Проектор Acer Модели X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285N/P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/H6518BD/H6502BD/H6525BD/P1525/P1623Инструкции з
Language (Език) 50Приложения 51Остраняване на неизправности 51Списък на обясненията на LED & Аларми 56Използване на вградения конектор (вградени
1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• X
2български• Технологията Acer EcoProjection дава възможност за интелигентно управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността• Съвр
3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А
4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред/отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 5Micro USB кабел2 Бутон за включване и изключване
5българскиЗадна страна# Описание # Описание1 Конектор за аудио входКонектор за аудио изход7 Конектор за входен аналогов RGB сигнал/HDTV/компонентен ви
6българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на про
7българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор
8български10 HDMI™/DVI За да промените източника на HDMI™ (или DVI). (за модели с HDMI™ или DVI конектор)11 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща си
9българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
10българскиНачалоСвързване на проектора• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285NЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компют
11български• P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/P1525/H6525BD/P1623# Описание # Описание1 Захранващ кабел 7 RS232 кабел2VGA кабел 8USB кабел3V
12българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ
13български• H6518BD/H6502BD# Описание # Описание1 Захранващ кабел 8USB кабел2VGA кабел 9 3 RCA компонентен кабел4 Композитен видео кабел 10 HDMI (MHL
14българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ
15българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика
16българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please
17българскиЗабележка: Ако проекторът се изключи автоматично и индикаторът на лампата свети червено, свържете се с търговския представител или със серв
18българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран
19българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
20български• X1285/X1285N/P1285Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от
21български• S1285/S1285NАко проекторът е на 3 м от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 242".Забеле
22български• P1385W/X1385WHАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 84
23български• H5381BD/H5383BDАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 82
24български• H6518BD/P1525/H6525BDАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал
25български• H6502BDАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 83 инча до
26български• P1623Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 93 инча до 1
27българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
28български• X1285/X1285N/P1285за да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,6 м или 2,9 м от екрана и съобразно
29български• S1285/S1285NЗа да постигнете размер на образа от 70 инча, поставете проектора на разстояние 0,9 м от екрана.Желан размер изображението Ра
iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник
30български• P1385W/X1385WHза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с то
31български• H5381BD/H5383BDза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,6 м от екрана и съобразно с т
32български• H6518BD/P1525/H6525BDза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,3 м от екрана и съобраз
33български• H6502BDза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с това се н
34български• P1623за да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,7 м или 2,3 м от екрана и съобразно с това се нас
35българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното
36българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ
37българскиColor (Цвят)LumiSense+Светлинният сензор на технологията LumiSense+ може интелигентно да оптимизира яркостта и наситеността на цветовете на
38българскиBrightness (Яркост)Настройва яркостта на образа.• Натиснете , за да затъмните образа.• Натиснете , за да изсветлите образа.Contrast (Контра
39българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се подържат при компютърния режим.Advanced (Разширен
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
40българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • Front-Desktop (Предна-стандартна): Фабрична настройка по подразбиране.• Front-Ceiling (Предна-тав
41българскиAspect Ratio (Пропорции)Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение между широчината и височината на образа.• Auto
42българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и
43българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.
44българскиSource Lock (Закл. на източник)Ако избрете "On (Вкл.)", функцията се включва при превключване на входни сигнали. Трябва да натисн
45българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване
46българскиSecurity (Сигурност)User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска паро
47българскиManagement (Управление)Security (Сигурност)Lock User Startup Screen (Заключване на стартовия екран)Тази функция е "OFF (ИЗКЛ.)" п
48българскиAudio (Аудио)Lamp Hour Elapse (Часови брояч на лампата)Показва оставащото експлотационно време на лампата (в часове).Lamp Reminding (Напомн
49български3D3DИзберете "Вкл.", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP 3D технологията.• On (Вкл.): Изберете тази опция,
vi• Места с околна температура над 40°C/104°F.• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наре
50българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави
51българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
52български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д
53български7 Образът не е фокусиран.• Настройте фокусния пръстен, намиращ се върху оптичната леща на проектора.• Уверете се, че прожекционният екран е
54българскиПроблеми с проектора10 Образът има наклонени страни• Ако е възможно, преместете проектора така, че да е центриран към екрана и към най-долн
55българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector
56българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand
57българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек
58българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
59български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк
viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно
60български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до
61българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте
62българскиПрожекционна оптична леща• X1185/X1185N/P1185:F = 2,56 - 2,68, f = 22,04 мм - 24,14 мм,1:1,1 Ръчно увеличение и ръчен фокус• X1285/X1285N/P
63българскиСъотношение на разпръскване• X1185/X1185N/P1185: 1,96 – 2,15 (50 инча @ 2 м)• X1285/X1285N/P1285:1,86 – 2,04 (53 инча @ 2 м)• S1285/S1285N:
64българскиРаботни температури 0°C до 40°C / 32°F до 104°FВходно/изходни конектори S1285N:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x 1• VGA в
65българскиP1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/P1525/H6525BD/P1623:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x 1• VGA вход x 2• VGA изход x 1• RS232
66български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Аксесоар (като опция)• Секюрити карта x 1• Композитен видео
67българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8
68български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1
69български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75
viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за
70български4MHL - видео Signal 5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (14
71българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
72българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла
73българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З
74българскиDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L
75български Declaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via
76българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
Congratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification forIT produ
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт
Komentarze do niniejszej Instrukcji