Acer K335 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Acer K335. Acer K335 User Manual [ja] [zh] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 51
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Проектор Acer
Серия K335/L320/LK-W20
Инструкции за употреба
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Podsumowanie treści

Strona 1 - Инструкции за употреба

Проектор AcerСерия K335/L320/LK-W20Инструкции за употреба

Strona 2

Language (Език)23Приложения 24Диагностика 24Списък със съобщения на индикатори и аларми 28Инсталиране на стойката за таван 29Спецификации 32Режими на

Strona 3 - Информация за Вашата

1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Разделителна способност

Strona 4

2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако

Strona 5 - Обслужване на продукта

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгореИзглед отзад# Описание # Описание1Телеобектив4Пръстен за фокусиране2Колело за нас

Strona 6 - Предупреждение при слушане

4българскиКонтролен панел# Икона Функция Описание1 Вкл./Изкл. Бутон на захранването и LED индикатор на захранването. Прочетете съдържанието на раздел

Strona 7 - Инструкции за изхвърляне

5българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2HIDEНезабавно изключва видео

Strona 8 - Преди всичко

6български12 Корекция Настройване на изображението за компенсация на изкривяването причинено от наклоняване на проектора (± 40 градуса).13 Бутони с че

Strona 9 - Съдържание

7българскиУправление на MHL - мобилен линк висока разрешителна способност)# ИконаКомпонентен сигналОписание1MODE• Натиснете бутон "MODE" за

Strona 10 - Приложения 24

8български8 Enter За влизане във файла. (само при режим Navigation (Навигация))9 Назад Сканира назад при възпроизвеждане на файла. (само при режим Mul

Strona 11 - Характеристики на продукта

9българскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането н

Strona 12 - Преглед на пакета

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под

Strona 13 - Преглед на проектора

10българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат

Strona 14 - Контролен панел

11българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas

Strona 15 - Дистанционно управление

12българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с краче за настройване на височината

Strona 16 - # Икона Функция Описание

13българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо

Strona 17 - Описание

14българскиЖелано разстояние (м)<А>Размер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)Диагонал (инча)<B>Ш (cм) x В (cм) От основата до горната с

Strona 18

15българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн

Strona 19 - Свързване на проектора

16българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв

Strona 20 - Включване на проектора

17българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими

Strona 21 - Изключване на проектора

18българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Color Temperature (Цве

Strona 22

19българскиImage (Изображение)Projection Mode (Режим на прожектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Задно: Обръща образа, за да може

Strona 23 - 49,7"

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Strona 24

20българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&qu

Strona 25 - Потребителски бутони

21българскиSetting (Настройка)Management (Управление)Closed Caption (Затворен надпис)Избира предпочитан режим за скрити субтитри от CC1, CC2, CC3, CC4

Strona 26 - Екранни менюта

22българскиAudio (Аудио)3DVolume (Сила на звука)• Натиснете , за да намалите силата на звука.• Натиснете , за да увеличите силата на звука.Mute (Без з

Strona 27 - Color (Цвят)

23българскиБележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като нап

Strona 28

24българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът

Strona 29 - Image (Изображение)

25български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в т. 2 (по-горе), за да

Strona 30

26българскиПроблеми с проектора9 Образът е твърде малък или твърде голям• Настройте пръстена за увеличение, намиращ се отгоре върху проектора.• Пре

Strona 31 - Management (Управление)

27българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Strona 32 - Audio (Аудио)

28българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикаторна лампаТемпературен индикаторИндикатор на захранв

Strona 33 - Language (Език)

29българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Strona 34 - Приложения

iv• Никога не пъхайте предмети в продукта през отворите и процепите, тъй като може да докоснете точки под високо напрежение или да предизвикате късо с

Strona 35

30български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Бележ

Strona 36 - Проблеми с проектора

31български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-долу

Strona 37 - Екранни съобщения

32българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте специфика

Strona 38 - Съобщения на индикаторите

33български* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.Стандартният пакет съдържа• AC захранващ кабел x1• VGA кабел x1• Компози

Strona 39 - - Монтирайте на тавана

34българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640

Strona 40 - Винт тип A

35български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров 1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерт

Strona 41

36български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,510

Strona 42 - Спецификации

37български3 HDMI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576

Strona 43

38българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B

Strona 44 - Режими на съвместимост

39българскибългарскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Strona 45 - Б. HDMI цифров

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Strona 46

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,

Strona 47 - 3 HDMI - Видео сигнал

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.comFederal Comm

Strona 48 - Уведомления за правила за

vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случа

Strona 49

viiИнструкции за изхвърлянеНе изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За минимално замърсяване и максимална защита на околната среда, рецикл

Strona 50 - Regulation, Acer Inc

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис

Strona 51 - Declaration of Conformity

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag