Acer H5370BD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Acer H5370BD. Acer H5370BD User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 62
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Проектор Acer
Серия H5370BD/E131D/HE-711J
Инструкции за употреба
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Podsumowanie treści

Strona 1 - Инструкции за употреба

Проектор AcerСерия H5370BD/E131D/HE-711JИнструкции за употреба

Strona 2

Management (Управление)26Audio (Аудио)273D 28Language (Език)29Приложения 30Диагностика 30Списък със съобщения на индикатори и аларми 35Почистване и см

Strona 3 - Информация за Вашата

1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:•DLP® технология• Разделителна способност

Strona 4

2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако

Strona 5 - Обслужване на продукта

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгореИзглед отзадБележка: Интерфейсът на конекторите зависи от спецификациите на съотв

Strona 6

4българскиКонтролен панел# Икона Функция Описание1POWER Индикатор на захранването2 LAMP LED индикатор за лампата3 TEMP LED индикатор за температурата4

Strona 7 - Напътствия за живака

5българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2POWERВижте раздел "Вклю

Strona 8 - Преди всичко

6български12КорекцияНастройване на изображението за компенсация на изкривяването причинено от наклоняване на проектора (± 40 градуса).13 Бутони с чети

Strona 9 - Съдържание

7българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)# Икона КОМПОНЕНТ Описание1 Дълго натискане за

Strona 10 - Приложения 30

8българскиПърви стъпкиСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ кабел 7 Жак на аудио кабел/Жак2 USB кабел 8VGA към компонентен сигнал/HDT

Strona 11 - Характеристики на продукта

9българскиБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на дисплея е

Strona 12 - Преглед на пакета

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под

Strona 13 - Преглед на проектора

10българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индика

Strona 14 - Контролен панел

11българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas

Strona 15 - Дистанционно управление

12българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с колецето за настройка на височинат

Strona 16 - # Икона Функция Описание

13българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо

Strona 17 - # Икона КОМПОНЕНТ Описание

14българскиЖелано разстояние (м)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагонал (инча)<

Strona 18 - Първи стъпки

15българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Strona 19

16българскиЖелани размери на образа Разстояние (m) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<А>Ш (cм) x В (cм)Макс. увеличение<B>Миним. увеличени

Strona 20 - Включване на проектора

17българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн

Strona 21 - Изключване на проектора

18българскиТехнология Acer EmpoweringБутонът Acer Empowering Ви предоставя четири уникални Acer функции: "Acer eView Management", "Acer

Strona 22 - Колело за настройване на

19българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв

Strona 23 - 87"

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Strona 24 - Горна страна

20българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими

Strona 25 - 60"

21българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Color Temperature (Цве

Strona 26

22българскиImage (Изображение)Projection Mode (Режим на проектиране)• Front (Предно): Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Задно): Обръща обра

Strona 27 - Потребителски бутони

23българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&qu

Strona 28 - Технология Acer Empowering

24българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.

Strona 29 - Екранни менюта

25българскиReset (Нулиране)Натиснете бутона и изберете "Yes (Да)", за да върнете стойностите по подразбиране за параметрите на всички менют

Strona 30 - Color (Цвят)

26българскиManagement (Управление)Administrator Password (Администраторска парола)А "Administrator Password (Администраторска парола)" може

Strona 31

27българскиAudio (Аудио)Lamp Reminding (Напомняне за смяна на лампата)Активирайте тази функция, за да ви се появи напомняне да смените лампата 30 часа

Strona 32 - Image (Изображение)

28български3D3D Изберете "On (Вкл.)", за да активирате DLP 3D функцията.• On (Вкл.): Изберете тази опция, когато използвате DLP 3D очила, ви

Strona 33

29българскиЗабележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като н

Strona 34 - Setting (Настройка)

ivпредизвикате късо съединение, което може да доведе до пожар или токов удар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.• За да избегнете пов

Strona 35

30българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът

Strona 36 - Management (Управление)

31български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC" на дистанционното управление или на контролния

Strona 37 - Audio (Аудио)

32български8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анамор

Strona 38

33българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Strona 39 - Language (Език)

34българскиПроблеми с проектора# Условие Решение1 Проекторът не реагира на всички бутони за управлениеАко е възможно изключете проектора, след това

Strona 40 - Приложения

35българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеЛампов LEDТемпературе н LEDИндикатор на захранванетоЧервено Че

Strona 41

36българскиПочистване и смяна на филтри против прахПочистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа работа. Ак

Strona 42

37българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Strona 43 - Екранни съобщения

38българскиЗа да смените лампата1 Изключете проектора чрез натискане на бутона на захранването.2 Дайтевъзможност на проектора да се охлади не по-ма

Strona 44 - Проблеми с проектора

39българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Strona 45 - Съобщения на индикаторите

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Strona 46

40български3 Използвайте подходящ брой болтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на стойката за таван.Бележка: Препо

Strona 47 - Смяна на лампата

41български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-дол

Strona 48

42българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте специфика

Strona 49 - - За затягане/разхлабване

43българскиI/O входове • Вход за електрозахранване x1• USB x1: за дистанционно управление през компютър• HDMI x2• S-Video x1•3 RCA компонентен видео с

Strona 50

44българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640

Strona 51 - ВИНТОВЕТЕ M3 x 20 mm

45български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров 1 HDMI - PC сигналРежими Резолюция Вер

Strona 52 - Спецификации

46български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране800x600 60 37,88800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60

Strona 53

47български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервал1920x1200-RB 59,95 74,04WSXGA 1680x1050 60 65,30WSVGA 1024x600 60 37,30Режими Резолюция Верти

Strona 54 - Режими на съвместимост

48българскиC. Цифров MHL1080p (една до друга (половина))1920x1080 60 67,5Ограничения в обхвата на графичния източникХоризонтално сканиране:15k-100

Strona 55 - Б. HDMI цифров

49българскибългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство К

Strona 56

viпротивен случай може да предизвикате пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия търговски предст

Strona 57 - 4 HDMI - 1.4a 3D интервал

50българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Де

Strona 58 - C. Цифров MHL

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xinta

Strona 60

viiПредупреждение при слушанеЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и к

Strona 61 - Declaration of Conformity

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис

Strona 62

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag