Acer AO531h Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Acer AO531h. Acer AO531h Manuel d’utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Aspire one de la gamme

Aspire one de la gammeManuel d’utilisation

Strona 2

xAppels d’urgenceAvertissement : Vous ne pouvez pas effectuer d’appels d’urgence via cet appareil. Pour effectuer un appel d’urgence, vous devez appel

Strona 3 - Consignes de sécurité

xiENERGY STARLes produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant

Strona 4 - Avertissements

xiiConseils et informations pour une utilisation confortableLes utilisateurs d’informatique peuvent se plaindre de fatigue visuelle et de mots de tête

Strona 5 - Maintenance de l’appareil

xiiiYeux• Reposez vos yeux fréquemment.• Faites faire des coupures à vos yeux régulièrement en regardant à côté du moniteur et en faisant le point sur

Strona 6

xivPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guides

Strona 7 - Environnement d’utilisation

xvConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateurMise sous tension et hors tension de l’ordinateurPour mettre l’ordinateur sous ten

Strona 8 - Appareils médicaux

xviSoin à apporter à votre adaptateur secteurVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :• Ne connectez pas l’adaptate

Strona 9 - Véhicules

Informations pour votre sécurité et votre confort iiiConsignes de sécurité iiiInformations de sécurité supplémentaires viiEnvironnement d’utilisation

Strona 10 - Instructions de mise au rebut

Déplacements avec votre ordinateur notebook 19Déconnexion du bureau 19Courts déplacements 19Préparation de l’ordinateur 19Choses à emporter pour les r

Strona 11 - Qu'est que ENERGY STAR ?

1FrançaisFrançaisAcer eRecovery ManagementRemarque : Le contenu qui suit est pour référence générale seulement. Les spécifications actuelles du produi

Strona 12 - Soin à apporter à votre vue

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce s

Strona 13

2FrançaisLancer Acer eRecovery Management1 Vous pouvez lancer Acer eRecovery Management en exécutant le programme depuis le groupe de programme Acer d

Strona 14 - Pour commencer

3FrançaisFrançaisIndicateursL’ordinateur a plusieurs indicateurs d’état faciles à lire.1. Charge : La diode est orange lorsque la batterie se recharge

Strona 15

4FrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur rép

Strona 16 - Nettoyage et maintenance

5FrançaisFrançaisRemarque : Les illustrations sont mises uniquement à titre de référence. La configuration exacte de votre ordinateur dépend du modèle

Strona 17 - Sommaire

6FrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction sépar

Strona 18

7FrançaisFrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touche DescriptionTouche WindowsAppuyé

Strona 19 - Acer eRecovery Management

8FrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur

Strona 20 - Français

9FrançaisFrançaisTouches spécialesVous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre de votre clavier. Le symbole d

Strona 21 - Indicateurs

10FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des s

Strona 22 - Touchpad

11FrançaisFrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle

Strona 23

iiiInformations pour votre sécurité et votre confortConsignes de sécuritéLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des référen

Strona 24 - Utilisation du clavier

12FrançaisCe processus de récupération vous aide à restaurer le lecteur C: avec les logiciels d’origine installés lorsque vous avez acheté votre noteb

Strona 25 - Touches Windows

13FrançaisFrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une

Strona 26 - Touches spéciales

14FrançaisBatterieL’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristiques de la batter

Strona 27

15FrançaisFrançaisFrançais4 Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez-le sur l’alimentation de la batterie.5 Videz entièrement la batterie jusqu’à

Strona 28 - Foire aux questions

16FrançaisInstallation et retrait de la batterieImportant ! Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez

Strona 29

17FrançaisFrançaisFrançaisVérification du niveau de la batterieLa jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le c

Strona 30

18FrançaisAvertissement de batterie basseLors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows.Avertis

Strona 31 - Demande de service

19FrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors

Strona 32 - Batterie

20FrançaisLorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation

Strona 33

21FrançaisFrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon

Strona 34 - Charge de la batterie

ivAvertissement pour l’écoutePour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puissiez ent

Strona 35

22FrançaisVoyage avec l’ordinateurLorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour

Strona 36

23FrançaisFrançaisChoses à emporterEmportez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin po

Strona 37 - Courts déplacements

24FrançaisSécurité de l’ordinateurVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin d

Strona 38 - Préparation de l’ordinateur

25FrançaisFrançaisEntrée d’un mot de passeLorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran.• Lorsque le mot

Strona 39 - Considérations spéciales

26FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Strona 40 - Voyage avec l’ordinateur

27FrançaisFrançaisUniversal Serial Bus (USB)Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occup

Strona 41

28FrançaisActivation de la récupération disque à disquePour activer la récupération disque à disque (récupération du disque dur), activez l’utilitaire

Strona 42 - Sécurité de l’ordinateur

29EnglishFrançaisFrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’a

Strona 43 - Définition des mots de passe

30FrançaisSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de

Strona 44 - Extension avec des options

31EnglishFrançaisFrançaisAvis réglementaires et de sécuritéAvis FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel inf

Strona 45 - Séquence d’initialisation

v•Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 8

Strona 46 - Gestion de l’alimentation

32FrançaisConditions de fonctionnementCet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deu

Strona 47 - Dépannage

33EnglishFrançaisFrançaisGénéralCe produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il

Strona 48

34FrançaisListe de pays concernésLes pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Grèce, Espagne, Estonie,

Strona 49 - Avis FCC

35EnglishFrançaisFrançais2 Cet appareil est restreint à l’utilisation à l’intérieur des bâtiments du fait de son fonctionnement dans la plage de fréqu

Strona 50 - Avis : Canadian users

36FrançaisLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ran

Strona 51 - Union européenne (UE)

37FrançaisFrançaisIndexAAccès médiaindicateur d’activation 3Adaptateur secteurprendre soin xviAffichagedépannage 10touches spéciales 8Arrê

Strona 52 - Liste de pays concernés

38FrançaisSécurité 24voyage avec l’ordinateur 22voyage international 22PPavé numériqueintégré 6Ports 26Problèmes 10Affichage 10Cl

Strona 53 - (RSS-210)

viRègles d’utilisation sure de la batterieCe notebook utilise une batterie au lithium-ion. N’utilisez pas dans un environnement humide, mouillé ou cor

Strona 54

viiRemplacement de la batterieL’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que celle qui a été four

Strona 55

viiiAppareils médicauxL’utilisation de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec la fonctionnalit

Strona 56

ixVéhiculesLes signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniquement inconvenablement installés ou incorrectement protégés dans les véhicules à mo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag