Проектор AcerСерия P7203B/P7205B Инструкции за употреба
Audio (Звук)28Timer (Таймер)29Language (Език)29Приложения 30Диагностика 30Списък със съобщения на индикатори и аларми 34Почистване и смяна на филтри п
българскиАнглийски1УводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Реална резолюц
2българскиПреглед на пакетаТози проектор се предлага заедно с всички тези артикули, показани по-долу. Моля, уверете се , че Вашият комплект е пълен.
българскиАнглийски3Преглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1Капачка6 Нивелиращи крачета2Лост за управление на
4българскиИзглед отзад# Описание # Описание1 Електрически контакт 14 Конектор за 12V DC изход2 USB ctrl конектор 15Конектор за аналогов сигнал от комп
българскиАнглийски5Контролен панел# Функция Описание1LAMP Индикатор2 KEYSTONE (КОРЕКЦИЯ)Настройва образа така, че да компенсира изкривяването му, прич
6българскиОформлениена дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.2(#)Лазерна показалка По
българскиАнглийски7Бележка: "#" Япония не се поддържа.11(#)Бутон на лазера Насочете дистанционното към екрана и натиснете, и задръжте този
8българскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането н
9българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Махнете капачката (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният к
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно поправки или промени. Промените щ
10българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas
11българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за настройване на
12българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
13българскиЖеланоРазстояние (м)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагонал (инча)<
14българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблицата по-долу показва как се постига жела
15българскиРазмер на екрана разстояние (m)Горна страна (cm)Диагонал (инча)<А>Ш (cm) x В (cm)Макс. увеличение<B>Мин. увеличение<C>От
16българскиКак да се постигне желаното положение на изображението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на проекти
17българскиНастройване на хоризонталното или вертикалното положение на изображениетоВисочината на вертикалното изображение може да се настрои между -5
18българскиБележка: Максималното отместване на вертикалната (хоризонталната) настройка на изображението може да се ограничи до хоризонталната (вертика
19българскиКонтроли на потребителяИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екр
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
20българскиТехнология Acer EmpoweringEmpowering бутонБутонът Acer Empowering активира четири уникални функции "Acer eView Management (Acer eView
21българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв
22българскиЦвятDisplay Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптимизиране н
23българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Наклон)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Image (Изображение)Ti
24българскиБележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и &q
25българскиManagement (Управление)Setting (Настройка)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Включено)", за да намалите лампата на проектор
26българскиSource Lock (Заключване на източник)Когато тази функция е в позиция "off (Изкл.)", проекторът ще търси други сигнали, ако текущия
27българскиTimeout (Min.) (Таймаут (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е "On (Вкл.)", администраторът може да зададе таймаут.• Натис
28българскиAudio (Звук)LAN IP/Mask(LAN IP/Маска)• Идентифициране на IP адрес и маска.LAN Reset (Възстановяване на LAN)• Възстановяване на LAN функция
29българскиTimer (Таймер)Language (Език)Timer Location (Местоположение на таймера)• Изберете мястото на таймера на екрана.Timer Start (Стартиране на т
ivудар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батер
30българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът
31български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(за преносими компютри)• Натиснете "RESYNC" на дистанционното управление или на
32българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавие.Когато възпроизвеждате DVD диск, кой
33българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Project
34българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиLED съобщенияСъобщениеИндикатор на лампатаИндикатор на температуратаИндикатор на захранването
35българскиПочистване и смяна на филтри против прахПочистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа работа. Ако н
36българскиСмяна на лампатаИзползвайте отвертка, за да отвиете винта (винтовете) на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще открие живота
37българскиИнсталиране на таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте четири дупки в с
38български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Бележка: Препор
39български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-дол
vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д
40българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте специфик
41български* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O конектори• Захранващ контакт x1• VGA вход x2• Композитен вход x1• S-
42българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz]VGA 640
43български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиранеB. Цифров DVI1 DVI - PC сигнал1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768
44български2DVI – Широкоразтеглено синхронизиране1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200
45български3DVI - Видео сигналC. HDMI -Цифров1 HDMI - PC сигнал и Широкоразтеглено синхронизиране Поддържа по-висок формат на цифрово синхронизиране о
46българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B
47българскибългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intention
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app
vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случа
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica
viiИнструкции за изхвърлянеНе изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За минимално замърсяване и максимална защита на околната среда, рецикл
viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
Komentarze do niniejszej Instrukcji