Acer P7203B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Acer P7203B. Acer P7203B User Manual [bs] [hr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Ghidul utilizatorului

Proiector AcerSeriile P7203B/P7205B Ghidul utilizatorului

Strona 2

Language (Limbă)29Anexe 30Depanare 30Prezentare definiţii LED şi alarme 34Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 35Înlocuirea lămpii 36Montarea pe

Strona 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector DLP® monocip. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu

Strona 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se furnizează împreună cu toate articolele prezentate în continuare. Verificaţi dacă pachetul produsului

Strona 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1Capac lentile6 Picioare elevator2Regulator d

Strona 6 - Protejarea auzului

4RomânăPartea din spate# Descriere # Descriere1Priză 14 Conector ieşire DC 12 V2 Conector control USB 15Conector intrare analogică PC (VGA IN 2)3 1 co

Strona 7 - Instrucţiuni de evacuare

5RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP Indicator LED lampă2 Corecţie distorsiuni în trapezPentru reglarea imaginii astfel încât distorsiunil

Strona 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăButoane telecomandă - dispunere#Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2(#)Indicator cu laserPo

Strona 9 - Controale utilizator 19

7RomânăNotă: "#" Nesuportat pe teritoriul Japoniei.11(#)Buton laser Îndreptaţi telecomanda către ecran, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe acest b

Strona 10 - Anexe 30

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Strona 11 - Introducere

9RomânăPornirea/oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia #1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului d

Strona 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Strona 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press power button

Strona 14 - 10 11 12 13 14

11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Strona 15 - Panou de control

12RomânăModalităţi de optimizare a dimensiunii şi distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiunea optimă a imaginii atunci c

Strona 16

13RomânăDistanţădorită (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(mărire min.) (mărire max.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î (cm)

Strona 17

14RomânăModalităţi de obţinere a dimensiunii dorite de imagine prin ajustarea distanţei şi a zoom-uluiÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi obţine

Strona 18 - Conectarea proiectorului

15RomânăDimensiune ecran dorită (m)Înălţime (cm)Diagonală (inci)<A>L (cm) x Î (cm)Mărire max.<B>Mărire min.<C>De la bază la marginea

Strona 19 - Pornirea proiectorului

16RomânăModalităţi de obţinere a poziţiei dorite a imaginii prin ajustarea obiectivului de deplasareProiectorul dispune de obiective de deplasare pent

Strona 20 - Oprirea proiectorului

17RomânăAjustarea pe orizontală/verticală a poziţiei imaginiiÎnălţimea imaginii verticale poate fi ajustată între -5%-20% din înălţimea imaginii. (Dep

Strona 21 - Reglarea imaginii proiectate

18RomânăNotă: Deplasarea maximă a ajustării imaginii pe verticală/orizontală poate fi limitată de poziţia pe orizontală/verticală a imaginii. Consulta

Strona 22 - 99"

19RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Strona 23 - Înălţime

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Strona 24

20RomânăTehnologie Acer EmpoweringEmpowering KeyTasta Acer Empowering dispune de patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management (Gestionare eView A

Strona 25 - Înălţime (cm)

21RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Strona 26

22RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Strona 27 - 100% (H)

23RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” sunt indisponibile în modurile Computer sau HDMI.Image (Imagine)Tint (Nuanţă)Pentr

Strona 28 - Deplasare min. = V x 5%

24RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” sunt indisponib

Strona 29 - Controale utilizator

25RomânăManagement (Gestionare)Setting (Setare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduc

Strona 30 - Tehnologie Acer Empowering

26RomânăStartup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, aceasta va avea av

Strona 31 - Meniuri OSD

27RomânăTimeout(Min.) (Expirare timp(min.))După ce setarea „Security (Securitate)” este activată „On (Activat)”, administratorul poate seta funcţia de

Strona 32 - Color (Culoare)

28RomânăAudioWiFi/LAN• Setarea implicită este „Off (Dezactivat)”. Alegeţi „On (Activat)” pentru a activa conexiunea fără fir/LAN.LAN IP/Mask (IP LAN/m

Strona 33 - Image (Imagine)

29RomânăTimer (Cronometru)Language (Limbă)Timer Location (Amplasare cronometru)• Alegeţi amplasarea cronometrului pe ecran.Timer Start (Pornire cronom

Strona 34

ivla tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.•

Strona 35 - Setting (Setare)

30RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri

Strona 36

31Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(pentru notebook-uri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau pa

Strona 37

32RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un r

Strona 38

33RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (P

Strona 39 - Language (Limbă)

34RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED lampăLED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruStandby (cablu de alimentare co

Strona 40 - Depanare

35RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s

Strona 41

36RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a desface şurubul(rile) de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de f

Strona 42 - Probleme cu proiectorul

37RomânăMontarea pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii de mai jos:1Daţi patru găuri

Strona 43 - Mesaje OSD

38Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de consola dispozitivului de montare pe tavan.Notă:

Strona 44 - Mesaje LED

39Română5 Pentru ajustarea unghiului şi a poziţiei.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare model. În p

Strona 45

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Strona 46

40RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru cele mai recente specificaţii tehnice,

Strona 47 - 50 mm lungime/8 mm diametru

41Română* Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire• Soclu alimentare x1• Intrare VGA x2• Intrare com

Strona 48

42RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 3

Strona 49 - Cheie Allen

43Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsăB. Digital DVI1 DVI - semnal PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,00Mod

Strona 50 - Specificaţii tehnice

44Română2 DVI - Programare lăţime extinsăQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600 x 1200 60 75,00 Power Mac G4 640

Strona 51

45Română3 DVI - semnal PCC. HDMI -Digital1 HDMI-Semnal PC şi cronometrare extinsă: Suport superior formatului de cronometrare digitală DVI.2 Semnal HD

Strona 52 - Moduri compatibilitate

46RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv

Strona 53 - B. Digital DVI

47RomânăRomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Strona 54

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Strona 55 - C. HDMI -Digital

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Strona 56 - Note despre reglementări şi

vizgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la s

Strona 57

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Strona 58 - Declaration of Conformity

viiInstrucţiuni de evacuareDupă ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a minimiza poluarea şi a asigura prote

Strona 59 -

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Strona 60

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag