Acer TravelMate P273-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Acer TravelMate P273-M. Acer TravelMate P273-M User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Серия TravelMate
Ръководство на потребителя
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1 - Серия TravelMate

Серия TravelMateРъководство на потребителя

Strona 2

xБългарскиВзривоопасна средаИзключвайте устройството си във всяка област, която има взривоопасна атмосфера, и следвайте всички знаци и указания. Взрив

Strona 3 - Указания за безопасност

xiБългарскиENERGY STARПродуктите на Acer с логото ENERGY STAR Ви помагат да пестите пари като намаляват разхода Ви на енергия и защитават околната сре

Strona 4 - Използване на електричество

xiiБългарскиАко имате тези симптоми или друг постоянен дискомфорт и/или болка, свързана с използването на компютър, незабавно се свържете с лекар и ин

Strona 5 - Обслужване на продукта

xiiiБългарски• намалете осветлението в стаята чрез пердета или щори,• използвайте работна лампа,• променете зрителния ъгъл на дисплея,• използвайте фи

Strona 6

xivБългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководс

Strona 7 - Смяна на батерийния пакет

xvБългарскиАко трябва да изключите компютъра за известно време, но не искате да го изключвате напълно, можете да го поставите в режим Хибернация като

Strona 8 - Медицински устройства

xviБългарски• В случай, че използвате удължител, общата номинална мощност на включеното оборудване не бива да надхвърля номиналната мощност на кабела.

Strona 9 - Моторни превозни средства

Информация за ваше удобство и безопасност iiiУказания за безопасност iiiПредупреждение за уред с оптично устройство (само за някои модели)viiРаботна с

Strona 10 - Указания за изхвърляне

Преинсталиране на драйвери и приложения 22Връщане към по-ранен статус 24Връщане на фабричните настройки на системата 25Възстановяване от Windows 25Въз

Strona 11 - ENERGY STAR

Универсална серийна шина (USB) 53Възпроизвеждане на филми на DVD 54Надграждане на паметта 55BIOS софтуер 56Последователност за зареждане 56Задаване на

Strona 12 - Грижете се за зрението си

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Strona 14 - Преди всичко

1БългарскиТъчпадВграденият тъчпад е устройство, което долавя движение поповърхността си. Това означава, че курсорът реагира и следидвиж

Strona 15 - Грижа за компютъра

Тъчпад2БългарскиБележка: Когато използвате тъчпада, поддържайте него — ипръстите си — сухи и чисти. Тъчпадът долавя движението напръста ви; следоват

Strona 16 - Почистване и обслужване

3БългарскиКак се използва клавиатуратаКлавиатурата има клавиши в цял размер, вграден цифрен пад,отделни стрелки, клавиши с lock функция, Windo

Strona 17 - Съдържание

Как се използва клавиатурата4БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърздостъп до повечето от

Strona 18

5БългарскиWindows клавишиНа клавиатурата има два клавиша, които изпълняват специфични заWindows функции.<Fn> + < >Намаляване на яркосттаНа

Strona 19

Acer ProShield6БългарскиAcer ProShieldОбщ прегледAcer ProShield, цялостно решение за сигурност „всичко в едно“,предоставя вградено решение за сиг

Strona 20

7БългарскиЗабележка: Изберете парола, която лесно ще запомните, нокоято е трудна за отгатване. Не използвайте думи, коитомогат да бъдат на

Strona 21

Acer ProShield8БългарскиПерсонален защитен дискПерсонален защитен диск, PSD диск е защитен дял от Вашия твърддиск, където можете да записвате фай

Strona 22

9БългарскиДиспечер на идентификационни данниТук можете да зададете и управлявате своите данни, включителноудостоверение преди зареждане на сис

Strona 23 - Как се използва клавиатурата

iiiБългарскиИнформация за ваше удобство и безопасностУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справ

Strona 24 - Бързи клавиши

Acer ProShield10БългарскиЗащита на данниТук можете да изберете файлове за шифроване или разшифроване ида управлявате своя Персонален защитен диск.Прем

Strona 25 - Windows клавиши

11БългарскиAcer Office Manager (Само за избрани модели)Забележка: Само за избрани модели.Acer Office Manager е инструмент за управление на монито

Strona 26 - Acer ProShield

Acer Office Manager12БългарскиВ полето Уведомления можете да видите уведомления, получени зауправляваните клиенти, включително информация като пр

Strona 27

13БългарскиЗабележка: Всеки клиент може да бъде назначен към еднаединствена група.ПолитикиМожете да зададете политики, които да бъдат п

Strona 28 - Персонален защитен диск

Acer Office Manager14БългарскиЗабележка: Елементите в раздел Устройство не сеподдържат от настолни компютри. Ако зададете политика,която

Strona 29

15БългарскиИзберете модела на системата от падащото меню Модел. Можете дастесните търсенето по операционна система чрез падащото менюОС. Ще бъд

Strona 30 - Премахване на данни

Acer Office Manager16БългарскиНастройкиНа страницата Настройки можете да промените настройките си,както пожелаете.Раздел Елемент ФункцияАдминис

Strona 31 - Acer Office Manager конзола

17БългарскиВъзстановяванеАко имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси(вижте на стр. 57) не помагат, можете да "възста

Strona 32 - Диспечер на клиенти

Възстановяване18Български1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer RecoveryManagement в списъка с приложения.2. Щракнете върху

Strona 33 - Политики

19Български3. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред.• Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди дапродължите.

Strona 34 - Acer Office Manager

ivБългарски• Не увеличавайте силата на звука, след като ушите ви свикнат.• Не слушайте музика с висока сила на звука дълги периоди от време.• Не увели

Strona 35 - Планиране на задачи

Възстановяване20Българскиъздаване на архив с драйвери и приложенияЗа да създадете Архив с драйвери и приложения, фабричнозареденият софтуер и

Strona 36 - Настройки

21Българскидисковете за възстановяване. Уверете се, че разполагате снеобходимия брой идентични празни дискове.3. Щракнете върху Старт, за д

Strona 37 - Възстановяване

Възстановяване22Българскикоито не са предварително инсталирани, вижте документацията напродукта или уеб сайта за поддръжка.2. Връщане на системата до

Strona 38

23БългарскиАко преинсталирате чрез Windows и информацията завъзстановяване, съхранена на компютъра Ви: • От Старт, напишете "Recovery"

Strona 39

Възстановяване24Български• Ако Acer Ресурсен център не се стартира автоматично,натиснете Windows клавиша + <E>, след което щракнетед

Strona 40

25БългарскиВръщане до точка на възстановяване1. От Старт, напишете "Контролен панел" и щракнете върхуКонтролен панел в списъка с прило

Strona 41 - Възстановяване на системата

Възстановяване26БългарскиДостъпни са две опции, Възстановяване на фабрични настройки(Възстанови компютъра ми) или Персонализирано възстановяван

Strona 42

27БългарскиWindows 7, компютърът Ви ще се рестартира и ще възстановиWindows 7. Ако изберете Windows 8, Нулиране на компютъра сеотваря, какт

Strona 43

Възстановяване28БългарскиПерсонализирано възстановяване с Acer Recovery Management1. Щракнете върху Персонализирано възстановяване (Запазванена пот

Strona 44 - Връщане към по-ранен статус

29Българскиc. Натиснете стрелка надолу, докато не се маркира F12 Boot Menu,натиснете <F5>, за да промените тази настройка на Enabled. d. Използв

Strona 45 - Възстановяване от Windows

vБългарски• Не включвайте много устройства наведнъж, за да не претоварите електрическия контакт, кабел или букса. Общото системно натоварване не бива

Strona 46 - Management

Възстановяване30БългарскиОбновяване на Вашия компютър ще се опита да запазиВашите файлове (потребителски данни), но ще преинсталиравсички

Strona 47

31Български7. Когато възстановяването приключи, можете да започнете даизползвате Вашия компютър като повторите процеса за първостартиране

Strona 48

Acer Backup Manager32БългарскиAcer Backup ManagerЗабележка: Тази функция е налична само при някои модели.Acer Backup Manager е помощна програма, която

Strona 49

33БългарскиИзберете типа на архивиране, което искате да извършите и изберетефайловете или устройството, което искате да архивирате, след коетоследвайт

Strona 50

Управление на захранването34БългарскиУправление на захранванетоКомпютърът има вграден захранващ блок, който следи активносттана системата. Акти

Strona 51

35Български5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна нанастройки, които в момента не са на разположение.6. Изключване или забр

Strona 52 - Acer Backup Manager

Батериен модул36БългарскиБатериен модулКомпютърът използва вграден батериен пакет, който Ви позволявадълго време за употреба между отделните за

Strona 53

37Български5. Изтощете батерията напълно, докато се появи предупреждениетоза паднала батерия.6. Свържете AC адаптера и отново заредете батерията н

Strona 54 - Управление на захранването

Батериен модул38Български• Съхранявайте батерийния пакет на сухо и прохладно място.Препоръчителната температура е 10°C (50°F) до 30°C (86°F).

Strona 55 - 7. Изберете Запази промените

39БългарскиПоставяне и изваждане на батерийния пакетВажно: Преди да вадите батерията от компютъра, свържетеAC адаптера, ако желаете да продължите

Strona 56 - Батериен модул

viБългарскиБележка: Регулирайте само тези контроли, които са описани в указанията за работа, тъй като неправилното регулиране на други контроли може д

Strona 57

Пътуване с компютъра40БългарскиПътуване с компютъраТози раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато сепридвижвате или пътувате с компют

Strona 58

41БългарскиЗабележка: Компютърът може да влезе в режим "Хибернация"или "Дълбок сън", след като е известно време е бил в режи

Strona 59

Пътуване с компютъра42БългарскиСпециални препоръкиСледвайте тези препоръки, за да предпазите компютъра си по времена пътуване до и от работа:• Намалет

Strona 60 - Пътуване с компютъра

43БългарскиКакво да носите със себе сиНосете следните неща със себе си:• Адаптер за променлив ток.• Резервен, напълно зареден батериен пакет (или паке

Strona 61 - Какво да носите със себе си

Пътуване с компютъра44БългарскиСпециални препоръкиСледвайте същите специални препоръки като за пътуване на краткиразстояния. В допълнение към тях,

Strona 62

45БългарскиДопълнителни възможностиВашият компютър предлага пълноценно изживяване с Вашияпреносим компютър.Опции за връзкаПортовете Ви позволя

Strona 63 - Специални препоръки

Свързване към мрежа46БългарскиСвързване към мрежаВградена мрежова функционалностВградената мрежова функционалност Ви позволява да свържетекомпют

Strona 64

47БългарскиБезжични мрежиСвързване с интернетБезжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране.Windows ще открие и ще покаже списък

Strona 65 - Допълнителни възможности

Безжични мрежи48Българскипосредник между кабелна и безжична мрежа. Повечето рутери иматвграден DSL модем, които ще Ви даде достъп до високоскор

Strona 66 - Свързване към мрежа

49БългарскиExpressCardExpressCards поддържа широка гама опции за разширение,включително адаптери за флаш карта с памет, тунери за телевизор,възм

Strona 67 - Безжични мрежи

viiБългарскиБезжичните устройства може да усещат смущения от батерията, което ще влоши работата им.Смяна на батерийния пакетНоутбукът използва литиеви

Strona 68

Thunderbolt50БългарскиThunderboltThunderbolt е високоскоростна връзка, която поддържа устройства засъхранение, както и външни дисплеи. Тя е съвместима

Strona 69 - EXPRESS CARD

51БългарскиПорт IEEE 1394Портът IEEE 1394 на компютъра позволява свързване с устройства,съвместими с IEEE 1394, например видеокамера или цифровфот

Strona 70 - Thunderbolt

HDMI52БългарскиHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачественмултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан,некомпресиран, из

Strona 71 - Порт IEEE 1394

53БългарскиУниверсална серийна шина (USB)USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява дасвързвате USB периферни устройства без да

Strona 72

Възпроизвеждане на филми на DVD54БългарскиВъзпроизвеждане на филми на DVDКогато инсталирате модула на DVD устройството в гнездото заоптично устр

Strona 73

55БългарскиНадграждане на паметтаТова са стъпките за инсталиране на памет:1. Изключете компютъра, откачете AC адаптера (ако е свързан) иизвадете

Strona 74

BIOS софтуер56БългарскиBIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена вBIOS паметта на компютъра ви.Компютърът Ви вече

Strona 75 - Надграждане на паметта

57БългарскиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат,докато използвате компютъра си. За всяка ситуа

Strona 76 - BIOS софтуер

Често задавани въпроси58БългарскиНе се чува аудио от компютъраПроверете следните неща:• Може би сте спрели звука. В Windows, погледнете иконката

Strona 77 - Често задавани въпроси

59БългарскиСервизно обслужванеМеждународна пътническа гаранция (ITW)Вашият компютър има международна пътническа гаранция(International Travelers

Strona 78 - Принтерът не работи

viiiБългарскиБезопасност на телефонните линии• Откачете всички телефонни линии от оборудването, когато не го използвате и/или преди обслужване.• За да

Strona 79 - Сервизно обслужване

60БългарскиОтстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системнипроблеми. Ако възникне проблем, прочетете

Strona 80 - Отстраняване на проблеми

61БългарскиАко сте извършили препоръчаното действие, но все още иматепроблеми, моля потърсете помощ от дистрибутора или ототоризиран се

Strona 81

62БългарскиСъвети и подсказване за използване на Windows 8Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнемда я опознаете. Затова сме

Strona 82 - Windows 8

63Българскивключване и изключване и изберете действието, което искате дапредприемете.Защо има нов интерфейс?Новият интерфейс за Windows 8 е

Strona 83 - Как да отключа компютъра си?

64БългарскиМога ли да уголемя или смаля плочките?Щракнете с десния бутон на мишката върху плочка и изберете По-малък или По-голям от менюто,

Strona 84 - Къде са приложенията ми?

65БългарскиЗа да видите пълен списък с приложения, натиснете интервала иликлавиша Меню и щракнете върху Всички приложения.Как да накарам приложение да

Strona 85

66БългарскиТрябва ли ми?Не Ви е необходим Microsoft ID, за да използвате Windows 8, но тойще Ви улесни, защото ще можете да синхронизирате дан

Strona 86 - Как да получа такъв?

67БългарскиУведомления за регулации и безопасностДЕКЛАРАЦИЯ СЪГЛАСНО ИЗИСКВАНИЯТА НА ФЕДЕРАЛНАТА КОМИСИЯ ПО СЪОБЩЕНИЯТА НА САЩ (FCC)Този уред е тес

Strona 87 - АБЕЛЕЖКА ЗА КАНАДА

Уведомления за регулации и безопасност68БългарскиДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПИКСЕЛИТЕ НА LCD МОНИТОРАLCD дисплеят се създава чрез високо прецизни производст

Strona 88

69БългарскиДепартаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483,5 MHz еразрешено с EIRP по-малко от 100mW за вътрешна и по-малко о

Strona 89

ixБългарскивъпроси, свързани с него. Изключвайте устройството си в здравни заведения, когато там има регулации, които искат това от вас. Болниците или

Strona 90 - ЛИЦЕНЗ (RSS-210)

Уведомления за регулации и безопасност70БългарскиКАНАДА — НИСКО-МОЩНОСТНИ РАДИОКОМУНИКАЦИОННИ УСТРОЙСТВА БЕЗ НУЖДА ОТ ЛИЦЕНЗ (RSS-210)Излагане на хора

Strona 91

71БългарскиИзискването за радиочестотна безопасност на FCCИзлъчваната изходна мощност на Mini PCI картата за безжичен LAN и Bluetoothкартата е мн

Strona 92 - Ver.: 01.01.05

72БългарскиЗа да се избегне интерференция с лицензирани услуги, това устройство трябва дасе използва само на закрито и далеч от прозорци, за да

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag