Série TravelMate 4070/4080Manual do Utilizador
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê
2Empowering TechnologyPara mais informações, pressione a tecla <> para abrir o menu Empowering Technology e, a seguir, clique no utilitário pret
3Empowering Technology
4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementO Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades
5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementO Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho d
6Empowering Technology• Cópia de segurança no disco rígido (HDD) (definição de ponto de restauro).• Cópia de segurança em CD/DVD.• Ferramentas de recu
7Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementO Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware e monitorizar o esta
8Empowering TechnologyAcer eNet ManagementO Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou sem fios numa grande variedade
9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementO Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o abrir, seleccione A
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10Empowering TechnologyCriar novo esquema de energia1 Atribua uma nome ao novo esquema.2 Escolha um esquema existente para usar como modelo.3 Seleccio
11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementO Acer ePresentation Management permite-lhe seleccionar uma das duas resoluções mais comuns do pro
12Empowering Technology
13PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para principiante
14PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado5Botões de clicar (esquerdo, central e direito)Os botões esquerdo e direito funcionam tal como os bo
15PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo6 Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio(por exemplo, leitor de CD áudio, Walkman estéreo
16PortuguêsPortuguêsVisão do lado direitoVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Botão de ejecção da ranhura para cartão PC CardEjecta o cartão PC Card
17PortuguêsPortuguêsVisão da base# Item Descrição1 Compartimento do disco rígidoAloja o disco rígido do computador (seguro por parafusos). 2 Trinco de
18PortuguêsPortuguêsEspecificações Sistema OperativoWindows® XP Home Edition Genuíno (Service Pack 2)Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack 2)
19PortuguêsPortuguêsSubsistema de alimentaçãoStandard de gestão de energia ACPI 1.0b da CPU: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hiberna
iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr
20PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
21PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro.Os indicadores de
22PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaAcima do teclado existem quatro botões. Estes botões são designados botões de activação rápida. Estes co
23PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.
24PortuguêsPortuguês Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil
25PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque
26PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT
27PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado
28PortuguêsPortuguês<Fn> + <F7> Comutação de touchpad (teclado táctil)Liga e desliga o teclado táctil interno.<Fn> + <F8> Comu
29PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O
ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador
30PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim
31PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de 16 bits de alta-fidelidade e altifalantes duplos estéreo.Regular o volumePara
32PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp
33PortuguêsPortuguêsAcer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.A configuração de
34PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local
35PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus
36PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid
37PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a
38PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e
39PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G
vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou
40PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador
41PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv
42PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar
43PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand
44PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país
45PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
46PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
47PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida
48PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
49PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili
viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena
50PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t
51PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input
52PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
53PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti
54PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util
55PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea
56PortuguêsPortuguêsReinstalar o software integrado sem o CDO Acer eRecovery Management armazena internamente o software pré-instalado para facilitar
57EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist
58PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado
59EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det
ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des
60PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es
61EnglishPortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertênci
62PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d
63EnglishPortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LA
64PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par
65EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot
66PortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de ra
67EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s
68PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
69PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 21Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas
Levar o seu computador portátil consigo 40Desligar do ambiente de trabalho 40Transporte 40Preparação do computador 40O que levar para as reuniões 41Le
70PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 45tipos 45perguntasdefinir localização para utiliza-ção de modem 37perguntas frequentes 36portas 47p
Avisos do modem 60Instruções importantes de segurança 61Declaração de adequação de laser 62Declaração de pixéis do LCD 63Aviso de protecção de direito
Komentarze do niniejszej Instrukcji