Acer X1261 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Acer X1261. Acer X1161 Manuel d’utilisation [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerX1161/X1161A/X1161N/X1261 SeriesGuide Utilisateur

Strona 2

xCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent dou

Strona 3

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début xAvis d'Utilisation xMise en Garde xPrésentation 1Caractéristiq

Strona 4

Appendices 25Dépannage 25Tableau de Définition des DELs & Alertes 29Remplacement de la lampe 30Installation au plafond 31Spécifications 34Modes de

Strona 5 - Dépannage du produit

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Strona 6

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre un

Strona 7 - Equipements médicaux

3FrançaisVue d’ensemble du ProjecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Ventilation (prise d’air)

Strona 8 - Véhicules

4FrançaisRemarque: "*" en option.# Description # DescriptionSérie X1161N : Série X1261 :1 Prise d'alimentation 1 Prise d'alimentat

Strona 9 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisTélecommande et tableau de commande Layout# Icône Fonction Description1 Récepteur de télécommandeReçoit les signaux de la télécommande.2 MARC

Strona 10 - Commencer par le début

6FrançaisRemarque:Placement de la télécommandePour fixer la télécommande au projecteur, veuillez vous reporter à l’illustration.9Quatre Touches de Sél

Strona 11 - Table des Matières

7FrançaisFrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assur

Strona 12 - Appendices 25

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Strona 13 - Présentation

8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1)2 Assurez-vous que l

Strona 14 - Vue d'ensemble du paquet

9FrançaisFrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, pressez le bouton "Marche/Arrêt" deux fois. Le message ci-des

Strona 15 - Vue d’ensemble du Projecteur

10FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Strona 16 - Français

11FrançaisFrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales ré

Strona 17

12FrançaisDésiréDistance (m)<A>Taille d'écranHautTaille d'écranHaut(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) xH (cm) Du b

Strona 18 - Placement de la télécommande

13FrançaisFrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une t

Strona 19 - Bien débuter

14FrançaisTaille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de

Strona 20

15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Strona 21

16FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche d’autorisation Acer permet trois fonctions exclusives à Acer, qui sont respectiveme

Strona 22 - Monter/baisser l’image:

17FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent

Strona 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Strona 24

18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Standard: Pour les en

Strona 25

19FrançaisRemarque: Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.Image

Strona 26

20FrançaisRemarque: Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibles

Strona 27 - Commandes Utilisateur

21FrançaisRéglagesEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.Verr. Source Lorsque le verrouillage de source est &quo

Strona 28 - Technologie Empowering Acer

22FrançaisRemarque : les fonctions "Sous-titrage" ne sont pas pris en charge sous X1161N.Mot de passe utilisateur• Pressez pour créer ou m

Strona 29 - Utiliser les menus OSD

23FrançaisGestionAudioRemarque: Le menu audio concerne la série X1261.Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et di

Strona 30

24FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteur• Choisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran.Démarrer le minuteur• Pressez p

Strona 31 - Image

25FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Strona 32

26Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur la télécommande.

Strona 33 - Réglages

27FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Strona 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Strona 35

28FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe project. – le pr

Strona 36 - Minuteur

29FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageDEL d'AlimentationRouge BleueInput Power Plug Flàsh ON a OFF en100m

Strona 37 - Appendices

30FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Strona 38

31FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Strona 39 - Problèmes avec le Projecteur

32Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Strona 40 - Messages OSD

33Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque: Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Strona 41 - Messages des DELs

34FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Strona 42 - Remplacement de la lampe

35Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/SSéries X1161N:• Prise d'alimenta

Strona 43 - Installation au plafond

36FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,56

Strona 44

37Français2 Analogique VGA - Fréquence large étenduei Mac DV(G3) 1024x768 75 60,0Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]WXGA 1280x768 6

Strona 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Strona 46 - Spécifications

38FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Strona 47

39EnglishFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada

Strona 48 - Modes de compatibilité

40FrançaisUnion Européenne (UE)La Directive 1999/5/EC R&TTE a attesté par conformité les normes harmonisées suivantes : • Article 3.1(a) Santé et

Strona 49

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Strona 50 - Avis concernant les

English Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorpor

Strona 51

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Strona 52 - Listes des pays concernés

viiEnvironnement de fonctionnement pour la fonction sans-fil (En option)Avertissement! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques d

Strona 53 - Declaration of Conformity

viii• Gardez toujours l’appareil à une distance plus de 15,3 centimètres (6 pouces) du stimulateur cardiaque.• Ne pas transporter l’appareil près de v

Strona 54

ixchimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l’air contient des subs

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag