Proyector AcerP1223/D413D/EV-X34H/X1223/D413/EV-X34Manual del usuario
1EspañolEspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP de un solo procesador, que incluye• Tecnología DLP.• resoluci
2EspañolEspañolContenido del paqueteEste proyector viene acompañando de todos los ítems que aparecen a continuación. Revise el embalaje para comprobar
3EspañolEspañolDescripción del proyectorLado frontal y superiorLado posteriorNº Descripción Nº Descripción1 Tapa de la lámpara 6 Lente de zoom2 Anillo
4EspañolEspañolPanel de controlNº Icono Función Descripción1 SOURCE Cambia la fuente activa.2CORRECCIÓN TRAPEZOIDALAjusta la imagen para compensar la
5EspañolEspañolDescripción del mando a distanciaNº Icono Función Descripción1 Transmisor del mando a distanciaEnvía señales al proyector.2 FREEZE Paus
6EspañolEspañol7 Teclado número 0 a 9Presione los botones 0 a 9 para introducir una contraseña cuando sea necesario.8VIDEOPresione VIDEO para cambiar
7EspañolEspañolNota: los botones marcados con * no funcionan en este proyector.18 MENU • Presione "MENU" para entrar en el menú de visualiza
8EspañolEspañolProcedimientos inicialesConexión del proyectorNº Descripción Nº Descripción1* Cable de audio 5* Cable USB2* Cable HDMI 6* Cable de S-Vi
9EspañolEspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea c
10EspañolEspañolApagar el proyector1 Para apagar el proyector, presione dos veces el botón "Encendido/Apagado". Aparecerá este mensaje: Pres
Número del modelo: ______________________________Número de serie: _________________________________Fecha de compra: ________________________________Lu
11EspañolEspañolPara subir/bajar la imagen:1 Utilice el pie del elevador para levantar o bajar la imagen hasta la altura que desee.Pie elevador1
12EspañolEspañolOptimizar el tamaño de la imageny la distanciaConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pue
13EspañolEspañolDistancia deseada (m)<A>Tamaño de la pantalla Alto Tamaño de la pantalla Alto(Zoom mínimo) (Zoom máximo)Diagonal (pulgadas) <
14EspañolEspañolAjustar la distancia y el zoom para optimizar el tamaño de la imagenDistancia deseadaAlturaDesde la base hasta la parte superior de la
15EspañolEspañolLa tabla que aparece a continuación muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejempl
16EspañolEspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona un menú de visualización en pantalla (OSD) que permite real
17EspañolEspañolAcer Empowering TechnologyAcer eView ManagementEl botón Acer Empowering proporciona acceso a cuatro funciones específicas de Acer: A
18EspañolEspañolAcer e3D ManagementPresione para iniciar Acer e3D Management.Acer e3D Management ofrece acceso rápido a funciones 3D. Consulte la se
19EspañolEspañolMenús en pantallaEl proyector dispone de menús OSD en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar una gran can
20EspañolEspañolColorModo Pantalla Existen varios valores predeterminados de fábrica y optimizados para los diferentes tipos de imagen.• Brillante: pa
iiiEspañolEspañolInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga to
21EspañolEspañolNota: Satur. Color y Tono de color no se admiten en el modo de PC.Tono de color Permite ajustar el balance de color rojo y verde.• Pr
22EspañolEspañolImagenProyección• Frontal: configuración predeterminada de fábrica.• Techo: Cuando selecciona esta función, el proyector invierte la i
23EspañolEspañolNota: las funciones Posición H, Posición V y Frecuencia no se admiten en los modos de Vídeo de componentes, Vídeo , S-Video y HDMI.Cla
24EspañolEspañolNota: la función Pista no se admite en los modos HDMI, Vídeo y S-Video.Nota: las funciones remitidas se atenuaran.
25EspañolEspañolConfiguraciónUbicación menú Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla.Schermata iniziale Utilice esta función para sele
26EspañolEspañolCaptura de pantalla Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pant
27EspañolEspañolSeguridad SeguridadEste proyector cuenta con una útil función de seguridad que permite al administrador gestionar el uso del mismo.Pre
28EspañolEspañolContraseña de AdminLa Contraseña de Admin puede ser utilizada en los cuadros de diálogo Introduzca administrador e Introduzca su Contr
29EspañolEspañolAdministraciónAudioModo ECOSeleccione Act. para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extender
30EspañolEspañol3DNota: Es necesario configurar correctamente el programa de aplicación 3D de la tarjeta gráfica para obtener una visualización 3D cor
ivEspañolEspañolenergía eléctrica disponible, consulte al distribuidor o a la empresa de energía eléctrica local.• No permita que ningún objeto quede
31EspañolEspañolIdiomaIdiomaElija el idioma para los menús OSD. Utilice el botón o para seleccionar el idioma preferido.Presione para confirmar
32EspañolEspañolProyección 3DEl proyector Acer que ha adquirido tiene integrada la tecnología 3D DLP.Importante: cuando active la tecnología 3D, se mo
33EspañolEspañol3 Establezca la opción 3D en Act..4 Alternativamente, presione en el mando a distancia del proyector para abrir Acer e3D Management.
34EspañolEspañolImportante: si tiene una tarjeta gráfica NVIDIA y los controladores de NVIDIA 3D Vision instalados, puede que necesite deshabilitar la
35EspañolEspañolUtilizar gafas 3D (opcional)Las gafas 3D DLP necesitan alimentación. Para aumentar la autonomía de la batería, las gafas se apagan al
36EspañolEspañol4 Si el contenido 3D no se muestra correctamente, intente seleccionar Invertir Sincr 3D en el menú OSD del proyector o en Acer e3D Man
37EspañolEspañolApéndicesSolución de problemasSi tiene algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si e
38EspañolEspañolProblemas con el proyector4 Imagen inestable o parpadeante• Ajuste la función Pista para realizar la corrección. Consulte la sección &
39EspañolEspañolMensajes del menú OSD2 La lámpara se quemó o emitió un sonido alto de estallido• Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, és
40EspañolEspañolLED y definiciones de alarmaIndicadores LEDIndicador LED de encendido y apagadoLED de temperaturaLED de la lámparaAzul Azul RojoEvento
vEspañolEspañolReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a p
41EspañolEspañolCambiar y limpiar el filtro de polvo1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación.2 Deslice hacia adentro el filtro de p
42EspañolEspañolReemplazar la lámparaEl proyector detectará la vida útil de la lámpara. Se mostrará un mensaje de advertencia: La lámpara está alcanza
43EspañolEspañolInstalación del soporte en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje para techos, siga los pasos que se indican
44EspañolEspañol3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para te
45EspañolEspañol5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: en la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y aran
46EspañolEspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las es
47EspañolEspañol* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje • Cable de aliment
48EspañolEspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [kHz
49EspañolEspañol2 VGA analógico – Sincronización amplia extendida3 VGA analógico – Señal de componentesB. HDMI digital1HDMI – Señal de PCModos Resoluc
50EspañolEspañol2 HDMI – Sincronización panorámica extendidaSVGA 800 x 600 56 35,20800 x 600 60 37,88800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85
viEspañolEspañol• Lugares donde las temperaturas pueden ser excesivamente altas, como dentro de un auto con todas las ventanillas cerradas.• Lugares d
51EspañolEspañol3 HDMI – Señal de vídeo:Modos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [kHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720
52EspañolEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi
53EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
viiEspañolEspañolmontajes en cielorrasos. Utilice solamente un kit para instalación en cielorrasos de Acer y asegúrese de que está perfectamente insta
Información sobre seguridad y comodidad iiiIntroducción 1Características del producto 1Contenido del paquete 2Descripción del proyector 3Lado frontal
Configurar un entorno 3D 32Utilizar el reproductor estereoscópico 34Utilizar gafas 3D (opcional) 35Ver contenico de DVD 3D 35Apéndices 37Solución de p
Komentarze do niniejszej Instrukcji