резервен, напълно зареден бате

Strona 64 - Какво да носите със себе си

47БългарскиСпециални препоръкиСледвайте същите специални препоръки като за пътуване на краткиразстояния. В допълнение към тях, може и тези съве

Strona 65

Допълнителни възможности48БългарскиДопълнителни възможностиВашият компютър предлага пълноценно изживяване с Вашияпреносим компютър.Опции за връз

Strona 66 - Специални препоръки

49БългарскиСвързване към мрежаВградена мрежова функционалностВградената мрежова функционалност Ви позволява да свържетекомпютъра си с Ethernet-б

Strona 67

viiБългарскиБезжичните устройства може да усещат смущения от батерията, което ще влоши работата им.Смяна на батерийния пакетНоутбукът използва литиеви

Strona 68 - Допълнителни възможности

Безжични мрежи50БългарскиБезжични мрежиСвързване с интернетБезжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране.Windows ще открие и ще

Strona 69 - Свързване към мрежа

51БългарскиТочка за достъп (рутер)Точките за достъп (рутери) са двустранни приемопредаватели, коитоизлъчват данни в средата. Точките за достъп

Strona 70 - Безжични мрежи

ExpressCard52БългарскиExpressCardExpressCards поддържа широка гама опции за разширение,включително адаптери за флаш карта с памет, тунери за тел

Strona 71

53БългарскиПорт IEEE 1394Портът IEEE 1394 на компютъра позволява свързване с устройства,съвместими с IEEE 1394, например видеокамера или цифровфот

Strona 72 - EXPRESS CARD

HDMI54БългарскиHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачественмултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан,некомпресиран, из

Strona 73 - Порт IEEE 1394

55БългарскиУниверсална серийна шина (USB)USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява дасвързвате USB периферни устройства без да

Strona 74

Възпроизвеждане на филми на DVD56БългарскиВъзпроизвеждане на филми на DVDКогато инсталирате модула на DVD устройството в гнездото заоптично устр

Strona 75

57БългарскиНадграждане на паметтаТова са стъпките за инсталиране на памет:1. Изключете компютъра, откачете AC адаптера (ако е свързан) иизвадете

Strona 76

BIOS софтуер58БългарскиBIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена вBIOS паметта на компютъра ви.Компютърът Ви вече

Strona 77 - Надграждане на паметта

59БългарскиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат,докато използвате компютъра си. За всяка ситуа

Strona 78 - BIOS софтуер

viiiБългарскиБезопасност на телефонните линии• Откачете всички телефонни линии от оборудването, когато не го използвате и/или преди обслужване.• За да

Strona 79 - Често задавани въпроси

Често задавани въпроси60БългарскиНе се чува аудио от компютъраПроверете следните неща:• Може би сте спрели звука. В Windows, погледнете иконката

Strona 80 - Сервизно обслужване

61БългарскиВинаги носете своя ITW паспорт подръка, особено по време напътуване, за да се възползвате от сервизните ни центрове.Поставет

Strona 81 - Преди да позвъните

62БългарскиОтстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системнипроблеми. Ако възникне проблем, прочетете

Strona 82 - Отстраняване на проблеми

63БългарскиАко сте извършили препоръчаното действие, но все още иматепроблеми, моля потърсете помощ от дистрибутора или ототоризиран се

Strona 83

64БългарскиСъвети и подсказване за използване на Windows 8Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнемда я опознаете. Затова сме

Strona 84 - Windows 8

65Българскивключване и изключване и изберете действието, което искате дапредприемете.Защо има нов интерфейс?Новият интерфейс за Windows 8 е

Strona 85 - Как да отключа компютъра си?

66БългарскиМога ли да уголемя или смаля плочките?Щракнете с десния бутон върху плочка и изберете По-малки или По-големи от менюто, което се появява в

Strona 86 - Къде са приложенията ми?

67БългарскиЗа да видите пълен списък с приложения, натиснете интервала иликлавиша Меню и щракнете върху Всички приложения.Как да накарам приложение да

Strona 87

68БългарскиТрябва ли ми?Не Ви е необходим Microsoft ID, за да използвате Windows 8, но тойще Ви улесни, защото ще можете да синхронизирате дан

Strona 88 - Как да получа такъв?

69БългарскиУведомления за регулации и безопасностДЕКЛАРАЦИЯ СЪГЛАСНО ИЗИСКВАНИЯТА НА ФЕДЕРАЛНАТА КОМИСИЯ ПО СЪОБЩЕНИЯТА НА САЩ (FCC)Този уред е тес

Strona 89 - АБЕЛЕЖКА ЗА КАНАДА

ixБългарскивъпроси, свързани с него. Изключвайте устройството си в здравни заведения, когато там има регулации, които искат това от вас. Болниците или

Strona 90

Уведомления за регулации и безопасност70БългарскиДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПИКСЕЛИТЕ НА LCD МОНИТОРАLCD дисплеят се създава чрез високо прецизни производст

Strona 91

71БългарскиДепартаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483,5 MHz еразрешено с EIRP по-малко от 100mW за вътрешна и по-малко о

Strona 92 - ЛИЦЕНЗ (RSS-210)

Уведомления за регулации и безопасност72БългарскиКАНАДА — НИСКО-МОЩНОСТНИ РАДИОКОМУНИКАЦИОННИ УСТРОЙСТВА БЕЗ НУЖДА ОТ ЛИЦЕНЗ (RSS-210)Излагане на хора

Strona 93

73БългарскиИзискването за радиочестотна безопасност на FCCИзлъчваната изходна мощност на Mini PCI картата за безжичен LAN и Bluetoothкартата е мн

Strona 94 - Ver.: 01.01.07

74БългарскиЗа да се избегне интерференция с лицензирани услуги, това устройство трябва дасе използва само на закрито и далеч от прозорци, за да

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag