Projecteur AcerC112/LB100/LK-WV20 SeriesGuide Utilisateur
Annexes 19Dépannage 19Tableau de Définition des DELs & Alertes 20Spécifications 21Modes de compatibilité 22Avis concernant les Réglementations
1FrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce, comprenant les fonctionnalités suivantes :• Technolog
2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém
3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté de face / de dessusCôté arrière# Description1 Objectif de projection2 Bague de mise
4FrançaisPanneau de commande# Fonction Description1 Touche d'alimentation et DEL témoin d'alimentationRéférez-vous à la section "Mise s
5FrançaisSchéma de disposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur infrarougeEnvoie les signaux au projecteur.2 FREEZE (GEL)
6Français11 MENU• Lance le menu d’affichage à l’écran (OSD), retourne à l’étape précédente pour le fonctionnement du menu OSD ou sort du menu OSD.• Co
7FrançaisUtilisation de la batterie du projecteurFixer la batterie du projecteur :1 Enlevez le capuchon sous le projecteur.2 Alignez les connecteurs e
8FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurConnexion d'un disque/d'une clé USB (sur le connecteur USB A)Pour les détails, veuillez vous réf
9FrançaisConnexion d'un ordinateur (sur le connecteur USB B)Pour connecter le projecteur à votre ordinateur, prenez un câble USB du type A vers l
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no
10Français6 Vous pouvez choisir la zone d'affichage de votre ordinateur.• Full Screen (Plein écran) : Affiche le plein écran de votre ordinateur
11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que l'adaptateur secteur et le câble de signal sont c
12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur (POWER (ALIMENTATION)) sur le projecteur ou sur la télécommande.
13FrançaisRéglage de l'image projetéeRéglage de la hauteur de l'image projetéeLe projecteur est équipé d’un pied fixe permettant d’ajuster l
14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
15FrançaisCommandes PersonnaliséesMenus d'affichage OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD
16FrançaisMode AffichageProjectionMode AffichageIl y a deux préréglages d'usine.• Lumineux : Pour optimiser la luminosité.• Standard : Pour un en
17FrançaisRapport d’aspectLangueRapport d’aspectUtilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.• Plein écran : Redimensionne l&a
18FrançaisGestionAudioArrêt autoLe projecteur s’éteint automatiquement lorsque aucune entrée de signal n’est détectée après le délai prédéfini. Volume
19FrançaisAnnexesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes pe
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
20FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'AlimentationRouge BleueVeille (Cordon d'alimentation co
21FrançaisSpécificationsLes spécifications ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales
22FrançaisModes de compatibilité1 Signal PC2 Signal VidéoMode Résolution RemarqueVGA_60 640 x 480Séquences vidéo et fichiers de présentation PowerPoin
23FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé
24FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar
25FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay
26FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1
27FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu
28FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati
iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou
viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiIntroduction 1Ca
Komentarze do niniejszej Instrukcji