Acer K650i Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Acer K650i. Acer K650i Manual do Usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Série Guia do utilizador

Projector da AcerK650i/L450R/LK-820F/Q1P1503 Série Guia do utilizador

Strona 2

Apêndices 25Resolução de problemas 25Lista de significados dos LEDs e dos alertas 29Usar o(s) conector(es) interior(es) 30Especificações 31Modos d

Strona 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Strona 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Strona 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Receptor do controlo remoto 5 Anel de

Strona 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 TEMP (TEMPERATURA) LED indicador de temperatura.2 LAMP (LÂMAPDA) LED indicador da lâmpada.3 LED indica

Strona 7 - Instruções para eliminação

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 ALIMENTAÇÃO Consulte a secção &

Strona 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para

Strona 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 6 Cabo RJ452 Cabo VGA 7 Cartão SD3 Cabo áudio 8 Unidade USB

Strona 10 - Apêndices 25

8PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Strona 11 - Introdução

9PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED indi

Strona 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Strona 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Strona 14 - Painel de controlo

11PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Strona 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Strona 16 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Strona 17 - Primeiros passos

14PortuguêsControlos do UtilizadorEcrã principalO ecrã principal proporciona diversas definições como a selecção de um sinal de entrada, reprodução de

Strona 18

15Português• VGA: escolha RGB ou fonte de entrada vídeo componente através do conector VGA IN.• HDMI2/MHL: escolha a fonte de entrada HDMI (MHL) atrav

Strona 19 - Ligar/Desligar o projector

16PortuguêsNota: Algumas das seguintes funções do menu OSD poderão não estar disponíveis. Consulte o menu OSD do seu projector.CorLumiSense+O sensor d

Strona 20 - Desligar o projector

17PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo do computador.SaturaçãoAjusta uma imagem de víde

Strona 21 - Ajuste da imagem projectada

18PortuguêsImagemModo de Projeção• Frente: Predefinição de fábrica.• Trás: Inverte a imagem para que possa projetar por detrás de um ecrã translúcid

Strona 22

19PortuguêsCorrecção 4 CantosAjusta manualmente a forma e tamanho de uma imagem assimétrica a nível rectangular, em todos os lados. Prima /// para sel

Strona 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Strona 24 - Controlos do Utilizador

20PortuguêsNota: "Posição h", "Posição v", "Frequência" e "Rastreamento" são funções não suportadas no modo ví

Strona 25 - Utilizar os menus OSD

21PortuguêsActualização do firmware• OTA (Over-the-air): a Liga o projetor à internet usando a aplicação Acer eDisplayPro.b Prima "ENTER" (I

Strona 26

22PortuguêsRedeÁudioWiFiO valor predefinido é "Activar". Escolha "Activar" para ativar a ligação WiFi.LAN IPApresenta o LAN IP atr

Strona 27

23Português3DNota: Temporizações de sinal 3D compatíveis: 3DSeleciona "Activar " para ativar a função 3D suportada pela tecnologia DLP 3D.•

Strona 28

24PortuguêsNecessita das definições corretas no programa 3D da placa gráfica para correta exibição 3D.Os leitores SW, como o Stereoscopic Player e DDD

Strona 29

25PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Strona 30

26Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima no telecomando e selecione "RESINCRONI

Strona 31

27PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou

Strona 32

28PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Strona 33

29PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Strona 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Strona 35 - Apêndices

30PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo meno

Strona 36

31PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Strona 37 - Problemas com o projector

32Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x 1• Cabo VGA x 1• P

Strona 38

33PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3

Strona 39 - Significados dos LEDs

34Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Strona 40

35Português3 HDMI – sinal vídeo QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469

Strona 41 - Especificações

36Português4 MHL – sinal vídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480 60 31,47576i720 x 5

Strona 42

37PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Strona 43 - Modos de compatibilidade

38PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Strona 44

39PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Strona 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Strona 46

40PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Strona 47 - Regulamentos e normas de

41PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Strona 48

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Strona 49

viiInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecçã

Strona 50 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Strona 51

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag