Acer U5320W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Acer U5320W. Acer U5220 Manual do Usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Série Guia do utilizador

Projector da AcerU5220/R215/PU-X15/U5320W/R225/PU-W15/U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/R245R/PU-815FSérie Guia do utilizador

Strona 2

Apêndices 40Resolução de problemas 40Lista de significados dos LEDs e dos alertas 44Usar o(s) conector(es) interior(es) 44Substituição da lâmpada

Strona 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Strona 4 - Corrente eléctrica

2Português• A tecnologia Acer EcoProjection proporciona uma inteligente gestão de energia e uma optimização em termos de eficácia física• Avançada cor

Strona 5 - Reparação do projector

3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Strona 6

4PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Receptor do controlo remoto 6 Botão de alimentação

Strona 7 - Mercúrio

5PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 LAN (Porta RJ45 para Ethernet 10/100M)9 Conector de entrada de sinal S-vídeoConector de entrada de sin

Strona 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada.2 LED indicadora de alimentação Consulte a secção "Ligar/Deslig

Strona 9 - Conteúdo

7PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 MEDIA SETUP Abre a pá

Strona 10 - Apêndices 40

8Português16 PgUp/PgDn Apenas para utilização no modo de computador. Utilize este botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta função ap

Strona 11 - Introdução

9PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para controlar o

Strona 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Strona 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector• Para modelos sem a função de multimédiaRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR13Leitor de DVDs, Set-top B

Strona 14 - Síntese do Projector

11PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Strona 15 - Parte de trás

12Português• Para modelos com a função de multimédiaRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR12141313Leitor de DVDs, Set-top Box, receptor HDTVVGARS232Saída

Strona 16 - Painel de controlo

13PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Strona 17 - Colocação do controlo remoto

14PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Strona 18

15PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Strona 19

16PortuguêsAjuste da imagem projectadaComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários taman

Strona 20 - Primeiros passos

17Português• WXGASe o projector estiver a 70 cm do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 92,2".Nota: Tendo em conta a

Strona 21

18Português• 1080PSe o projector estiver a 70 cm do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 94,2".Nota: Tendo em conta a

Strona 22

19PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Strona 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Strona 24 - Ligar/Desligar o projector

20Português• WXGAPara obter uma imagem com um tamanho de 90" coloque o projector a uma distância de 0,7 metros do ecrã.Tamanho de imagem pretendi

Strona 25 - Desligar o projector

21Português• 1080PPara obter uma imagem com um tamanho de 90" coloque o projector a uma distância de 0,7 metros do ecrã.Tamanho de imagem pretend

Strona 26 - Ajuste da imagem projectada

22PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Strona 27

23PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Strona 28

24PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Strona 29

25PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI (PC).Temperatura da c

Strona 30

26PortuguêsImagemProjecção• : Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem para que seja possível projectar a partir da parede.• : Ao sele

Strona 31

27PortuguêsCorrecção 4 CantosAjusta manualmente o formato e o tamanho de uma imagem assimétrica a nível rectangular, em todos os lados. Prima “MODE” r

Strona 32 - Comandos do utilizador

28PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo

Strona 33 - Menus apresentados no ecrã

29PortuguêsDefiniçãoSmartPenA Acer SmartPen pode ser usada em vez do normal rato de computador. Segure na caneta e aponte-a à imagem projectada para a

Strona 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Strona 35

30PortuguêsCaptura do ecrãUtilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga a

Strona 36

31Português5V Interna(Em espera)Seleccione "Activar" para activar a função. O cabo micro USB no interior do projector e/ou a porta de saída

Strona 37

32PortuguêsSegurançaLimite de tempo (min.)Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o administrador pode definir

Strona 38

33PortuguêsSegurançaSenha de administradorIntroduza a "Senha de administrador" sempre que forem mostradas as caixas de diálogo "Introdu

Strona 39 - Definição

34PortuguêsAcerca das Definições de LAN Nota 1: Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2: Uma visão geral da página de FerramentasNo

Strona 40

35PortuguêsAcerca da configuração da Acer SmartPen Nota 1: Preparações1. Conecte o projector ao computador por meio de um cabo USB e um cabo VGA.2. Li

Strona 41

36PortuguêsNota 3: Carregamento da bateria1. Para carregar a bateria, abra a tampa na parte posterior da caneta para expor o conector USB. 2. Usando o

Strona 42

37PortuguêsGestãoModo ECOEscolha "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector, o ruído e alargar a vida útil da lâmpada. Es

Strona 43

38PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Volume do microfone• Prima o botão para red

Strona 44

39PortuguêsNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualiz

Strona 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Strona 46

40PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Strona 47

41Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "SOURCE" no controlo remoto

Strona 48

42PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou

Strona 49

43PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Strona 50 - Apêndices

44PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão d

Strona 51

45Português5 Está também disponível um cabo micro USB se necessitar de fornecer energia ao dongle HDMI/MHL.6 Volte a colocar a tampa e aperte o(s) par

Strona 52 - Problemas com o projector

46PortuguêsPara remover a lâmpada:Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 45 minutos

Strona 53

47PortuguêsMontagem do projector na paredePara informações, consulte o manual do utilizador fornecido com o kit de montagem na parede (SWM04).Aviso: C

Strona 54 - Significados dos LEDs

48PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Strona 55 - Substituição da lâmpada

49PortuguêsIntervalo de varrimento na vertical23 - 120 HzCorrecção Keystone +/-15 graus (Horizontal e Vertical), manualZoom digital 2 XÁudio 10 W x 2P

Strona 56

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Strona 57

50Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x 1• Cabo VGA x 1• C

Strona 58 - Especificações

51PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37

Strona 59

52Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120

Strona 60

53PortuguêsQuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67H

Strona 61 - Modos de compatibilidade

54Português3 HDMI – sinal vídeo4 MHL – sinal vídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480

Strona 62

55Português5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,475

Strona 63

56PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Strona 64

57PortuguêsEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs canadi

Strona 65

58PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Strona 66 - Regulamentos e normas de

59PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Strona 67

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Strona 68

60PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Strona 69 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Strona 70

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag