Acer H5383BD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Acer H5383BD. Acer X1185 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 87
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Проектор Acer
Модели X1185/X1185N/X1285/
X1285N/S1285/S1285N/P1185/
P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/
X1385WH/H6518BD/H6502BD/
H6525BD/P1525/P1623
Инструкции за употреба
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Podsumowanie treści

Strona 1

Проектор Acer Модели X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285N/P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/H6518BD/H6502BD/H6525BD/P1525/P1623Инструкции з

Strona 2

Language (Език) 50Приложения 51Остраняване на неизправности 51Списък на обясненията на LED & Аларми 56Използване на вградения конектор (вградени

Strona 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• X

Strona 4

2български• Технологията Acer EcoProjection дава възможност за интелигентно управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността• Съвр

Strona 5 - RG2 IEC 62471-5:2015

3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Strona 6

4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред/отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 5Micro USB кабел2 Бутон за включване и изключване

Strona 7 - Напътствия за живака

5българскиЗадна страна# Описание # Описание1 Конектор за аудио входКонектор за аудио изход7 Конектор за входен аналогов RGB сигнал/HDTV/компонентен ви

Strona 8 - Най-важното

6българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на про

Strona 9 - Съдържание

7българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор

Strona 10 - Приложения 51

8български10 HDMI™/DVI За да промените източника на HDMI™ (или DVI). (за модели с HDMI™ или DVI конектор)11 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща си

Strona 11 - Въведение

9българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр

Strona 12

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Strona 13 - Съдържание на пакета

10българскиНачалоСвързване на проектора• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285NЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компют

Strona 14 - Преглед на проектора

11български• P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/P1525/H6525BD/P1623# Описание # Описание1 Захранващ кабел 7 RS232 кабел2VGA кабел 8USB кабел3V

Strona 15 - Задна страна

12българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Strona 16 - Контролен панел

13български• H6518BD/H6502BD# Описание # Описание1 Захранващ кабел 8USB кабел2VGA кабел 9 3 RCA компонентен кабел4 Композитен видео кабел 10 HDMI (MHL

Strona 17 - P1285/P1385W/P1525/

14българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Strona 18

15българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Strona 19 - Въведение в MHL функциите

16българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Strona 20 - Свързване на проектора

17българскиЗабележка: Ако проекторът се изключи автоматично и индикаторът на лампата свети червено, свържете се с търговския представител или със серв

Strona 21 - # Описание # Описание

18българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран

Strona 22

19българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Strona 23 - • H6518BD/H6502BD

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Strona 24

20български• X1285/X1285N/P1285Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от

Strona 25 - Включванве на проектора

21български• S1285/S1285NАко проекторът е на 3 м от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 242".Забеле

Strona 26 - Изключване на проектора

22български• P1385W/X1385WHАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 84

Strona 27

23български• H5381BD/H5383BDАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 82

Strona 28 - За да снижите образа:

24български• H6518BD/P1525/H6525BDАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал

Strona 29 - 75"

25български• H6502BDАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 83 инча до

Strona 30 - 79"

26български• P1623Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 93 инча до 1

Strona 31 - • S1285/S1285N

27българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Strona 32 - 93"

28български• X1285/X1285N/P1285за да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,6 м или 2,9 м от екрана и съобразно

Strona 33 - 90"

29български• S1285/S1285NЗа да постигнете размер на образа от 70 инча, поставете проектора на разстояние 0,9 м от екрана.Желан размер изображението Ра

Strona 34 - 118"

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Strona 35 - 91"

30български• P1385W/X1385WHза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с то

Strona 36 - 121"

31български• H5381BD/H5383BDза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,6 м от екрана и съобразно с т

Strona 37 - • X1185/X1185N/P1185

32български• H6518BD/P1525/H6525BDза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,3 м от екрана и съобраз

Strona 38 - • X1285/X1285N/P1285

33български• H6502BDза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с това се н

Strona 39

34български• P1623за да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,7 м или 2,3 м от екрана и съобразно с това се нас

Strona 40 - • P1385W/X1385WH

35българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Strona 41 - • H5381BD/H5383BD

36българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Strona 42 - • H6518BD/P1525/H6525BD

37българскиColor (Цвят)LumiSense+Светлинният сензор на технологията LumiSense+ може интелигентно да оптимизира яркостта и наситеността на цветовете на

Strona 43 - • H6502BD

38българскиBrightness (Яркост)Настройва яркостта на образа.• Натиснете , за да затъмните образа.• Натиснете , за да изсветлите образа.Contrast (Контра

Strona 44

39българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се подържат при компютърния режим.Advanced (Разширен

Strona 45 - Контрол на потребителяs

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Strona 46 - Екранни менюта

40българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • Front-Desktop (Предна-стандартна): Фабрична настройка по подразбиране.• Front-Ceiling (Предна-тав

Strona 47 - Color (Цвят)

41българскиAspect Ratio (Пропорции)Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение между широчината и височината на образа.• Auto

Strona 48

42българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Strona 49

43българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.

Strona 50 - Image (Образ)

44българскиSource Lock (Закл. на източник)Ако избрете "On (Вкл.)", функцията се включва при превключване на входни сигнали. Трябва да натисн

Strona 51 - (Вкл.)"

45българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване

Strona 52

46българскиSecurity (Сигурност)User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска паро

Strona 53 - Setting (Настройка)

47българскиManagement (Управление)Security (Сигурност)Lock User Startup Screen (Заключване на стартовия екран)Тази функция е "OFF (ИЗКЛ.)" п

Strona 54

48българскиAudio (Аудио)Lamp Hour Elapse (Часови брояч на лампата)Показва оставащото експлотационно време на лампата (в часове).Lamp Reminding (Напомн

Strona 55

49български3D3DИзберете "Вкл.", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP 3D технологията.• On (Вкл.): Изберете тази опция,

Strona 56

vi• Места с околна температура над 40°C/104°F.• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наре

Strona 57 - Management (Управление)

50българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави

Strona 58 - Audio (Аудио)

51българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Strona 59

52български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д

Strona 60 - Language (Език)

53български7 Образът не е фокусиран.• Настройте фокусния пръстен, намиращ се върху оптичната леща на проектора.• Уверете се, че прожекционният екран е

Strona 61 - Приложения

54българскиПроблеми с проектора10 Образът има наклонени страни• Ако е възможно, преместете проектора така, че да е центриран към екрана и към най-долн

Strona 62

55българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Strona 63

56българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Strona 64 - Проблеми с проектора

57българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек

Strona 65 - Екранни съобщения

58българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Strona 66 - LED Съобщения

59български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Strona 67 - (вградените конектори)

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Strona 68

60български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Strona 69

61българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Strona 70 - Винт тип БШайба

62българскиПрожекционна оптична леща• X1185/X1185N/P1185:F = 2,56 - 2,68, f = 22,04 мм - 24,14 мм,1:1,1 Ръчно увеличение и ръчен фокус• X1285/X1285N/P

Strona 71 - Спецификации

63българскиСъотношение на разпръскване• X1185/X1185N/P1185: 1,96 – 2,15 (50 инча @ 2 м)• X1285/X1285N/P1285:1,86 – 2,04 (53 инча @ 2 м)• S1285/S1285N:

Strona 72

64българскиРаботни температури 0°C до 40°C / 32°F до 104°FВходно/изходни конектори S1285N:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x 1• VGA в

Strona 73

65българскиP1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/P1525/H6525BD/P1623:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x 1• VGA вход x 2• VGA изход x 1• RS232

Strona 74

66български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Аксесоар (като опция)• Секюрити карта x 1• Композитен видео

Strona 75

67българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Strona 76

68български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1

Strona 77 - Режими на съвместимост

69български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75

Strona 78 - 2 HDMI - PC Signal

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Strona 79 - 3 HDMI - видео Signal

70български4MHL - видео Signal 5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (14

Strona 80 - 6 Видео, S-Video сигнал

71българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Strona 81 - Инструкции и правила за

72българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Strona 82

73българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Strona 83 - Списък на страните

74българскиDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L

Strona 84 - Declaration of Conformity

75български Declaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via

Strona 85

76българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Strona 86

Congratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification forIT produ

Strona 87 - Congratulations!

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag