Acer P7203B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Acer P7203B. Acer P7203B Manuel d’utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerSérie P7203B/P7205B Guide Utilisateur

Strona 2

Minuteur 30Langue 30Annexes 31Guide de dépannage 31Tableau de définition des voyants DELs & des alarmes 35 Nettoyage et remplacement des filtres à

Strona 3

1FrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Strona 4

2FrançaisContenu de la boîteCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est co

Strona 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du Projecteur Vue externe du projecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1Couvercle de l’objectif6 Pieds réglab

Strona 6

4FrançaisCôté arrière# Description # Description1 Prise d'alimentation 14 Connecteur de sortie 12VCC2 Connecteur USB ctrl 15Connecteur d'ent

Strona 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de contrôle# Fonction Description1 LAMP DEL témoin de la lampe2 TRAPEZERègle l’image pour compenser la distorsion d'image provoq

Strona 8 - Commencer par le début

6FrançaisSchéma de Disposition de la Télécommande # Icône Fonction Description1 Emetteur infrarougeEnvoie des signaux au projecteur .2(#)Pointeur Lase

Strona 9 - Table des Matières

7Français10 Back Appuyez sur "BACK" pour accéder au niveau précédent du menu.11(#)Bouton Laser Orientez la télécommande vers l'écran de

Strona 10 - Annexes 31

8FrançaisNote :"#" La zone Japon n’est pas supportée.32 Pavé des touches numériques 0~9Appuyez sur "0~9" pour saisir un mot de pas

Strona 11 - Introduction

9FrançaisGuide de mise en routeBranchement du projecteurNote : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assu

Strona 12 - Contenu de la boîte

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Strona 13 - Vue d’ensemble du Projecteur

10FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1)2 Assurez-vous que

Strona 14 - 10 11 12 13 14

11FrançaisEteindre le projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra : "Veuillez presser à no

Strona 15 - Panneau de contrôle

12FrançaisRéglage de l'image projetéeRéglage de la hauteur de l'image projetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Strona 16 - Français

13FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Strona 17

14FrançaisDésiré Distance (m)<A>Taille de l’écranDessusTaille de l’écranDessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) Du

Strona 18

15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Strona 19 - Branchement du projecteur

16FrançaisTaille de l’écran Distance (m)Haut (cm)Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de l’image

Strona 20

17FrançaisComment obtenir une meilleure position de l'image en ajustant le déplacement de l'objectifLe projecteur est équipé d'un dispo

Strona 21 - Eteindre le projecteur

18FrançaisRéglage de la position horizontale ou verticale de l'imageLa hauteur de l'image verticale peut être ajustée entre -5% et 20% de la

Strona 22 - Monter/baisser l’image:

19FrançaisNote : Le déplacement maximal du réglage vertical (horizontal) de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale) de l

Strona 23 - 99"

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Strona 24

20FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation offre un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et la maintenance du p

Strona 25 - Du bas en haut

21FrançaisAcer Empowering TechnologyTouche Empowering L’Empowering Key Acer offre quatre fonctions Acer uniques, qui sont respectivement "Acer eV

Strona 26

22FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent

Strona 27

23FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : Pour optimis

Strona 28

24FrançaisNote : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles en mode Ordinateur ou HDMI.ImageTeinteRègle la bal

Strona 29

25FrançaisNote : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibles en

Strona 30 - Commandes Utilisateur

26FrançaisGestionSettingMode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger l

Strona 31 - Acer Empowering Technology

27FrançaisÉcran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications pr

Strona 32 - Utilisation du menu OSD

28FrançaisArrêt(Minutes)Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut régler la fonction de délai.• Appuyez su

Strona 33

29FrançaisAudioRéinitialiser• Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour réinitialiser les paramètres dans tous les menus aux valeurs

Strona 34

ivd'aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pa

Strona 35

30FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteur• Choisissez l'emplacement d’affichage du minuteur sur l'écran.Démarrer le minuteur• Appuyez sur

Strona 36

31FrançaisAnnexesGuide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des pro

Strona 37

32Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur la télécomman

Strona 38

33FrançaisProblèmes avec le projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format "écran large"Lorsque vous r

Strona 39

34FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le

Strona 40 - Minuteur

35FrançaisTableau de définition des voyants DELs & des alarmesMessages des DELsMessageDEL de la LampeDEL de la températureDEL d'alimentationR

Strona 41 - Guide de dépannage

36Français Nettoyage et remplacement des filtres à poussière Nettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heur

Strona 42

37FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Strona 43 - Problèmes avec le projecteur

38FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessou

Strona 44 - Messages OSD

39Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Strona 45 - Messages des DELs

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Strona 46

40Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés

Strona 47

41FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécifications finale

Strona 48

42Français* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation

Strona 49

43FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Strona 50

44Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendueB. Numérique DVI1 DVI – Signal PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60

Strona 51 - Spécifications

45Français2 DVI - Fréquence large étendueQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640x480

Strona 52

46Français3 DVI – Signal VidéoC. HDMI -Numérique1 Minutage prolongé et signal HDMI - PC S : Compatible avec le format de fréquence numérique DVI ci

Strona 53 - Modes de compatibilité

47FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Strona 54 - B. Numérique DVI

48FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déc

Strona 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,

Strona 56 - C. HDMI -Numérique

vi• Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un b

Strona 57 - Avis concernant les

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app

Strona 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Strona 59 - Declaration of Conformity

viiConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer

Strona 60 -

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un déterge

Strona 61

Informations concernant votre sécurité et votre confortiiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiIntroduction 1Carac

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag