Acer Aspire V3-731 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Acer Aspire V3-731. Acer Aspire E1-421 Generic User Guide (Windows 8) [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 248
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Strona 2

viiiRemember to follow any special regulations in force in any area, and always switch off your device when its use is prohibited or when it may ca

Strona 3

xiiFrançais• Levez-vous et marchez un peu régulièrement pour réduire la fatigue musculaire de vos jambes. • Faites des petites pauses pour reposer vot

Strona 4

56Русский• Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики авт

Strona 5 - Safety instructions

57РусскийВам необходимо сообщить следующую информацию:Имя: Адрес: Телефонный номер: Тип и модель компьютера: Серийный номер: Дата покупки:

Strona 6 - Bundled dummy cards

58РусскийСоветы и подсказки по работе с Windows 8Мы понимаем, что это новая операционная система, знакомство с которой займет некоторое время, поэтому

Strona 7

59РусскийЧто такое "динамические плитки"?"Динамические плитки" аналогичны эскизам приложений, они будут обновляться с новым содерж

Strona 8

60РусскийКак изменить разрешение экрана?На экране Пуск начните вводить "Панель управления", чтобы открыть Поиск и показать результаты; затем

Strona 9

61РусскийНе могу найти приложения, такие как Блокнот и Paint! Где они?На экране Пуск начните вводить имя искомого приложения; откроется панель Поиск и

Strona 10 - Vehicles

62РусскийПравила и замечания по безопасностиЗамечание Федеральной Комиссии по электросвязиЭто устройство было испытано и найдено соответствующим огран

Strona 11 - Disposal instructions

63EnglishРусскийСоответствует сертификатам, обязательным в РФПримечания о модеме (только для определенных моделей)TBR 21Это оборудование было утвержде

Strona 12 - Finding your comfort zone

64РусскийОбщая частьЧтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях.Настоящее изделие соответ

Strona 13 - Developing good work habits

65EnglishРусскийВнимание: Для соответствия требованиям по совместимости FCC RF необходимо располагать антенну встроенного адаптера беспроводной сети M

Strona 14

xiiiFrançaisFrançaisPrendre de bonnes habitudes de travailLes habitudes de travail suivantes permettent une utilisation plus reposante et productive d

Strona 15 - First things first

66РусскийКанада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS-210)Воздействие на людей высокочастотных полей (RSS

Strona 16 - Taking care of your computer

Notebook AspirePodręcznik użytkownika

Strona 17 - Cleaning and servicing

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Strona 18

iiiPolskiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownikaInstrukcje bezpieczeństwaInstrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten doku

Strona 19

ivPolski• Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szc

Strona 20

vPolski• Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem. Prz

Strona 21

viPolskiUwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może

Strona 22

viiPolskiWymiana pakietu akumulatoraKomputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator takieg

Strona 23

viiiPolskiBezpieczeństwo linii telefonicznej• Przed przystąpieniem do naprawy lub rozmontowania urządzenia należy odłączyć wszystkie linie telefoniczn

Strona 24 - Touchpad gestures

ixPolskizabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowej lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań. Urządzenie należ

Strona 25 - Using the keyboard

xivFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vo

Strona 26

xPolskiniebezpieczne dla sprawności działania systemów samolotu, może zakłócać sieć telefonów bezprzewodowych oraz może być niedozwolone.Warunki pracy

Strona 27

xiPolskiENERGY STARProdukty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i ochronę środ

Strona 28 - Recovery

xiiPolskiW przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z użytk

Strona 29

xiiiPolski• zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon, rolet lub żaluzji,• stosowanie oświetlenia specjalnego,• zmianę kąt

Strona 30

xivPolskiNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc

Strona 31

xvPolski• Naciśnięcie przycisku zasilania.Można wymusić przejście komputera do trybu wstrzymania, naciskając klawisz skrótu wstrzymania <Fn> + &

Strona 32 - Recovering your system

xviPolskiObsługa pakietu akumulatoraPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:• Wymieniając akumulator należy użyć akumul

Strona 33

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iiiInstrukcje bezpieczeństwa iiiOstrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych (tylko w niekt

Strona 34 - Returning to a restore point

Udostępnianie pliki 22Które urządzenia są zgodne? 22Odtwarzanie zawartości innego urządzenia 23Zarządzanie energią 24Oszczędzanie energii 24Wyłączanie

Strona 35 - Recovering from Windows

High-Definition Multimedia Interface (tylko w niektórych modelach) 40ExpressCard (tylko w niektórych modelach) 40Instalowanie pamięci (tylko w niektór

Strona 36 - Images for reference only

xvFrançaisFrançaisSi vous avez besoin d’éteindre l’ordinateur brièvement, mais vous ne voulez pas complètement l’arrêter, vous pouvez le mettre en Vei

Strona 37

Jak sprawdzić dostępność aktualizacji systemu Windows? 59Gdzie mogę uzyskać więcej informacji? 59Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 60Oświadcze

Strona 38

1PolskiTouchpad Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie p

Strona 39

2PolskiUwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje

Strona 40

3PolskiGesty touchpadaSystem operacyjny Windows 8 i wiele aplikacji obsługuje gesty touchpada z wykorzystaniem jednego lub więcej palców.Uwaga: Obsług

Strona 41

4PolskiUżywanie klawiaturyPełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych*, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze bl

Strona 42

5PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Strona 43 - Playing to another device

6PolskiOdzyskiwanieJeśli podczas korzystania z komputera wystąpią problemy, a sekcja często zadawanych pytań (patrz stronie 53) nie pomaga, istnieje m

Strona 44 - Power management

7Polski1. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję AcerRecovery Management na liście aplikacji.2. Kliknij pozycję Utwórz kop

Strona 45 - 7. Select Save changes

8Polski• Przed kontynuowaniem upewnij się, że napęd USB ma wystarczającąpojemność. Kopia zapasowa przywracania wymaga co najmniej 16 GBpojemności4. N

Strona 46 - Battery pack

9PolskiTworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacjiAby utworzyć kopie zapasowe sterowników i aplikacji zawierające fabrycznie zainstalowane opro

Strona 47 - Optimizing battery life

xviFrançaisSoin à apporter à votre batterieVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :• Utilisez uniquement une batterie du mêm

Strona 48 - Battery-low warning

10Polski•Jeśli korzystasz z płyt DVD, zostanie pokazana również informacja na tematliczby płyt potrzebnych do utworzenia kopii zapasowej. Upewnij się,

Strona 49

11Polskidziałało prawidłowo. Instrukcje dostępne są w części "Powrót do przechwyconego poprzedniegoekranu systemu" na stronie 13.3. Zresetuj

Strona 50 - Moving around

12Polski• Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji Acer Centrumzasobów. • Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zainstalować,

Strona 51 - Taking the computer home

13Polski3. Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zainstalować, a następniepostępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zako

Strona 52 - Traveling with the computer

14PolskiPrzywracanie z systemu WindowsUruchom aplikację Acer Recovery Management:• W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję A

Strona 53 - Special considerations

15Polski2. Zostanie otwarte okno Zresetuj komputer.Ilustracje są przykładowe.3. Kliknij opcję Dalej, a następnie wybierz sposób usunięcia plików: a. O

Strona 54 - Securing your computer

16PolskiPrzywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management1. Kliknij opcję Przywracanie spersonalizowane (zachowaj dane użyt

Strona 55 - Setting passwords

17Polski4. Podczas uruchamiania naciśnij <F12>, aby otworzyć menu rozruchu. Menurozruchu umożliwia wybór urządzenia, od którego chcesz zacząć, w

Strona 56 - Expanding through options

18Polski2. Kliknij przycisk Dalej.3. Wybierz system operacyjny, który chcesz przywrócić (zazwyczaj dostępna jesttylko jedna opcja).4. Wybierz opcję za

Strona 57 - Consumer Infrared (CIR)

19PolskiAcer Backup ManagerUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Acer Backup Manager to narzędzie umożliwiające korzystanie z wielu

Strona 58

Informations pour votre sécurité et votre confort iiiConsignes de sécurité iiiAvertissement pour le lecteur optique(seulement pour certains modèles) v

Strona 59 - IEEE 1394 port

20PolskiWybierz typ kopii zapasowej, którą chcesz utworzyć, i wybierz pliki lub napęd, których kopie zapasowe chcesz utworzyć, a następnie postępuj zg

Strona 60 - ExpressCard

21PolskiAcer clear.fiUwaga: Tylko w niektórych modelach.Korzystając z aplikacji Acer clear.fi można odtwarzać filmy, zdjęcia i muzykę. Można również p

Strona 61 - Installing memory

22PolskiUdostępnianie plikiUrządzenia podłączone do sieci wyświetlane są w sekcji Udostępniane w domu. Wybierz urządzenie, a następnie kategorię, któr

Strona 62

23PolskiOdtwarzanie zawartości innego urządzeniaAby odtwarzać treści multimedialne innego urządzenia, należy:1 W prawym dolnym rogu wybrać polecenie O

Strona 63 -

24PolskiZarządzanie energiąKomputer posiada wbudowany moduł zarządzania energią monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do wszelk

Strona 64

25Polski5. Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne.6. Przewiń w dół i wyłącz opcję Włącz szybki rozr

Strona 65

26PolskiPakiet akumulatoraW komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania.Chara

Strona 66

27EnglishPolski6Przyłącz zasilacz prądu przemiennego i ponownie wykonaj pełne ładowanie akumulatora.Wykonuj te czynności aż akumulator przejdzie trzyk

Strona 67

28PolskiUwaga: Doradzamy naładowanie akumulatora przed wycofaniem go z użycia na dzień. Ładowanie akumulatora przez noc przed podróżą umożliwi następn

Strona 68

29EnglishPolskiOstrzeżenie: Zasilacz prądu przemiennego należy przyłączać najszybciej jak to jest możliwe po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim pozio

Strona 69

Quels sont les appareils compatibles ? 23Lecture vers un autre appareil 23Gestion de l’alimentation 25Économie d’énergie 25Désactiver le démarrage rap

Strona 70

30PolskiInstalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatoraUwaga: Niektóre modele posiadają wbudowany akumulator. W przypadku potrzeby wymiany akumulatora,

Strona 71

31PolskiPrzenoszenie notebooka PCW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.Odłąc

Strona 72

32PolskiUwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świ

Strona 73

33PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu:• Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający.• Wyd

Strona 74

34PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia:• Zasilacz prądu przemiennego• Zapasowy, całkowicie naładowany pa

Strona 75

35PolskiZalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas

Strona 76

36Polski• Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie

Strona 77

37PolskiRozszerzanie poprzez instalowanie opcjiNotebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego.Opcje połączeńPorty umożliwiają po

Strona 78

38PolskiWbudowane funkcje siecioweWbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci standardu Ethernet.Aby używać funkcji sieciowy

Strona 79

39PolskiUniwersalna magistrala szeregowa (USB)Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to wysokiej szybkości magistrala

Strona 80

ExpressCard (seulement pour certains modèles) 41Installation de la mémoire (seulement pour certains modèles) 42Apprécier la TV avec Windows Media Cent

Strona 81

40PolskiHigh-Definition Multimedia Interface (tylko w niektórych modelach)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowym interfejsem be

Strona 82

41PolskiWkładanie karty ExpressCardWsunąć kartę do gniazda i delikatnie ją popchnąć aż do kliknięcia na swoim miejscu.Wysuwanie karty ExpressCardPrzed

Strona 83

42PolskiInstalowanie pamięci (tylko w niektórych modelach)W celu zainstalowania pamięci należy wykonać następujące czynności:1Wyłącz komputer, odłącz

Strona 84

43PolskiKorzystanie z telewizora z funkcją Windows Media CenterUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Komputery, które wyposażono w o

Strona 85

44PolskiUwaga: Nie należy zginać lub zawiązywać przewodu antenowego. Rozciągnij przewodu antenowego na długość nie większą niż 20 cm, aby ulepszyć jak

Strona 86

45PolskiProgram narzędziowy BIOSProgram narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input/Output System [Podsta

Strona 87

46PolskiUżywanie oprogramowaniaOdtwarzanie filmów DVDUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Po zainstalowaniu napędu DVD we wnęce na

Strona 88

47PolskiKorzystanie z połączenia BluetoothBluetooth to technologia umożliwiająca bezprzewodowe przesyłanie danych na niewielkich odległościach pomiędz

Strona 89

48PolskiZaznacz pole wyboru Zezwalaj urządzeniom Bluetooth na odnalezienie tego komputera, kliknij Zastosuj, a następnie kliknij OK.Karta Bluetooth w

Strona 90

49PolskiKliknij urządzenie, które chcesz dodać.Komputer wyświetli kod pasujący do kodu wyświetlanego na urządzeniu. Wybierz Tak. Następnie akceptuj żą

Strona 91

Déclaration sur les pixels de l’écran LCD 63Avis réglementaire du périphérique radio 63Général 63L’exigence de sécurité RF de la FCC 64Canada – Appare

Strona 92

50PolskiUrządzenie zostanie wyświetlone na liście urządzeń, jeśli zostało poprawnie powiązane. Otwórz Panel sterowania i w obszarze Sprzęt i dźwięk kl

Strona 93

51EnglishPolskiRozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem

Strona 94

52PolskiJeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu u

Strona 95

53PolskiCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych

Strona 96

54PolskiBrak dźwięku z komputera.Sprawdź:• Możliwe, że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę sterowania głośnością (głośnik), z

Strona 97

55Polskicentrów serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie przeczytać paszport.Aby można było skorzystać z usług naszych centr

Strona 98

56PolskiWskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8Wiemy, że jest to nowy system operacyjny, do którego trzeba się przyzwyczaić. Dlat

Strona 99

57PolskiCzym są „dynamiczne kafelki”?Dynamiczne kafelki przypominają miniatury aplikacji i są aktualizowane o nową zawartość podczas każdego połączeni

Strona 100 - Soin à apporter à votre vue

58PolskiCzy mogę zmienić rozdzielczość ekranu?Na ekranie Start zacznij wpisywać frazę „Panel sterowania”, aby otworzyć funkcję Wyszukaj i wyświetlić w

Strona 101

59PolskiCzym jest identyfikator (konto) Microsoft?Konto Microsoft to adres e-mail i hasło używane do logowania się w systemie Windows. Możesz użyć dow

Strona 102 - Pour commencer

1FrançaisFrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le cur

Strona 103

60PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaOświadczenie FCCUrządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych kla

Strona 104 - Nettoyage et maintenance

61EnglishPolskiUwaga: Użytkownicy z KanadyTo urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.Uwagi dotyczące modemu (tylko w niektó

Strona 105 - Sommaire

62PolskiDeklaracja zgodności z normami krajów Unii EuropejskiejFirma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna z istotnymi wym

Strona 106 - Extension avec des options 38

63EnglishPolskiUwaga: Karta Wireless Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości radiow

Strona 107 - Foire aux questions 54

64PolskiLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Strona 108

Aspire notebookFelhasználói kézikönyv

Strona 109

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Strona 110

iiiMagyarBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Ké

Strona 111 - Gestes du touchpad

ivMagyar• A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat

Strona 112 - Utilisation du clavier

vMagyarFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez v

Strona 113 - Touches spéciales

ixEnglishincluding installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equ

Strona 114

2FrançaisRemarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du

Strona 115 - Récupération

viMagyarki 60°C (140°F)-nál nagyobb hőmérsékletnek. Ha figyelmen kívül hagyja a fenti útmutatást, akkor az akkumulátorból sav szivároghat, az akkumulá

Strona 116

viiMagyarAz optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés(csak bizonyos modellek esetében)Vigyázat: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapj

Strona 117

viiiMagyarÜzemeltetési környezetFigyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható sz

Strona 118

ixMagyarHallókészülékek. A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, a

Strona 119 - Récupération de votre système

xMagyarSegélykérő hívásokFigyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltel

Strona 120

xiMagyarA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkod

Strona 121

xiiMagyarSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gy

Strona 122

xiiiMagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!Útmutatók

Strona 123 - Récupérer depuis Windows

xivMagyarHa szüksége van a számítógép rövid ideig tartó leállítására, de nem szeretné teljeses kikapcsolni, Hibernálás állapotba is helyezheti:• A bek

Strona 124

xvMagyarAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor el

Strona 125

3FrançaisFrançaisGestes du touchpadWindows 8 et de nombreuses applications prennent en charge les gestes du touchpad qui utilisent un ou plusieurs doi

Strona 126

xviMagyar

Strona 127

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiAz optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés(csak bizonyo

Strona 128

Megosztott fájlok 21Mely eszközök kompatibilisek? 22Lejátszás egy másik eszközön 22Energiagazdálkodás 24Energiamegtakarítás 24Gyorsindítás kikapcsolás

Strona 129

ExpressCard (csak bizonyos modellek esetében) 40Memória beszerelése (csak bizonyos modellek esetében) 41Élvezze a TV műsort a Windows Media Centerrel

Strona 130

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 60FCC nyilatkozat 60A modemre vonatkozó megjegyzések(csak bizonyos modellek esetében) 61Tudnivalók az LCD kijelző

Strona 131 - Fichiers partagés

1MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően re

Strona 132

2MagyarMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzé

Strona 133 - Gestion de l’alimentation

3MagyarAz érintőpadhoz használható mozdulatokA Windows 8 és számos alkalmazás támogatja az egy vagy több ujjal végrehajtható mozdulatokat.Megjegyzés:

Strona 134

4MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel*, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Strona 135 - Batterie

5MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Strona 136 - Charge de la batterie

4FrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré*, des touches de direction sépa

Strona 137

6MagyarHelyreállításHa probléma van a számítógépével, és a gyakran adott kérdésekre adott válaszok (lásd 52. oldalon) nem segítenek, akkor állítsa hel

Strona 138

7Magyar1. A Start menübe írja be „Recovery” majd kattintson a Acer RecoveryManagement lehetőségre az alkalmazások listájában.2. Kattintson a Create F

Strona 139 - Courts déplacements

8Magyar•Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy az USB meghajtón elég hely áll-erendelkezésre. A biztonsági mentéshez legalább 16 GB tárhely szüks

Strona 140 - Préparation de l’ordinateur

9MagyarBiztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokrólA meghajtók és alkalmazások biztonsági másolat olyan gyári szoftvereket és meghajt

Strona 141 - Voyage avec l’ordinateur

10Magyar• Amennyiben DVD-t használ, ellenőrizze, hány darab üres írható DVD-lemezrelesz szüksége a mentéshez. győződjön meg arról, hogy ehhez elég üre

Strona 142 - Considérations spéciales

11Magyarmegtartani a felhasználói adatokat, lásd "A rendszer visszaállítása a gyáriállapotba" a 13. oldalon.4. A rendszer gyári beállításain

Strona 143

12Magyar• Látnia kell a Tartalmak részt a Acer Erőforrásközpont menüben. • Kattintson a telepítés ikonra annál az elemnél, amelyet telepíteni kíván,ma

Strona 144 - Sécurité de l’ordinateur

13MagyarVisszatérés korábbi rendszer-pillanatképhezA Microsoft System Restore (rendszer-visszaállítás) rendszeresen készít 'pillanatképeket a ren

Strona 145 - Définition des mots de passe

14MagyarKét lehetőség közül választhat, Restore Factory Settings (Gyári beállítások visszaállítása) (számítógép újraindítása) vagy Customized Restore

Strona 146 - Extension avec des options

15Magyar2. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik.A képek csak tájékoztató jellegűek.3. Kattintson a Next (Következő) gombra, majd

Strona 147 - Fonction réseau intégrée

5FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’or

Strona 148

16MagyarTestreszabott helyreállítás a Acer Recovery Management segítségével1. Kattintson a Customized Restore (Retain User Data) (Testreszabotthelyreá

Strona 149

17Magyar4. Az indítás során nyomja meg az <F12> billentyűt a rendszerindító menümegnyitásához. A rendszerindító menü lehetővé teszi, hogy kivála

Strona 150 - Éjection d’une ExpressCard

18Magyar3. Válasszon operációs rendszert a helyreállításhoz (általában csak egy lehetőségérhető el).4. A merevlemez adatainak megtartásához válassza:a

Strona 151

19MagyarAcer Backup ManagerMegjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el.Acer A Backup Manager olyan segédprogram, mely lehetővé tesz

Strona 152 - Choisir votre type d’entrée

20MagyarVálassza ki a biztonsági mentés típusát, majd a fájlokat, illetve meghajtót, amikről biztonsági mentést akar készíteni, és kövesse a képernyőn

Strona 153

21MagyarAcer clear.fiMegjegyzés: Csak bizonyos modelek számára. Az Acer clear.fi-nek köszönhetően videókban, fotókban és zenében élvezhet. A telepítet

Strona 154 - Mot de passe

22MagyarA zenelejátszás vezérléséhez használja a média vezérlőgombokat a képernyő alján levő sávon. Például, ha zene van kiválasztva, azt le lehet ját

Strona 155 - Utilisation de logiciel

23Magyar3 Válasszon ki egy fájlt a fő ablakban, majd a távvezérelt készülék vezérléséhez használja a média vezérlőgombokat a képernyő alján levő sávon

Strona 156

24MagyarEnergiagazdálkodásEz a számítógép beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik, mely figyeli a rendszer tevékenységét. A rendszer tev

Strona 157

25Magyar5. A Leállítási beállítások módosításához válassza A jelenleg nem elérhető beállítások módosítása lehetőséget.6. Görgesse le az oldalt és kapc

Strona 158

6Français<Fn> + <Pg suiv> Précédent Retournez au fichier multimédia précédent.<Fn> + <Fin> Suiv Passez au fichier multimédia s

Strona 159

26MagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor jel

Strona 160 - Dépannage

27EnglishMagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használ

Strona 161

28MagyarAz akkumulátor élettartamának optimalizálásaAz akkumulátor élettartamának optimalizálása az akkumulátor minél teljesebb kihasználására, illetv

Strona 162 - Foire aux questions

29EnglishMagyarAz akkumulátor behelyezése és eltávolításaMegjegyzés: Egyes modellek beépített elemmel rendelkeznek. Ha cserélni kell az elemet, kérjük

Strona 163

30MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Strona 164 - Demande de service

31MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Strona 165

32MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel.• A

Strona 166

33MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Strona 167 - Où sont mes applis ?

34MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Strona 168 - Windows ?

35MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Strona 169

7FrançaisFrançaisRécupérationSi vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur, et la foire aux questions (voir page 54) ne vous aide pas, vous p

Strona 170 - Déclaration FCC

36MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Strona 171

37MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Strona 172 - Liste de pays concernés

38MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Strona 173

39MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Strona 174

40MagyarNagy felbontású multimédiás interfész (csak bizonyos modellek esetében)A HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles k

Strona 175 - Aspire-Notebook

41MagyarExpressCard behelyezéseIllessze be a kártyát a foglalatba, majd finoman nyomja be, amíg a helyére nem pattan.ExpressCard kiadatásaExpressCard

Strona 176

42Magyar3 Átlósan helyezze be a modult a foglalatba (a), majd óvatosan nyomja le, amíg a helyére nem pattan (b).4 Helyezze vissza a memóriarekesz fede

Strona 177 - Ihrem Komfort

43MagyarÉlvezze a TV műsort a Windows Media CenterrelMegjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Azok a számítógépek, ame

Strona 178 - Verwendung von Netzstrom

44MagyarMegjegyzés: Ne csavarja meg, és ne kössön hurkot az antennakábelre. A jelminőség javításához mintegy 20 cm-rel meghosszabbítható az antennakáb

Strona 179 - Instandhaltung des Produkts

45MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Strona 180

8Français1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis.2. Cliquez sur Créer une sauvegar

Strona 181 - (Nur für bestimmte Modelle)

46MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaMegjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Ha DVD-meghajtó modul van besze

Strona 182 - Arbeitsumfeld

47MagyarBluetooth kapcsolat használataA Bluetooth egy vezetékmentes adatátviteli technológia, amellyel különböző eszközök között rövid távolságba tová

Strona 183 - Fahrzeuge

48MagyarVálassza az Engedélyezem a Bluetooth eszközöknek, hogy megtalálják ezt a számítógépet jelölőnégyzetet, kattintson az Alkalmazás lehetőségre, m

Strona 184 - Hinweise zur Entsorgung

49MagyarKattintson a hozzáadni kívánt eszközre.Ekkor egy kód jelenik meg a számítógép képernyőjén, amelynek egyeznie kell az eszközön megjelenő kóddal

Strona 185 - Anwendung

50MagyarAz eszköze megjelenik az eszközlistán, ha sikeresen párosította. Nyissa meg a Vezérlőpultot, és a Hardver és hang alatt kattintson az Eszközök

Strona 186 - Schutz Ihrer Augen

51EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Strona 187

52MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Strona 188 - Das Wichtigste zuerst

53MagyarNem szól a számítógép hangszórója.Ellenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán találha

Strona 189 - Pflege des Netzteils

54MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Strona 190 - Reinigung und Wartung

55MagyarTippek és tanácsok a Windows 8 használatáhozTudjuk, hogy az új fajta operációs rendszer megismerése időt vesz igénybe, így létrehoztunk néhány

Strona 191

9FrançaisFrançais3. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant.• Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continue

Strona 192 - Erweitern mit Optionen 38

56MagyarMiért van új interfész?A Windows 8 számára készített új interfészt úgy alakították ki, hogy érintéssel könnyen vezérelhető legyen. A Windows S

Strona 193

57MagyarHogyan zárhatom be az alkalmazásokat?Vigye a kurzort a képernyő tetejére, kattintson rá és húzza az ablakot lefelé az alkalmazás bezárásához.B

Strona 194

58MagyarHogyan telepíthetem az alkalmazásokat?A Windows Store alkalmazásokat letöltheti a Storemenüből. Szüksége lesz egy Microsoft azonosítóra, hogy

Strona 195

59MagyarHogyan kereshetek Windows frissítéseket?Nyomja meg a Windows billentyű + <C> kombinációt, majd kattintson a Beállítások > PC beállítá

Strona 196

60MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC nyilatkozatA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék

Strona 197 - Touchpad-Fingerbewegungen

61EnglishMagyarA modemre vonatkozó megjegyzések(csak bizonyos modellek esetében)TBR 21A készülék rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatta

Strona 198 - Verwenden der Tastatur

62MagyarAz országok érvényességi köre2009 júliusában az EU tagjai a következő országok: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesü

Strona 199 - Tastenkombinationen

63EnglishMagyarMegjegyzés: Az vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna boc

Strona 200

64MagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Strona 201 - Wiederherstellung

Notebook AspireUživatelská příručka

Strona 202

10FrançaisCréer la sauvegarde des pilotes et des applicationsPour créer une sauvegarde des pilotes et des applications, qui contient les logiciels cha

Strona 203

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Strona 204 - Applikationen

iiiEnglishČeštinaInformace pro vaši bezpečnost a pohodlíBezpečnostní pokynyTyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uc

Strona 205 - Wiederherstellung des Systems

ivČeštinaradiátoru, nad radiátor nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez dostatečného větrání.• Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v

Strona 206

vEnglishČeštinaPoznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, k

Strona 207

viČeštinapro prodloužení životnosti baterie nebude tato dobíjena v případě, že teplota poklesne pod 0°C (32°F) nebo přesáhne 40°C (104°F).Plného výkon

Strona 208

viiEnglishČeštinaUpozornění pro používání optické jednotky(pouze u vybraných modelů)Upozornění: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifik

Strona 209 - Wiederherstellung in Windows

viiiČeštinaProvozní prostředíUpozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátov

Strona 210

ixEnglishČeštinaVozidlaVysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových

Strona 211

xČeštinaPokyny k likvidaciPři likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany

Strona 212

xiEnglishČeština• Necitlivost, pocit pálení či brnění.• Bolestivost, podrážděnost nebo citlivost.• Bolest, otoky nebo pulzování.• Napětí nebo strnulos

Strona 213

11FrançaisFrançais• Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour les disques de récupération sera

Strona 214

xiiČeština• používejte pracovní osvětlení,• změňte úhel sledování monitoru,• používejte filtr snižující odlesky,• na monitor umístěte stínítko, napřík

Strona 215

xiiiEnglishČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatels

Strona 216

xivČeštinaPočítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové zkratky režimu spánku <Fn> + <F4>.Poznámka: Pokud nelze počítač

Strona 217 - Wiedergabe auf anderem Gerät

xvEnglishČeština• Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte baterii recyklovat.Čištění a servisPři čištění počítače do

Strona 218

xviČeština

Strona 219 - Energieverwaltung

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iiiBezpečnostní pokyny iiiUpozornění pro používání optické jednotky(pouze u vybraných modelů)viiProvozní prost

Strona 220

Řízení spotřeby 23Úsporný režim 23Zakázat Rychlé spuštění 23Jednotka bateriových zdrojů 25Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 25Dobíjení baterie 26

Strona 221

Sledování televize pomocí aplikace Windows Media Center 41Zvolte typ vstupu 41Sledování televize pomocí volitelné antény DVB-T (digitální televize) (u

Strona 222 - Aufladen der Batterie

Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 58Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 58Obecně 58Požadavek bezpečnosti pro r

Strona 223 - Überprüfen der Batterieladung

1ČeštinaZařízení touchpadZabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu p

Strona 224

xby the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offering products and services worldwide that help customers save money, conserv

Strona 225 - Reisen mit Ihrem Notebook-PC

12FrançaisPour des instructions, voir « Retourner à un instantané antérieur du système » à la page 14.3. Réinitialisez votre système d’exploitation.Si

Strona 226 - Vorbereiten des Computers

2ČeštinaPoznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné posouvání pomocí zařízení touchpad. Tuto funkci lze zakázat v ovládacím panelu

Strona 227 - Reisen mit dem Computer

3ČeštinaGesta na touchpaduSystém Windows 8 a mnoho aplikací podporuje gesta na touchpadu s využitím jednoho či více prstů.Poznámka: Podpora gest touch

Strona 228 - Besondere Hinweise

4ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici*, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl

Strona 229

5ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Strona 230 - Sichern des Computers

6ČeštinaObnoveníPokud máte se svým počítačem potíže a časté otázky (viz stranu 50) vám nepomohly, můžete počítač „obnovit“ – tzn. vrátit jej do dřívěj

Strona 231 - Einrichten von Kennwörtern

7Čeština1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management.2. Klikněte na možnost Vytvoření zál

Strona 232 - Erweitern mit Optionen

8Čeština3. Zapojte jednotku USB, potom klepněte na položku Další.• Ujistěte se, že je na jednotce USB dostatek volného místa, a teprve potom pokračujt

Strona 233 - Eingebaute Netzwerkfunktion

9ČeštinaVytvoření zálohy ovladačů a aplikacíPro vytvoření zálohy ovladačů a aplikací, která obsahuje software a ovladače z výrobního závodu, jež váš p

Strona 234

10Čeština• Pokud používáte disky DVD, je v něm také uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení

Strona 235

11Čeština3. Resetujte svůj operační systém.Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, ale zachovat své uživat

Strona 236 - Modelle)

13FrançaisFrançais• Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. • Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez in

Strona 237

12Čeština•Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. • Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle po

Strona 238 - Fernsehen genießen

13ČeštinaNávrat na dřívější snímek systémuObnovení systému Microsoft pravidelně pořizuje „snímek“ nastavení vašeho systému a ukládá je jako body obnov

Strona 239 - Kabelverbindung

14ČeštinaObnova z WindowsSpust’te Acer Recovery Management:•Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recover

Strona 240 - Kabelkonverter verwenden

15Čeština2. Otevře se okno Resetovat počítač.Obrázky jsou pouze orientační.3. Klikněte na položku Další, potom zvolte, jak soubory odstranit: a. Funkc

Strona 241 - Verwenden von Software

16Čeština2. Otevře se okno Obnovit počítač.3. Klikněte na položku Další a potom klikněte na položku Obnovit. 4. Proces obnovy začne restartováním počí

Strona 242

17Češtinavašem systému předinstalovány. Pokud máte přístup k důležitým souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní. Viz "Resetování počítače

Strona 243 - Verbindung

18ČeštinaObnovení počítače ze zálohy pro obnovení1. Otevře se okno Obnovit počítač.2. Klepněte na položku Další.3. Vyberte operační systém, který chce

Strona 244

19EnglishČeštinaAcer Backup ManagerPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Acer Backup Manager je nástroj, který vám umožňuje pr

Strona 245

20Čeština2 Vyberte, kde chcete záložní kopie uložit. Mezi možnosti patří vyměnitelná média, jednotka ve vašem počítači*, médium CD/DVD, vzdálený počít

Strona 246

21ČeštinaAcer clear.fiPoznámka: Pouze u vybraných modelů.Díky Acer clear.fi si můžete užívat videa, fotografie a hudbu. Můžete posílat datový proud mé

Strona 247 - Problemlösung

14FrançaisRetourner à un instantané antérieur du systèmeLa Restauration du système de Microsoft prend périodiquement des ‘instantanés’ de vos paramètr

Strona 248

22ČeštinaPro ovládání přehrávání používejte ovládací prvky médií na panelu na spodní straně obrazovky. Když si například vyberete hudbu, můžete přehrá

Strona 249 - Oft gestellte Fragen

23EnglishČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována vešk

Strona 250

24Čeština5. Pokud se chcete dostat na Nastavení vypnutí, vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici.6. Přejděte dolů a zakažte Zapn

Strona 251 - Vor einem Anruf

25EnglishČeštinaJednotka bateriových zdrojůPočítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.Vlastnosti jednotky bateriových zd

Strona 252

26ČeštinaUpozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 45°C (113°F). Extrémní teploty mohou mít na jednotku ba

Strona 253 - Wie verschiebe ich Kacheln?

27EnglishČeština• Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě. Doporučená teplota je 10°C (50°F) až 30°C (86°F). Při vyšších teplotách

Strona 254 - Wo finde ich meine Apps?

28ČeštinaInstalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojůPoznámka: Některé modely mají vestavěnou baterii. Pokud je nutné baterii vyměnit, obrat’te se

Strona 255 - (einem Microsoft-Konto)?

29ČeštinaPřenášení notebookuTato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoje

Strona 256

30ČeštinaPoznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí, ale i

Strona 257 - Sicherheitshinweise

31ČeštinaZvláštní opatřeníNa cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač:• Mějte počítač vždy u sebe, ab

Strona 258 - Allgemein

15FrançaisFrançaisRécupérer depuis WindowsDémarrez Acer Recovery Management :• Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Acer Recovery Ma

Strona 259 - Liste zutreffender Länder

32ČeštinaZvláštní opatřeníOchrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny:• Počítač

Strona 260 - Kanada — Niedrigstrom

33ČeštinaZabezpečení počítačeVáš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat.Bezpečnostní

Strona 261

34ČeštinaZadání heselPo nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.• Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při s

Strona 262

35ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k notebooku připojit p

Strona 263

36ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož

Strona 264

37ČeštinaUniverzální sériová sběrnice (USB)Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácn

Strona 265 - Istruzioni per la sicurezza

38ČeštinaHigh-Definition Multimedia Interface (pouze u vybraných modelů)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní

Strona 266 - Uso dell’energia elettrica

39ČeštinaVložení karty ExpressCardVložte kartu do slotu a jemně zatlačte, až zaklapne na místo.Vysunutí karty ExpressCardPřed vysunutím karty ExpressC

Strona 267 - Assistenza al prodotto

40ČeštinaInstalace paměti (pouze u vybraných modelů)Postup při instalaci paměti:1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a

Strona 268

41ČeštinaSledování televize pomocí aplikace Windows Media CenterPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Počítače, které obsahují

Strona 269 - (solo per alcuni modelli)

16Français2. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre.Les images sont mises uniquement à titre de référence.3. Cliquez sur Suivant, puis choisissez c

Strona 270 - Dispositivi medicali

42ČeštinaPřipojení digitální antény1Připojte kabel antény do konektoru RF vašeho počítače.Poznámka: Prodlužte kabel antény až na 20 cm pro zvýšení kva

Strona 271 - Chiamate di emergenza

43Čeština2Připojte druhý konec kabelu k televiznímu kabelu; v případě potřeby použijte kabelový převodník.Důležité! Před připojením kabelu antény ověř

Strona 272 - Istruzioni per lo smaltimento

44ČeštinaPoužívání softwaruPřehrávání filmů DVDPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Pokud je v prostoru pro optickou jednotku

Strona 273

45EnglishČeštinaPoužívání připojení BluetoothBluetooth je technologie, která vám umožňuje bezdrátově přenášet data na krátkou vzdálenost mezi mnoha ty

Strona 274

46ČeštinaZaškrtněte políčko Povolit zařízením Bluetooth vyhledání tohoto počítače, klikněte na položku Použít a potom klikněte na tlačítko OK.Adaptér

Strona 275 - Avvertenze preliminari

47EnglishČeštinaKlikněte na zařízení, které chcete přidat.V počítači se zobrazí kód, který by měl odpovídat kódu zobrazenému na vašem zařízení. Vybert

Strona 276

48ČeštinaVaše zařízení se zobrazí v seznamu zařízení, pokud bylo úspěšně spárováno. Otevřete Ovládací panely a v části Hardware a zvuk klikněte na pol

Strona 277 - Pulizia e manutenzione

49EnglishČeštinaOdstraňování potížíV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto poky

Strona 278

50ČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná ře

Strona 279 - Sommario

51ČeštinaChci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájení.Optická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevření. Stačí vložit hro

Strona 280

17FrançaisFrançaisRestauration personnalisée avec Acer Recovery Management1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur

Strona 281 - Domande frequenti 53

52ČeštinaMusíte poskytnout následující informace:Jméno: Adresa: Telefonní číslo: Přístroj a model: Sériové číslo: Datum nákupu:

Strona 282

53ČeštinaTipy a pokyny pro používání Windows 8Víme, že jde o nový operační systém a že chvíli bude trvat, než si na něj zvyknete, a proto jsme vám do

Strona 283

54ČeštinaCo jsou to „aktivní dlaždice“?Aktivní dlaždice jsou podobné jako miniatury programů a po připojení k internetu se aktualizují novým obsahem.

Strona 284

55ČeštinaMohu změnit rozlišení obrazovky?Na úvodní obrazovce začněte psát „Ovládací panely“ pro otevření položky Hledat a zobrazení výsledků; klikněte

Strona 285 - Movimenti del touchpad

56ČeštinaNemohu najít aplikace, jako je Poznámkový blok a Malování! Kde jsou?Na úvodní obrazovce můžete jednoduše začít psát název aplikace, kterou by

Strona 286 - Uso della tastiera

57EnglishČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníProhlášení FCCToto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na zák

Strona 287 - Tasti di scelta rapida

58ČeštinaPoznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)TBR 21Toto zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council Decision 98/48

Strona 288

59EnglishČeštinaPožadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCCVyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výr

Strona 289 - Ripristino

60Čeština3 Jako hlavní uživatel pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz je určen vysoce výkonný radar. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení n

Strona 290

Prenosný počítač AspirePoužívateľská príručka

Strona 291

18Français4. Lors du démarrage, appuyez sur <F12> pour ouvrir le menu de démarrage. Le menu de démarrage vous permettra de sélectionner le périp

Strona 292

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miest

Strona 293 - Recupero del sistema

iiiSlovenčinaSlovenčinaInformácie pre vašu bezpečnost’ a pohodliePokyny k bezpečnostiStarostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument

Strona 294

ivSlovenčina• Nikdy nevkladajte žiadne predmety do výrobku cez sloty. Mohli by sa dotknút’ miest s vysokým napätím alebo spôsobit’ skrat súčiastok, čo

Strona 295

vSlovenčinaSlovenčinaPoznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými elektrickými

Strona 296

viSlovenčinaNová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a vybitia. Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát

Strona 297 - Ripristino da Windows

viiSlovenčinaSlovenčinaUpozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely)Pozor: Toto zariadenie obsahuje laserový systém, ktorý

Strona 298

viiiSlovenčinaPrevádzkové prostrediePozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiof

Strona 299

ixSlovenčinaSlovenčinaVozidláRádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’ nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motor

Strona 300

xSlovenčinaPokyny na likvidáciuPo vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životn

Strona 301

xiSlovenčinaSlovenčina• Bolestivost’ alebo citlivost’ na dotyk.• Bolesti, opuchliny alebo búšenie.• Stuhnutie alebo napätie.• Pocit chladu alebo slabo

Strona 302

19FrançaisFrançais3. Sélectionnez le système d’exploitation à récupérer (normalement une seule option est disponible).4. Choisissez de conserver les m

Strona 303

xiiSlovenčina• zmeňte uhol pohľadu na obrazovku,• používajte filter na redukciu odlesku,• používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžu

Strona 304

xiiiSlovenčinaSlovenčinaHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové pot

Strona 305

xivSlovenčinaPoznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom, stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete počítač

Strona 306

xvSlovenčinaSlovenčinaStarostlivost’ o batériuZopár rád k starostlivosti o batériu:• Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmen

Strona 308

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iiiPokyny k bezpečnosti iiiUpozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely) viiPrev

Strona 309 - Batteria

Správa napájania 23Úspora energie 23Vypnutie funkcie Rýchle spustenie 23Batéria 25Vlastnosti batérie 25Nabíjanie batérie 26Optimalizácia životnosti ba

Strona 310 - Carica della batteria

Sledovanie televízie pomocou aplikácie Windows Media Center 41Zvoľte typ vstupu 41Sledovanie televízie pomocou voliteľnej DVB-T antény (digitálna tele

Strona 311

Všeobecné 58Bezpečnostné požiadavky FCC RF 59Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) 60Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekven

Strona 312

1SlovenčinaSlovenčinaDotyková plochaZabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu

Strona 313 - Spostamenti

20FrançaisAcer Backup ManagerRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Acer Backup Manager est un utilitaire qui vous pe

Strona 314 - Portare il computer a casa

2SlovenčinaPoznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v Ovládacích pane

Strona 315 - In viaggio con il computer

3SlovenčinaSlovenčinaGestá na dotykovej plocheSystém Windows 8 a viaceré aplikácie podporujú gestá na dotykovej ploche, pri ktorých môžete použiť jede

Strona 316 - Che cosa portare con sé

4SlovenčinaPoužívanie klávesniceKlávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy W

Strona 317 - Protezione del computer

5SlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas

Strona 318 - Impostazione delle password

6SlovenčinaOpravaAk máte problémy s počítačom, a často kladené otázky (viď strana 50) nepomôžu, môžete počítač opravit’ – to znamená vrátit’ ho do pre

Strona 319 - Espansione con accessori

7Slovenčina1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management.2. Kliknite na Vytvorit’ výrobcom pred

Strona 320

8Slovenčina3. Zapojte USB jednotku, potom kliknite na Ďalej.• Pred pokračovaním zaistite, aby bola na USB jednotke dostatočná kapacita. Záloha pre opr

Strona 321

9SlovenčinaVytvorenie zálohy ovládačov a aplikáciíAk chcete vytvorit’ Zálohu ovládačov a aplikácií, ktorá obsahuje výrobcom predinštalovaný softvér a

Strona 322

10Slovenčina• Ak používate disky DVD, zobrazuje sa tu aj počet prázdnych zapisovateľných diskov, ktoré potrebujete na vytvorenie diskov opravy. Uistit

Strona 323 - Estrazione di ExpressCard

11Slovenčina3. Obnovte svoj operačný systém.Ak nič nevyrieši problém, a chcete obnovit’ systém, ale chcete uchovat’ používateľské údaje, pozrite čast’

Strona 324

21FrançaisFrançaisSélectionnez le type de sauvegarde que vous souhaitez faire et sélectionnez les fichiers ou le lecteur que vous souhaitez sauvegarde

Strona 325 - Scegliere il tipo di ingresso

12Slovenčina• Mali by ste vidiet’ čast’ Obsah v Acer Resource Center. • Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom po

Strona 326 - Collegare l’antenna digitale

13SlovenčinaNávrat do predchádzajúceho obrazu systémuFunkcia Obnovenie systému od spoločnosti Microsoft pravidelne robí „snímky“ nastavení systému a u

Strona 327 - Password

14SlovenčinaOprava zo systému WindowsSpustite Acer Recovery Management:•V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer

Strona 328 - Utilizzo del software

15Slovenčina2. Otvorí sa okno Reset počítača.Obrázky sú len ilustračné.3. Kliknite na tlačidlo Ďalej, potom vyberte spôsob vymazania súborov: a. Odstr

Strona 329

16Slovenčina2. Otvorí sa okno Obnovenie počítača.3. Kliknite na Ďalej, potom na Obnovit’. 4. Proces opravy začne reštartovaním počítača, potom pokraču

Strona 330

17SlovenčinaFunkcia Obnovenie systému od spoločnosti Microsoft pravidelne robí „snímky“ nastavení systému a ukladá ich ako body obnovenia. Pri väčšine

Strona 331

18Slovenčinab. Úplné vyčistenie jednotky – po vymazaní jednotlivých súborov sa úplne vyčistí jednotka, takže po oprave nebude možné zobrazit’ žiadne s

Strona 332

19SlovenčinaAcer Backup ManagerPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Acer Backup Manager je pomôcka, ktorá vám umožňuje rob

Strona 333 - Soluzione dei problemi

20Slovenčina2 Vyberte, kam majú byt’ záložné kópie uložené. Medzi možnost’ami je vymeniteľné médium, jednotka v počítači*, médiá CD/DVD, vzdialený poč

Strona 334

21SlovenčinaAcer clear.fi Poznámka: Len pre určité modely.S aplikáciou Acer clear.fi si môže vychutnat’ videá, fotografie a hudbu. S nainštalovanou ap

Strona 335 - Domande frequenti

xiEnglish• Avoid slouching forward and/or leaning backward.• Stand up and walk around regularly to remove the strain on your leg muscles.• Take short

Strona 336 - La stampante non funziona

22FrançaisAcer clear.fi Remarque : Pour certains modèles seulement.Avec Acer clear.fi, vous pouvez apprécier les vidéos, les photos et la musique. Dif

Strona 337 - Operazioni preliminari

22SlovenčinaNa ovládanie prehrávania použite ovládacie prvky médií na paneli naspodku obrazovky. Ak je napríkla dvybraná hudba, môžete prehrat’, pozas

Strona 338

23SlovenčinaSpráva napájaniaTento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo

Strona 339

24Slovenčina5. Ak chcete otvorit’ Nastavenie vypnutia, vyberte možnost’ Zmenit’ momentálnenedostupné nastavenia.6. Nalistujte nadol a vypnite možnost’

Strona 340

25EnglishSlovenčinaSlovenčinaBatériaPočítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním.Vlastnosti batérieBatéria má n

Strona 341 - Come faccio a ottenerne uno?

26SlovenčinaTento proces formátovania použite pri každej novej batérii alebo pri batérii, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná. Ak odkladáte počítač na

Strona 342 - Sicurezza

27EnglishSlovenčinaSlovenčina• Zakúpte si ďalšiu náhradnú batériu.• Používajte napájanie striedavým napätím vždy, keď je to možné. Batériu šetrite na

Strona 343

28SlovenčinaInštalácia a vyberanie batériePoznámka: V niektorých modeloch je zabudovaná batéria. Ak je potrebné batériu vymenit’, obrát’te sa na autor

Strona 344 - Elenco dei Paesi Applicabili

29SlovenčinaSlovenčinaVezmite si svoj prenosný počítač so sebouTáto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním.

Strona 345

30SlovenčinaPoznámka: Ak kontrolka Spánok nesvieti, počítač vstúpil do režimu Hibernácie a vypol sa. Ak kontrolka napájania nesvieti, ale kontrolka Sp

Strona 346

31SlovenčinaSlovenčinaZvláštne opatreniaPri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača:• Majte vždy počítač pri s

Strona 347 - Portátil Aspire

23FrançaisFrançaisFichiers partagésLes appareils connectés à votre réseau sont présentés dans la section Partage domestique. Sélectionnez un appareil,

Strona 348

32SlovenčinaZvláštne opatreniaOchrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie:

Strona 349 - Instrucciones de seguridad

33SlovenčinaSlovenčinaZabezpečenie počítačaVáš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’.Be

Strona 350 - Advertencias

34SlovenčinaZadávanie hesielAk je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie.• Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho z

Strona 351 - Reparación del producto

35SlovenčinaSlovenčinaMožnosti rozšíreniaVáš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom.Možnosti pripojeniaPomocou portov j

Strona 352

36SlovenčinaZabudovaná funkcia sieteZabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.Ak chcete použit’ funkciu siete, pripojte sie

Strona 353 - (sólo en ciertos modelos)

37SlovenčinaSlovenčinaUniverzálna sériová zbernica (USB)Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez

Strona 354 - Dispositivos médicos

38SlovenčinaHigh-Definition Multimedia Interface (len pre určité modely)HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvu

Strona 355 - Vehículos

39SlovenčinaSlovenčinaVkladanie karty ExpressCardVložte kartu do slotu a opatrne zatlačte, kým nedosadne na miesto. Vyberanie karty ExpressCardPred vy

Strona 356 - Llamadas de emergencia

40Slovenčina3 (a) Vložte pamät’ový modul diagonálne do pätice a (b) zľahka ho zatlačte na miesto tak, aby dosadol.4 Vrát’te spät’ kryt pamäte a zaisti

Strona 357 - Busque su comodidad

41SlovenčinaSlovenčinaSledovanie televízie pomocou aplikácie Windows Media CenterPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Počí

Strona 358 - Cuide la vista

24Français2 Sélectionnez l’appareil distant qui sera utilisé pour lire le fichier. Seuls les appareils optimisés pour la lecture sont disponibles dans

Strona 359

42SlovenčinaPoznámka: Anténny kábel neprekrúcajte ani neohýbajte. Predĺžením kábla antény až o 20 cm zlepšíte kvalitu signálu.Sledovanie televízie pom

Strona 360 - Primero lo más importante

43SlovenčinaSlovenčinaUtilita BIOSUtilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača.Váš počítač už je správne nakonfigu

Strona 361 - Cuidados del adaptador de CA

44Slovenčina2 DVD film sa začne prehrávat’ automaticky o niekoľko sekúnd.Poznámka: Ak chcete zmenit’ kód regiónu, vložte do DVD mechaniky DVD film iné

Strona 362 - Limpieza y mantenimiento

45SlovenčinaPoužívanie pripojenia cez BluetoothBluetooth je technológia umožňujúca bezdrôtovo prenášat’ údaje na krátke vzdialenosti medzi mnohými roz

Strona 363 - Contenido

46SlovenčinaZačiarknite políčko Povolit’ zariadeniam Bluetooth vyhľadat’ tento počítač, kliknite na Použit’ a potom kliknite na OK.Adaptér Bluetooth v

Strona 364

47SlovenčinaKliknite na zariadenie, ktoré chcete pridat’.Na počítači sa zobrazí kód, ktorý sa musí zhodovat’ s kódom zobrazeným na zariadení. Vyberte

Strona 365 - Preguntas frecuentes 51

48SlovenčinaAk je párovanie úspešné, zariadenie sa objaví v zozname zariadení. Otvorte Ovládací panel a v časti Hardvér a zvuk kliknite na položku Zob

Strona 366

49EnglishSlovenčinaSlovenčinaRiešenie problémovV tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečít

Strona 367 - Panel táctil

50SlovenčinaČasto kladené otázkyNasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuje jednoduché o

Strona 368

51SlovenčinaSlovenčinaChcem vysunút’ optickú mechaniku bez zapínania počítača.Na optickej mechanike sa nachádza otvor na mechanické vysunutie. Jednodu

Strona 369 - Gestos de panel táctil

25FrançaisFrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’act

Strona 370

52SlovenčinaBudete musiet’ poskytnút’ nasledovné informácie:Meno: Adresa: Telefónne číslo: Prístroj a typ: Sériové číslo: Dátum zakúpenia:

Strona 371 - Teclas de acceso directo

53SlovenčinaTipy a rady k používaniu systému Windows 8Vieme, že toto je nový operačný systém, na ktorý si treba zvyknút’. Preto sme pripravili niekoľk

Strona 372 - Recuperación

54SlovenčinaČo sú to „dynamické dlaždice“?Dynamické dlaždice sa podobajú na miniatúry aplikácií, ktoré sa aktualizujú novým obsahom vždy, keď ste prip

Strona 373

55SlovenčinaMôžem zmenit’ rozlíšenie obrazovky?Na obrazovke Štart začnite písat’ „Ovládací panel“, otvorí sa okno Hľadat’ a zobrazia sa výsledky. Klik

Strona 374

56SlovenčinaČo je ID spoločnosti Microsoft (konto)?Konto Microsoft je e-mailová adresa a heslo, ktoré používate na prihlásenie do systému Windows. Môž

Strona 375

57SlovenčinaSlovenčinaPredpisy a poznámky o bezpečnostiPrehlásenie FCCToto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B

Strona 376 - Recuperación del sistema

58SlovenčinaVyhlásenia k modemu (len pre určité modely)TBR 21Toto zariadenie bolo schválené v súlade s rozhodnutím rady [Council Decision 98/482/EC -

Strona 377

59SlovenčinaSlovenčinaZoznam krajínČlenské štáty EÚ v júli 2009: Belgicko, Dánsko, Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembur

Strona 378

60SlovenčinaPoznámka: Wireless Mini PCI adaptér obsahuje funkciu výberového príjmu. Funkcia slúži na zamedzenie vyžarovania rádiových frekvencií z obo

Strona 379

61SlovenčinaSlovenčinaLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing d

Strona 380 - Recuperación desde Windows

26Français5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles.6. Défilez vers le bas et désactiv

Strona 382

Prenosnik AspireUporabniški priročnik

Strona 383

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Strona 384

iiiSlovenskiInformacije za vašo varnost in ugodjeVarnostna navodilaPazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in na

Strona 385

ivSlovenski• Nikoli ne potiskajte nobenih predmetov v izdelke skozi reže, saj se lahko dotaknejo nevarnih napetostnih točk ali kratko sklenejo dele, k

Strona 386

vSlovenski• Sistem je mogoce napajati na razlicnih napetostih: 100 do 120 V ali 220 do 240 V. Napajalni kabel, priložen sistemu, ustreza zahtevam za u

Strona 387

viSlovenskikovinski trakovi na bateriji.) To se lahko zgodi, če dodatno baterijo nosite na primer v žepu ali torbi. Kratek stik s terminali lahko pošk

Strona 388

viiSlovenskiVARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLENADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLENVarno

Strona 389

viiiSlovenskiSrčni vzpodbujevalniki. Proizvajalci srčnih vzpodbujevalnikov priporočajo, da med brezžično napravo in srčnim vzpodbujevalnkom vzdržujete

Strona 390 - Administración de energía

ixSlovenskiPotencialno eksplozivna okoljaV območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med p

Strona 391

27FrançaisFrançaisBatterieL’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristiques de l

Strona 392 - Características de la batería

xSlovenski• Samodejna vključitev „mirovanja zaslona“ ali „mirovanja računalnika“ po 10 oziroma 30 minutah nedelovanja.• Računalnik zbudite iz načina m

Strona 393 - Carga de la batería

xiSlovenskiSkrb za vaš vidDolge ure gledanja, uporaba nepravilnih očal ali leč, bleščenje, prekomerna osvetlitev sobe, slabo izostreni zasloni, majhna

Strona 394

xiiSlovenskiPrvo kot prvoŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomo

Strona 395

xiiiSlovenskiOpomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalni

Strona 396 - Desplazamientos

xivSlovenskiSkrb za baterijoTukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:• Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa. Pred odstra

Strona 397 - Transporte a casa

Informacije za vašo varnost in ugodje iiiVarnostna navodila iiiOpozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih) viDelovno okolje viiMedicinske na

Strona 398 - Viajes con el ordenador

Upravljanje z napajanjem 24Varčevanje z energijo 24Onemogoèi hiter zagon 24Baterija 26Značilnosti baterije 26Polnjenje baterije 27Optimiziranje življe

Strona 399 - Viajes internacionales

Gledanje televizije v Windows Media Centru 42Izberite želeno vrsto vhoda 42Gledanje televizije z izbirno anteno DVB-T (digitalna televizija) (pri izbr

Strona 400 - Opciones de seguridad

Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) 63Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102) 63LCD panel erg

Strona 401 - Definición de las contraseñas

1SlovenskiSledilna ploščaVgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini. To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste

Strona 402 - Opciones de expansión

28FrançaisAvertissement : N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Les températures extr

Strona 403

2SlovenskiOpomba: Po privzetem je navpično in vodoravno drsenje omogočeno na vaši sledilni plošči. Drsenje lahko onemogočite pod Nastavitvami miške v

Strona 404

3SlovenskiPoteze s sledilno tablicoWindows 8 in veliko aplikacij podpira poteze s sledilno tablico z enima ali več prsti.Opomba: Podpora za poteze s s

Strona 405 - Expulsar ExpressCard

4SlovenskiUporaba tipkovniceTa tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico*, ločene kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows

Strona 406

5SlovenskiVroče tipkeRačunalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost.

Strona 407

6SlovenskiObnovitevRačunalnik lahko „obnovite“, torej povrnete v preteklo stanje, če imate z njim težave in si ne morete pomagati s pogostimi vprašanj

Strona 408

7Slovenski1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer RecoveryManagement.2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo s tovarni

Strona 409 - Uso del software

8Slovenski• Pred nadaljevanjem preverite, ali imate na pogonu USB dovolj prostora. Zavarnostno kopijo za obnovitev potrebujete vsaj 16 GB prostora4.

Strona 410

9SlovenskiIzdelava varnostne kopije gonilnikov in aplikacijZa izdelavo varnostne kopije gonilnikov in aplikacij s tovarniško prednaloženo programsko o

Strona 411

10Slovenskiobnovitev. Pred nadaljevanjem preverite, ali imate potrebno število enakihpraznih diskov.3. Kliknite Začni za začetek kopiranja datotek. Na

Strona 412

11Slovenski3. Ponastavitev operacijskega sistemaČe težave ni bilo mogoče nikakor odpraviti in želite sistem ponastaviti, vendarobdržati podatke, glejt

Strona 413

29FrançaisFrançais• Éjectez la Carte PC lorsqu’elle n’est pas utilisée, car elle continue à consommer de l’énergie (pour certains modèles).• Conservez

Strona 414

12Slovenski• Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. • Kliknite na namestitveno ikono elementa, ki ga želite namestiti, insledite navodilom na

Strona 415 - Resolución de problemas

13SlovenskiPovrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistemaAplikacija Microsoft System Restore občasno zajame „posnetek“ nastavitev vašega sistema in

Strona 416

14SlovenskiNa voljo sta dve možnosti, Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev (Ponastavi moj računalnik) in Obnovitev po meri (Osveži moj računalnik

Strona 417 - Preguntas frecuentes

15Slovenski2. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika.Slike so le informativne.3. Kliknite Naprej in izberite, kako želite izbrisati datoteke: a. S

Strona 418 - Asistencia técnica

16SlovenskiPrilagojena obnovitev z Acer Recovery Management1. Kliknite Prilagojena obnovitev (ohranitev uporabniških podatkov).2. Odprlo se bo okno Os

Strona 419 - Antes de llamar

17Slovenskia. S puščičnimi tipkami izberite naprava USB in pritisnite Enter. b. Namesto običajnega zagona bo operacijski sistem Windows zagnan zvarnos

Strona 420

18Slovenskia. izberite Ne, če ste particijo za obnovitev izbrisali ali kako drugače spreminjaliparticije na trdem disku in želite te spremembe ohranit

Strona 421

19SlovenskiAcer Backup ManagerOpomba: Ta funkcija je na voljo le na nekaterih modelih.Acer Backup Manager je pripomocek, ki vam omogoca uporabo razlic

Strona 422

20Slovenski1 Izberite vsebino, za katero želite ustvariti varnostno kopijo. Manj vsebine izberete, hitrejši bo postopek, vendar bo tveganje izgube pod

Strona 423 - Windows?

21SlovenskiAcer clear.fi Opomba: Le na določene modelih.S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medijske da

Strona 424 - Avisos de seguridad y normas

30FrançaisInstallation et retrait de la batterieRemarque : Certains modèles ont une batterie intégrée. Si la batterie doit être remplacée, veuillez co

Strona 425

22SlovenskiZa nadzor nad prevajanjem uporabite medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona. Na primer, ko je izbrana glasba, lahko pritisne

Strona 426 - Lista de países aplicables

23Slovenski3 Izberite datoteko v glavnem oknu in za nadzor oddaljene naprave uporabite medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona. Za doda

Strona 427

24SlovenskiUpravljanje z napajanjemRačunalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Dejavnost sistema pomen

Strona 428

25Slovenski5. Za dostop do nastavitev izklopa izberite možnost Spreminjanje nastavitev, kitrenutno niso na voljo.6. Drsite navzdol in onemogočite možn

Strona 429

26SlovenskiBaterijaRačunalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.Značilnosti baterijeBaterija ima naslednje značilnosti:•

Strona 430

27SlovenskiOpozorilo: Baterije ne izpostavljajte temperaturam pod 0°C (32°F) ali nad 45°C (113°F). Ekstremne temperature lahko škodljivo vplivajo na b

Strona 431 - Informações relativas à sua

28Slovenski• Izvrzite PC kartico, če je ne uporabljate, saj bo ta porabljala napetost (za izbrane modele).• Baterijo hranite na hladnem, suhem mestu.

Strona 432 - Utilizar energia eléctrica

29SlovenskiNameščanje in odstranjevanje baterijeOpomba: Nekateri modeli vsebujejo vgrajeno baterijo. Če je baterijo treba zamenjati, se prosimo obrnit

Strona 433 - Assistência ao produto

30SlovenskiVzamite svoj prenosni PC s saboTa razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.Izklop iz namizjaSledite

Strona 434

31SlovenskiOpomba: Če je indikator mirovanja ugasnjen, pomeni, da je računalnik v stanju hibernacije in se je ugasnil. Če je indikator vklopa izključe

Strona 435 - Substituir a bateria

31FrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors

Strona 436 - Ambiente de operação

32SlovenskiPosebna pazljivostSledite tem smernicam, da zaščite računalnik med potovanjem na in iz službe:• Zmanjšajte vpliv temperaturnih sprememb tak

Strona 437 - Veículos

33SlovenskiPosebna pazljivostPoleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem:• Računalnik z

Strona 438 - Instruções de eliminação

34SlovenskiZavarovanje računalnikaVaš računalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik.Med varn

Strona 439

35SlovenskiVnašanje geselKo je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslon.• Ko je nastavljeno nadzorniško geslo se pozivnik pojav

Strona 440

36SlovenskiRazširitev preko možnostiVaš prenosni PC vam ponuja popolno izkušnjo mobilnega računalnika.Možnosti povezljivostiVrata omogočajo priključit

Strona 441

37SlovenskiVgrajene omrežne funkcijeVgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na ethernetu.Za upora

Strona 442 - Comecemos pelo princípio

38SlovenskiUniverzalno serijsko vodilo (USB)Vrata USB 2.0 so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja dragocenih si

Strona 443

39SlovenskiVisokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik(le na določenih modelih) HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski,

Strona 444 - Cuidados a ter com a bateria

40SlovenskiVstavljanje ExpressCardVstavite kartico v režo in jo nežno potisnite, dokler se ne zaskoči na mesto.Kako izvreči ExpressCardPreden izvržete

Strona 445 - Conteúdo

41Slovenski3 (a) Pomnilniški modul vstavite diagonalno v režo in ga nato (b) nežno pritisnite, da se zaskoči.4 Namestite pokrov in ga pritrdite z vija

Strona 446 - Expandir através de opções 36

xii•Perform some stretching exercises.• Breathe fresh air as often as possible.• Exercise regularly and maintain a healthy body.Warning! We do not

Strona 447 - Perguntas frequentes 52

32FrançaisRemarque : Si l’indicateur de Sommeil est éteint, l’ordinateur est entré en mode d’Hibernation et est éteint. Si l’indicateur d’alimentation

Strona 448

42SlovenskiGledanje televizije v Windows Media CentruOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Računalnike, ki imajo naložen Windows Me

Strona 449 - Touchpad (teclado táctil)

43SlovenskiOpomba: Antenskega kabla ne upogibajte ali zvijajte. Da bi izboljšali kakovost signala, antenski kabel podaljšajte do 20 cm.Gledanje televi

Strona 450

44SlovenskiPripomoček BIOSPripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v BIOS vašega računalnika.Vaš računalnik je že pri

Strona 451 - Gestos do teclado táctil

45SlovenskiUporaba programske opremePredvajanje DVD filmovOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Če je v optičnem pogonu nameščen DV

Strona 452 - Utilizar o teclado

46SlovenskiUporaba povezave BluetoothBluetooth je tehnologija, ki vam omogoča brezžičen prenos podatkov na kratke razdalje med različnimi vrstami napr

Strona 453 - Teclas de atalho

47SlovenskiIzberite potrditveno polje Dovoli, da naprave Bluetooth najdejo ta računalnik, kliknite Uporabi in nato V redu.Vmesnik Bluetooth računalnik

Strona 454 - Recuperação

48SlovenskiKliknite na napravo, ki jo želite dodati.Na računalniku bo prikazana koda, ki se mora ujemati s kodo, prikazano na napravi. Izberite Da. Na

Strona 455

49SlovenskiOgled naprav in tiskalnikov. Z desnim miškinim gumbom kliknite na to napravo in izberite Napredne operacije > Povezava z oknom operacije

Strona 456

50SlovenskiOdpravljanje napakTo poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden k

Strona 457

51SlovenskiNajpogosteje postavljena vprašanjaSledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enost

Strona 458 - Recuperar o sistema

33FrançaisFrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon

Strona 459

52Slovenski• Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.Želi

Strona 460

53SlovenskiPreden pokličeteProsimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo po

Strona 461 - Retomar um ponto de restauro

54SlovenskiNapotki in namigi za uporabo Windows 8Vemo, da je to nov operacijski sistem in da bo potrebnega nekaj privajanja. Zato smo pripravili nekaj

Strona 462 - Recuperar a partir do Windows

55SlovenskiKaj so „dinamične ploščice“?„Dinamične ploščice“ so podobne sličicam aplikacij, ki bodo posodabljane z novimi vsebinami zmeraj, ko boste po

Strona 463

56SlovenskiWindows želim uporabljati uporabljati na način, ki sem ga navajen. Vrnite mi moje namizje!V zaslonu Start kliknite ploščico Namizje za ogle

Strona 464

57SlovenskiKaj je to račun Microsoft ID?Račun Microsoft sta e-poštni naslov in geslo, ki jo uporabljate pri vpisu v Windows. Uporabite lahko kateri ko

Strona 465

58SlovenskiUredbe in varnostna obvestilaIzjava FCCTa naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z de

Strona 466

59SlovenskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Sklad

Strona 467

60SlovenskiObvestilo za AvstralijoIz varnostnih razlogov priključite samo slušalke z nalepko s telekomunikacijsko združljivostjo. Med to spada tudi op

Strona 468

61SlovenskiIzjava o slikovnih pikah LCD-jaEnota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se lahko določene slikovne pi

Strona 469

34FrançaisChoses à emporterPrenez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Batteries de rechange complètement chargées• Fichiers de pilot

Strona 470 - Reproduzir noutro dispositivo

62SlovenskiVarnostna zahteva FCC RFOddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijsk

Strona 471 - Gestão de energia

63SlovenskiCanada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210)Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102)Ta serij

Strona 473 - Características da Bateria

Aspire prijenosno računaloKorisnički priručnik

Strona 474 - Carga da bateria

Broj modela: __________________________________Serijski broj: __________________________________Datum kupovine: _______________________________Mje

Strona 475

iiiHrvatskiPodaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva

Strona 476

ivHrvatski• Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvat

Strona 477 - Transporte

vHrvatskiNapomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu utjecati na ra

Strona 478 - Levar o computador para casa

viHrvatskitrajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 40°C (104°F).Pun radni učinak nove baterije postiže

Strona 479 - Considerações especiais

viiHrvatskiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele)Oprez: Uredaj ukljucuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZV

Strona 480 - Viajar com o computador

35FrançaisFrançaisConsidérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages inte

Strona 481

viiiHrvatskiRadno okruženjeUpozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristi

Strona 482 - Segurança do computador

ixHrvatskiVozilaSignali radiofrekvencija (RF) mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozili

Strona 483 - Definir palavras-passe

xHrvatskiUpute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu gl

Strona 484 - Expandir através de opções

xiHrvatski• Ukočenost ili zategnutost.• Hladnoća ili slabost.Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol vez

Strona 485 - Função de rede incorporada

xiiHrvatski• promijeniti kut gledanja ekrana,• koristiti filtar koji smanjuje blještanje,• koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljen

Strona 486

xiiiHrvatskiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponij

Strona 487

xivHrvatskiRačunalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo,

Strona 488 - Ejecção de um ExpressCard

xvHrvatskiVođenje brige o baterijskom kompletuNavedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:• Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. I

Strona 490

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iiiSigurnosne upute iiiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele) viiRadno okruženje viiiMedic

Strona 491 - Para ligar a antena digital

36FrançaisSécurité de l’ordinateurVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin d

Strona 492 - Palavra-passe

Upravljanje energijom 24Ušteda energije 24Onemogućavanje brzog pokretanja 24Baterijski komplet 26Karakteristike baterijskog kompleta 26Punjenje bateri

Strona 493 - Utilização do software

Uživanje u televiziji uz Windows Media Center 42Odaberite tip ulaza 42Gledanje televizije pomoću DVB-T (digitalne TV) antene (za odabrane modele) 42Sp

Strona 494 - Usar a ligação Bluetooth

Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja (RSS-210) 63Izlaganje ljudi RF polju (RSS-102) 63LCD panel ergonomic specifica

Strona 495

1HrvatskiDodirna pločaUgrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokr

Strona 496

2HrvatskiNapomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta; stoga,

Strona 497

3HrvatskiPokreti prilikom uporabe dodirne pločeWindows 8 i mnoge aplikacije podržavaju pokrete prilikom uporabe dodirne ploče i to s jednim ili više p

Strona 498 - Resolução de problemas

4HrvatskiUporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Wind

Strona 499

5Hrvatski„Vruće“ tipkeRačunalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijet

Strona 500 - Perguntas frequentes

6HrvatskiOporavakAko imate problema s vašim računalom, a odgovori na često postavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte stranici 51), možete izvršiti

Strona 501 - Pedir assistência

7Hrvatski1. U izborniku Početak, unesite "Oporavak" i kliknite na Acer RecoveryManagement u popisu aplikacija.2. Kliknite na Stvori sigurnos

Strona 502 - Antes de telefonar

37FrançaisFrançaisEntrée d’un mot de passeLorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran.• Lorsque le mot

Strona 503

8Hrvatski• Osigurajte dovoljan kapacitet USB pogona prije nastavka postupka.Sigurnosna kopija za oporavak treba najmanje 16 GB memorije4. Na zaslonu ć

Strona 504

9HrvatskiStvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacijaZa stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija koja sadrži tvor

Strona 505

10Hrvatski• Ako koristite DVD diskove, prikazat će se potreban broj praznih diskova koji ćevam biti potrebni da biste snimili sve potrebno za oporavak

Strona 506 - Como obtenho um?

11Hrvatski3. Povrat izvornog operativnog sustava.Ako ništa drugo nije riješilo problem i željeli biste vratiti izvorni sustav, uzzadržavanje korisničk

Strona 507 - Avisos de segurança e

12Hrvatski• Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. • Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim sl

Strona 508 - Declaração de pixéis do LCD

13HrvatskiPovratak na prijašnju snimku sustavaVraćanje sustava Microsoft periodično stvara „snimke“ postavki vašeg sustava i sprema ih kao točke povra

Strona 509 - Lista de países aplicáveis

14HrvatskiDostupne su dvije mogućnosti, Vrati tvorničke postavke (PC vrati na izvorno) ili Prilagođeno vraćanje (Osvježi moj PC). Vraćanje tvorničkih

Strona 510

15Hrvatski2. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC.Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.3. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vršiti

Strona 511

16HrvatskiPrilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management1. Kliknite na Prilagođeno vraćanje (zadrži korisničke podatke).2. Otvorit će se prozor

Strona 512

17Hrvatski4. Tijekom pokretanja, pritisnite <F12> za otvaranje izbornika podizanja sustava.Izbornik podizanja sustava omogućava odabir uređaja z

Strona 513

38FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Strona 514

18Hrvatski4. Odaberite želite li zadržati bilo kakve promjene na pogonu tvrdog diska:a. Ako ste izbrisali particiju za oporavak ili na drugi način mij

Strona 515 - Veiligheidsinstructies

19HrvatskiAcer Backup ManagerNapomena: Mogucnost je dostupna samo na odredenim modelima.Acer Backup Manager je uslužni program koji vam omogucuje izvo

Strona 516 - Nederlands

20HrvatskiOdaberite vrstu sigurnosne kopije koju želite naciniti i odaberite datoteke ili pogon koje cete sigurnosno kopirati, a zatim slijedite upute

Strona 517

21HrvatskiAcer clear.fiNapomena: Samo za određene modele.Uz Acer clear.fi uživajte u videozapisima, fotografijama i glazbi. Omogućuje strujanje medija

Strona 518

22HrvatskiUpravljanje reprodukcijom vrši se upravljačkim tipkama na traci na dnu zaslona. Ako je primjerice odabrana glazba, moguće ju je izvoditi, pa

Strona 519

23Hrvatski3 Za upravljanje udaljenim uređajem odaberite datoteku u glavnom prozoru, a zatim koristite upravljačke tipke na traci na dnu zaslona. Za po

Strona 520 - Medische apparatuur

24HrvatskiUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi

Strona 521 - Voertuigen

25Hrvatski5. Za pristup postavkama isključivanja, odaberite Promijeni postavke koje sutrenutno nedostupne.6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uk

Strona 522 - Instructies voor weggooien

26HrvatskiBaterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo korištenje između punjenja.Karakteristike baterijskog kompletaBate

Strona 523

27HrvatskiKoristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko baterija nije bila korištena dugo vremena. Ako trebate pohraniti r

Strona 524

39FrançaisFrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la

Strona 525 - Voordat u aan de slag gaat

28HrvatskiOptimiziranje vijeka trajanja baterijeOptimiziranje vijeka trajanja baterije vam pomaže da najbolje iskoristite rad baterije, produžavajući

Strona 526

29HrvatskiUgradnja i uklanjanje baterijskog kompletaNapomena: Neki modeli imaju ugrađenu bateriju. Ako je potrebno zamijeniti bateriju, obratite se ov

Strona 527 - De accu met zorg behandelen

30HrvatskiPrijenos vašeg prijenosnog osobnog računalaOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti kada premještate vaše računalo ili

Strona 528

31HrvatskiNapomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja) isključen, tada je računalo prešlo u stanje hibernacije i tada je isključeno.

Strona 529

32HrvatskiPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice kako biste zaštitili vaše računalo dok putujete na posao i s posla:• Minimizirajte učinke promjen

Strona 530

33HrvatskiPosebna razmatranjaDodatno smjernicama prijenos vašeg računala kući, slijedite ove smjernice za zaštitu računala dok putujete:• Uvijek nosit

Strona 531 - Veelgestelde vragen 53

34HrvatskiOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem

Strona 532

35HrvatskiUnošenje zaporkiKada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.• Kada je zaporka nadzornika postavljen

Strona 533

36HrvatskiProširivanje raznim opcijamaVaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.Opcije povezivanjaPriključci omoguća

Strona 534

37HrvatskiUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu na Ethernetu.Za korištenje mrežne m

Strona 535 - Touchpad-bewegingen

40FrançaisUniversal Serial Bus (USB)Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les r

Strona 536 - Werken met het toetsenbord

38HrvatskiUniverzalna serijska sabirnica (USB)USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja

Strona 537 - Sneltoetsen

39HrvatskiMultimedijsko sučelje visoke definicije(samo za određene modele)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke def

Strona 538

40HrvatskiUmetanje ExpressCard karticeUmetnite karticu u utor i nježno gurnite dok ne klikne u svoj položaj.Izbacivanje ExpressCard karticePrije izbac

Strona 539 - Een herstelback-up maken

41Hrvatski3 (a) Umetnite memorijski modul dijagonalno u utor, zatim (b) ga nježno pritisnite prema dolje dok ne klikne na mjesto.4 Vratite poklopac me

Strona 540

42HrvatskiUživanje u televiziji uz Windows Media CenterNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Računala koja sadrže Windows Media C

Strona 541

43HrvatskiNapomena: Ne savijate i ne stavljajte u omču antenski kabel. Produljite kabel do 20cm za poboljšanje kvalitete signala.Gledanje televizije u

Strona 542

44HrvatskiBIOS uslužni programBIOS uslužni program je program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već pravilno ko

Strona 543 - Het systeem herstellen

45HrvatskiUporaba softveraReproduciranje DVD filmovaNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Kada je modul DVD pogona instaliran u p

Strona 544

46HrvatskiKorištenje Bluetooth vezeBluetooth je tehnologija koja vam omogućuje bežični prijenos podataka između raznih vrsta uređaja na malim udaljeno

Strona 545

47HrvatskiOdaberite potvrdni okvir Dozvoli Bluetooth uređajima pronalazak ovog računala, kliknite na Primijeni, a zatim na U redu.Bluetooth adapter va

Strona 546 - Herstellen vanuit Windows

41FrançaisFrançaisInterface multimédia haute définition (seulement pour certains modèles)HDMI (interface multimédia haute définition) est une interfac

Strona 547

48HrvatskiKliknite na uređaj koji želite dodati.Na vašem računalu prikazat će se šifra koja treba odgovarati šifri prikazanoj na uređaju. Odaberite Da

Strona 548

49HrvatskiAko je uparivanje bilo uspješno, uređaj će se pojaviti na popisu uređaja. Otvorite Upravljačka ploča i pod Hardver i zvuk kliknite na Prikaz

Strona 549 - Herstellen vanaf een back-up

50HrvatskiOtklanjanje poteškoćaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehniča

Strona 550

51HrvatskiČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješe

Strona 551

52Hrvatski• Ako su slušalice ili vanjski zvučnici priključeni na line-out priključak računala, unutarnji zvučnici su automatski isključeni.Želim izbac

Strona 552

53HrvatskiPrije no što nazoveteMolimo, imajte sljedeće informacije na raspolaganju kada nazovete Acer za mrežni servis i molimo, budite za vašim račun

Strona 553

54HrvatskiSavjeti i upute za korištenje Windows 8Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno neko vrije

Strona 554

55HrvatskiŠto su to "aktivne pločice"?Aktivne pločice slične su minijaturama aplikacija koje će se ažurirati novim sadržajem prilikom svakog

Strona 555 - Gedeelde bestanden

56HrvatskiKako promijeniti razlučivost zaslona?Na zaslonu Početak počnite tipkati "Upravljačka ploča" da biste otvorili Pretraživanje i prik

Strona 556

57HrvatskiŠto je Microsoft ID (račun)?Microsoft račun je adresa e-pošte i lozinka koju koristite za prijavu u program Windows. Možete koristiti bilo k

Strona 557 - Energiebeheer

xiiiEnglishFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo

Strona 558

42FrançaisInsertion d’une ExpressCardInserez la carte dans l’emplacement et poussez doucement jusqu’a ce qu’elle se positionne avec un clic.Éjection d

Strona 559 - Batterij

58HrvatskiPropisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu

Strona 560 - De batterij opladen

59HrvatskiUklađeno s ruskom regulatornom certifikacijomObavijesti o modemu (samo za određene modele)Obavijest za SADOva oprema je u skladu s Dijelom 6

Strona 561 - Waarschuwing batterij-leeg

60HrvatskiObavijest za AustralijuZbog sigurnosnih razloga, priključite samo slušalice sa etiketom o telekomunikacijskoj usklađenosti. Ovo uključuje op

Strona 562

61Hrvatski9 U uvjetima nestanka struje može se dogoditi da ova sprava ne radi. Molimo osigurajte da je zaseban telefon, koji nije ovisan o lokalnom na

Strona 563 - De notebook PC meenemen

62HrvatskiFCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaZračena izlazna energija bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FC

Strona 564 - De computer voorbereiden

63Hrvatski4 Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje može izazvati štetne interferencije kod radiokomunikacija. Također, bilo kakvo prepravlj

Strona 566 - Speciale voorzorgsmaatregelen

Computer portabil AspireManual de utilizare

Strona 567 - De computer beveiligen

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Strona 568 - Wachtwoorden instellen

iiiRomânăInformaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastrăInstrucţiuni de siguranţăCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document

Strona 569 - Connectiviteitsopties

43FrançaisFrançais3 (a) Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur, puis appuyez (b) doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette

Strona 570 - Ingebouwde netwerkvoorziening

ivRomână• Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru aerisire, în vederea asigurării unei funcţionări corespunzătoare a produsului şi a protecţiei

Strona 571 - Universele Seriële Bus (USB)

vRomânăAvertisment! Pinul de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate s

Strona 572

viRomânăIndicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţăAcest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un medi

Strona 573

viiRomânăAtenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite modele)Atenţie: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca "

Strona 574

viiiRomânăMediu de funcţionareAvertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi c

Strona 575 - Kies uw ingangstype

ixRomânăVehiculeleSemnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de in

Strona 576

xRomânăInstrucţiuni de depozitare a deşeurilorNu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluare

Strona 577 - Wachtwoord

xiRomână• Durere, umflături sau zvâcneli.• Înţepenire sau dificultate de mişcare.• Răceală sau slăbiciune.Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte du

Strona 578 - Software gebruiken

xiiRomână• folosirea unei lumini de activitate,• modificarea unghiului de vedere al ecranului,• folosirea unui filtru de reducere a strălucirii,• folo

Strona 579 - Bluetooth in- en uitschakelen

xiiiRomânăÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.Ghidurile dumn

Strona 580

44FrançaisApprécier la TV avec Windows Media CenterRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Les ordinateurs qui comport

Strona 581

xivRomânăDacă trebuie să închideţi computerul pentru scurt timp, dar nu doriţi să îl închideţi complet, îl puteţi trece în Hibernare astfel:• Apăsaţi

Strona 582

xvRomânăÎngrijirea baterieiIată câteva moduri de a îngriji bateria:• Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înaint

Strona 584

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iiiInstrucţiuni de siguranţă iiiAtenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite mod

Strona 585 - Veelgestelde vragen

Ce dispozitive sunt compatibile? 22Redarea pe un alt dispozitiv 22Managementul alimentării 23Economisirea energiei 23Dezactivarea pornirii rapide 23Ba

Strona 586

Interfaţa multimedia de înaltă definiţie (doar pentru anumite modele) 38ExpressCard (doar pentru anumite modele) 38Instalarea memoriei (doar pentru an

Strona 587 - Voordat u belt

Notificări despre modem (doar pentru anumite modele) 59Declaraţie privind pixelii LCD 61Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 61Generali

Strona 588

1RomânăZona de atingereZona de atingere încorporată este un dispozitiv de indicare sensibil la mişcarea pe suprafaţa sa. Aceasta înseamnă că cursorul

Strona 589

2RomânăNotă: Când folosiţi zona de atingere, menţineţi zona — şi degetele — uscate şi curate. Zona de atingere este sensibilă la mişcarea degetelor; ş

Strona 590 - Waar zijn mijn apps?

3RomânăGesturile zonei de atingereWindows 8 şi multe aplicaţii acceptă gesturi pe zona de atingere, gesturi cu unul sau mai multe degete.Notă: Suportu

Strona 591

45FrançaisFrançaisPour connecter l’antenne numérique1 Branchez le câble de l’antenne dans la prise RF de votre ordinateur.Remarque : Ne tordez pas et

Strona 592 - Voorschriften- en

4RomânăFolosirea tastaturiiTastatura are taste cu dimensiuni normale şi o tastatură numerică inclusă*, cursor separat, taste de blocaj, Windows, de fu

Strona 593 - Algemeen

5RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Strona 594 - De FCC RF veiligheidseis

6RomânăRecuperareDacă aveţi probleme cu computerul, iar întrebările frecvente nu vă ajută (consultaţi pagina 51), vă puteţi 'recupera' compu

Strona 595

7Română1. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management înlista de aplicaţii.2. Daţi clic pe Creare copie de si

Strona 596

8Română3. Conectaţi unitatea USB, apoi daţi clic pe Următorul.• Înainte de a continua, verificaţi dacă unitatea USB are capacitate suficientă.Copia de

Strona 597

9RomânăCrearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţiiPentru a crea o Copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii, care conţine softwar

Strona 598

10Română•Dacă utilizaţi DVD-uri, vă va anunţa şi numărul de discuri goale, inscriptibilede care aveţi nevoie pentru a finaliza discurile de recuperare

Strona 599

11RomânăPentru instrucţiuni, consultaţi "Revenirea la un instantaneu anterior alsistemului" la pagina 13.3. Resetaţi sistemul de operare.Da

Strona 600 - Bruke elektrisk strøm

12Română• Trebuie să consultaţi secţiunea Conţinut din Acer Centrul de resurse. •Daţi clic pe pictograma de instalare pentru elementul pe care doriţi

Strona 601 - Betjening av produktet

13RomânăRevenirea la un instantaneu anterior al sistemuluiAplicaţia Microsoft Restaurare sistem ia periodic „instantanee” ale setărilor sistemului dvs

Strona 602 - Bytte batteri

46Français2 Connectez l’autre extrémité au câble TV, en utilisant le convertisseur de câble si nécessaire. Important ! Veuillez vous assurer d’utilise

Strona 603 - (bare for visse modeller)

14RomânăSunt disponibile două opţiuni, Restaurare la valorile implicite din fabrică (Resetare PC-ul meu) sau Restaurare particularizată (Reîmprospătar

Strona 604 - Medisinske enheter

15Română2. Se deschide fereastra Resetare PC.Imaginile sunt doar orientative.3. Daţi clic pe Următorul, apoi alegeţi modul de ştergere a fişierelor: a

Strona 605 - Nødanrop

16Română2. Se deschide fereastra Reîmprospătare PC.3. Daţi clic pe Următorul, apoi Reîmprospătare. 4. Procesul de restaurareîncepe prin repornirea com

Strona 606 - Instruksjoner for avhending

17Românăb. Daţi clic pe Resetare PC pentru a porni procesul de resetare:Resetare PC şterge totul de pe harddisk, apoi reinstalează Windows şi toateapl

Strona 607 - Ta hensyn til synet ditt

18Română7. După terminarea recuperării, puteţi porni computerul repetând procesul primeiporniri.Reîmprospătarea PC-ului utilizând copia de siguranţă p

Strona 608 - Utvikle gode arbeidsvaner

19RomânăAcer Backup ManagerNotă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumite modele.Acer Backup Manager este un utilitar care vă permite

Strona 609 - Begynne med begynnelsen

20Română1 Selectaţi conţinutul pe care doriţi să-l copiaţi pentru siguranţă. Cu cât selectaţi mai puţine date, cu atât mai rapid va fi procesul, dar v

Strona 610 - Vedlikehold av maskinen

21RomânăAcer clear.fiNotă: Doar pentru anumite modeleUtilizând Acer vă puteţi bucura de videoclipuri, fotografii şi muzică. Având instalat Acer clear.

Strona 611 - Rengjøring og service

22RomânăUtilizaţi comenzile media din bara din partea de jos a ecranului pentru a comanda redarea. De exemplu, după selectarea muzicii, puteţi reda, p

Strona 612

23RomânăManagementul alimentăriiAcest computer are încorporată o unitate de management al alimentării care monitorizează activitatea sistemului. Activ

Strona 613

47FrançaisFrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Lorsque le module

Strona 614

24Română5. Pentru a accesa Setări închidere, selectaţi Modificare setări care suntindisponibile în prezent.6. Derulaţi în jos şi dezactivaţi Activare

Strona 615 - Vanlige spørsmål 50

25RomânăBateriaComputerul foloseşte o baterie care vă oferă o utilizare lungă între încărcări.Caracteristicile baterieiBateria are următoarele caracte

Strona 616

26RomânăFolosiţi acest proces de condiţionare pentru toate bateriile noi sau dacă bateria nu a fost folosită o perioadă lungă de timp. În cazul în car

Strona 617 - Berøringsplate (Touchpad)

27RomânăOptimizarea duratei de viaţă a baterieiOptimizarea duratei de viaţă a bateriei vă ajută să obţineţi rezultate maxime din funcţionarea bateriei

Strona 618

28RomânăInstalarea şi scoaterea baterieiNotă: Unele modele au încorporată o baterie. Dacă bateria trebuie înlocuită, luaţi legătura cu un service auto

Strona 619 - Pekeplategester

29RomânăCând luaţi computerul portabil cu dumneavoastrăAcest capitol vă oferă sfaturi şi indicaţii de care să ţineţi seama atunci când vă deplasaţi sa

Strona 620 - Bruk av tastaturet

30RomânăNotă: Dacă indicatorul Repaus este oprit, computerul a intrat înModul Repaus şi este oprit. Dacă indicatorul de alimentare este stins, dar Ind

Strona 621 - Hurtigtaster

31RomânăConsideraţii specialeUrmaţi aceste instrucţiuni pentru a proteja computerul atunci când vă deplasaţi la şi de la serviciu:• Reduceţi la minim

Strona 622 - Gjenoppretting

32RomânăConsideraţii specialePe lângă indicaţiile pentru deplasarea computerului la domiciliul, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a proteja computerul

Strona 623

33RomânăAsigurarea computeruluiComputerul dvs este o investiţie de valoare de care trebuie să aveţi grijă. Învăţaţi cum să protejaţi şi să aveţi grijă

Strona 624

48FrançaisUtiliser une connexion BluetoothBluetooth est une technologie qui vous permet de transférer des données sans fil sur de courtes distances en

Strona 625

34RomânăIntroducerea parolelorCând se setează o parolă, apare un mesaj de parolă în centrul ecranului de afişaj.• Când se setează parola supervizorulu

Strona 626 - Gjenopprette systemet

35RomânăExtinderea prin opţiuniComputerul dvs portabil vă oferă o experienţă informatică mobilă completă.Opţiuni de conectivitatePorturile vă permit s

Strona 627

36RomânăCaracteristică de reţea încorporatăCaracteristica de reţea încorporată vă permite să conectaţi computerul la o reţea Ethernet.Pentru a folosi

Strona 628

37RomânăUniversal Serial Bus (USB)Portul USB 2.0 este un bus serial de viteză mare care vă permite să conectaţi perifericele USB fără să consume resur

Strona 629 - Gjenopprette fra Windows

38RomânăInterfaţa multimedia de înaltă definiţie(doar pentru anumite modele) Interfaţa multimedia de înaltă definiţie (HDMI) este o interfaţă susţinut

Strona 630

39RomânăIntroducerea unui ExpressCardIntroduceţi cardul în slot şi împingeţi uşor până când se fixează în poziţie cu un clic.Eliminarea unui ExpressCa

Strona 631

40RomânăInstalarea memoriei (doar pentru anumite modele)Urmaţi paşii de mai jos pentru a instala memoria:1Opriţi computerul, deconectaţi adaptorul de

Strona 632

41RomânăVizionarea posturilor TV cu Windows Media CenterNotă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumite modele.Computerele care includ

Strona 633

42RomânăPentru a conecta antena digitală1 Conectaţi cablul antenei în mufa RF a computerului.Notă: Nu răsuciţi şi nu îndoiţi excesiv cablul antenei. E

Strona 634

43RomânăVizionarea posturilor TV folosind o antenă externă sau reţeaua de televiziune prin cabluPuteţi folosi cabluri TV convenţionale (conectate la o

Strona 635

49FrançaisFrançaisCochez la case Autoriser les périphériques Bluetooth à rechercher cet ordinateur, cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK.L’adapt

Strona 636

44RomânăUtilitar BIOSUtilitarul BIOS este un program de configurare hardware încorporat în BIOS-ul computerului dvs.Computerul dvs. este deja configur

Strona 637

45RomânăFolosirea software-uluiRedarea filmelor DVDNotă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumite modele.Când unitatea DVD este instal

Strona 638

46RomânăUtilizarea conexiunii BluetoothBluetooth este o tehnologie ce vă permite să transferaţi datele wireless pe distanţe scurte, între mai multe ti

Strona 639

47RomânăSelectaţi caseta de selectare Se permite dispozitivelor Bluetooth găsirea acestui computer, daţi clic pe Se aplică, apoi daţi clic pe OK.Adapt

Strona 640

48RomânăDaţi clic pe dispozitivul pe care doriţi să-l adăugaţi.Pe computerul dvs. se va afişa un cod care trebuie să corespundă cu codul afişat pe dis

Strona 641

49RomânăVizualizare dispozitive şi imprimante. Daţi clic dreapta pe dispozitivul dvs. şi selectaţi Operaţiuni complexe > Conectare la fereastra de

Strona 642

50RomânăDepanareAcest capitol vă arată cum să rezolvaţi problemele obişnuite ale sistemului. Citiţi-l înainte de a apela la un tehnician, în cazul apa

Strona 643

51RomânăÎntrebări frecventeÎn continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apărea în timpul utilizării computerului. Sunt furnizat

Strona 644

52Română• În cazul în care la portul de ieşire de pe computer sunt conectate căşti, căşti auriculare sau difuzoare externe, difuzoarele interne se opr

Strona 645

53RomânăÎnainte de a sunaCând sunaţi la Acer pentru service online, vă rugăm să aveţi pregătite următoarele informaţii şi să fiţi lângă computer în mo

Strona 646

50FrançaisCliquez sur le périphérique que vous souhaitez ajouter.Un code s’affiche sur votre ordinateur, qui doit correspondre au code affiché sur vot

Strona 647

54RomânăSfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8Ştim că este un sistem de operare nou, care va necesita un timp de acomodare, de aceea am creat

Strona 648

55RomânăCe sunt „dalele dinamice”?Dalele dinamice sunt similare miniaturilor aplicaţiilor care vor fi actualizate cu conţinut nou atunci când sunteţi

Strona 649

56RomânăPot modifica rezoluţia ecranului?Din Start, tastaţi „Panou de control” pentru a deschide Căutare şi pentru a afişa rezultatele; daţi clic pe P

Strona 650

57RomânăCe este un ID Microsoft (cont)?Un cont Microsoft este o adresă de e-mail şi o parolă pe care le utilizaţi pentru a vă conecta la Windows. Pute

Strona 651

58RomânăReglementări şi note de siguranţăDeclaraţia FCC Acest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru Clasa B de dispozitive digitale c

Strona 652

59RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Conform

Strona 653

60RomânăTBR 21Acest echipament a fost aprobat [Decizia Consiliului 98/482/CE - "TBR 21"] pentru conectare cu un singur terminal la Reţeaua T

Strona 654

61Română6 Acest dispozitiv este echipat cu apelare în pulsuri în timp ce standardul Telecom este apelarea cu tonuri DTMF. Nu există garanţia că liniil

Strona 655

62RomânăLista ţărilor aplicabileStatele membre UE în iulie 2009 sunt: Belgia, Danemarca, Germania, Grecia, Spania, Franţa, Irlanda, Italia, Luxemburg,

Strona 656

63RomânăNotă: Adaptorul wireless PCI Mini implementează o funcţie de diversitate a transmisiei. Funcţia nu emite frecvenţe radio simultan de la ambele

Strona 657

51FrançaisFrançaisVotre périphérique apparaîtra dans la liste des périphériques s’il a été associé avec succès. Ouvrez le Panneau de configuration et

Strona 658

64RomânăLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Strona 659

Aspire ноутбукРъководство на потребителя

Strona 660

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Strona 661

iiiБългарскиИнформация за ваше удобство и безопасностУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справ

Strona 662

ivБългарски• Има слотове и отвори за вентилация, които осигуряват надеждната работа на продукта и го предпазват от прегряване. Не бива да блокирате ил

Strona 663

vБългарски• AC адаптерът на продукта е оборудван с трижилен заземен щепсел. Щепселът пасва само на заземен електрически контакт. Уверете се, че електр

Strona 664

viБългарскиУказания за безопасна употреба на батериитеТози ноутбук използва литиево-йонна батерия. Не го използвайте във влажна, мокра или корозивна с

Strona 665

viiБългарскиВнимание! Батериите могат да експлодират, ако не боравите с тях правилно. Не ги разглобявайте и не ги изхвърляйте в огън. Дръжте ги далеч

Strona 666

viiiБългарскиБезопасност на телефонните линии• Откачете всички телефонни линии от оборудването, когато не го използвате и/или преди обслужване.• За да

Strona 667

ixБългарскиБолниците или здравните заведения може да използват оборудване, чувствително към външни радиочестотни трансмисии.Пейсмейкъри. Производители

Strona 668

xivNote: If you cannot power off the computer normally, press and hold the power button for more than four seconds to shut down the computer. If yo

Strona 669

52FrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un

Strona 670

xБългарскиВзривоопасна средаИзключвайте устройството си във всяка област, която има взривоопасна атмосфера, и следвайте всички знаци и указания. Взрив

Strona 671

xiБългарскиКакво е ENERGY STAR?Продукти с логото ENERGY STAR консумират по-малко енергия и предотвратяват емисии на парникови газове като отговарят на

Strona 672

xiiБългарскиНамерете своята зона на комфортОткрийте своята зона на комфорт, като променяте ъгъла на гледане на монитора, използвате подложка за крака

Strona 673

xiiiБългарски• използвайте сенник за дисплея, примерно парче картон, прикрепено към горния преден ръб на дисплея.• Избягвайте да поставяте дисплея си

Strona 674

xivБългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководс

Strona 675

xvБългарскиАко трябва да изключите компютъра за известно време, но не искате да го изключвате напълно, можете да го поставите в режим Хибернация като

Strona 676

xviБългарски• В случай, че използвате удължител, общата номинална мощност на включеното оборудване не бива да надхвърля номиналната мощност на кабела.

Strona 677

Информация за ваше удобство и безопасност iiiУказания за безопасност iiiПредупреждение за уред с оптично устройство (само за някои модели)viiРаботна с

Strona 678

Управление на захранването 24Икономия на енергия 24Забраняване на Бързо зареждане 24Батериен пакет 26Характеристики на батерийния пакет 26Зареждане на

Strona 679

Гледайте телевизия с Windows Media Center 42Изберете вида на входящия сигнал 42Гледане на телевизия с DVB-T антена (за някои модели)42Свързване на циф

Strona 680

53FrançaisFrançaisSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un ce

Strona 681

Общи 61Изискването за радиочестотна безопасност на FCC 62Канада — Ниско-мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз (RSS-210) 63Излаг

Strona 682

1БългарскиТъчпадВграденият тъчпад е устройство, което долавя движение по повърхността си. Това означава, че курсорът реагира и следи движението на пръ

Strona 683

2БългарскиЗабележка: Когато използвате тъчпада, поддържайте него — и пръстите си — сухи и чисти. Тъчпадът долавя движението на пръста ви; следователно

Strona 684

3Български• Преместване с плъзгане: Натиснете и задръжте долния ляв ъгъл на тъчпада или натиснете двукратно на произволно място, после плъзнете пръст

Strona 685

4БългарскиКак се използва клавиатуратаКлавиатурата има клавиши в цял размер, вграден цифрен пад*, отделни стрелки, клавиши с lock функция, Windows, фу

Strona 686

5БългарскиГорещи клавишиКомпютърът има "горещи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например ярк

Strona 687

6БългарскиВъзстановяванеАко имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси (вижте на стр. 51) не помагат, можете да "възстановите"

Strona 688

7Български1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer RecoveryManagement в списъка с приложения.2. Щракнете върху Създаване

Strona 689

8Български3. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред.• Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди дапродълж

Strona 690

9БългарскиСъздаване на архив с драйвери и приложенияЗа да създадете Архив с драйвери и приложения, фабрично зареденият софтуер и драйвери, от които ко

Strona 691

54FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des s

Strona 692

10Български• Ако използвате DVD дискове, ще видите колко празни, записващидискове ще Ви бъдат необходими, за да приключите с дисковете

Strona 693

11Български2. Връщане на системата до предишно състояние.Ако преинсталирането на софтуер или драйвери не помогне, тогавапроблемът може да б

Strona 694

12Български• Вижте раздел Съдържание на Acer Ресурсен център. • Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искатеда инсталирате, след

Strona 695

13Български3. Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искате даинсталирате, след което следвайте инструкциите на екрана, за даза

Strona 696

14Български• Ако не можете да стартирате Windows, оригиналният твърд диск е бил преформатиран или сте инсталирали друг твърд диск, вижте "Възстан

Strona 697

15БългарскиВнимание: "Възстановяване на фабричните настройки" ще изтрие всичките файлове на Вашия твърд диск.2. Отваря се прозорецът Нулиран

Strona 698

16Български2. Отваря се прозорецът Обновяване на Вашия компютър.3. Щракнете върху Напред, после върху Обновяване. 4. Процесът на възстановяване зап

Strona 699

17Български6. Изберете Отстраняване на неизправности и изберете типа навъзстановяване:a. Щракнете върху Разширени, след което Възстановяване на

Strona 700

18Български4. Изберете да запазите промените на твърдия диск:a. Ако сте изтрили дяла за възстановяване или сте сменили дяловете натвърдия диск

Strona 701

19БългарскиAcer Backup ManagerЗабележка: Тази функция е налична само при някои модели.Acer Backup Manager е помощна програма, която дава възможност за

Strona 702

55FrançaisFrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle

Strona 703

20Български1 Изберете съдържанието, което желаете да архивирате. Колкото по-малко съдържание изберете, толкова по-малко време ще отнеме процесът, но щ

Strona 704

21БългарскиAcer clear.fiЗабележка: Само за някои модели.С Acer clear.fi можете да се наслаждавате на видео, снимки и музика. Изпращайте поточно мултим

Strona 705

22БългарскиСподелени файловеУстройствата, свързани към Вашия компютър, са показани в раздел Home Shared. Изберете устройство, след което изберете кате

Strona 706

23Български2 Изберете отдалеченото устройство, което ще използвате за възпроизвеждане на файла. Само устройства, оптимизирани за възпроизвеждане, са н

Strona 707

24БългарскиУправление на захранванетоКомпютърът има вграден захранващ блок, който следи активността на системата. Активността на системата се отнася д

Strona 708

25Български5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна на настройки,които в момента не са на разположение.6. Изключване или забрана Вклю

Strona 709

26БългарскиБатериен пакетКомпютърът използва батериен пакет, който ви позволява дълго време за употреба между отделните зареждания.Характеристики на б

Strona 710

27БългарскиИзползвайте този процес за подготовка на всички нови батерии, или пък ако някоя батерия дълго време не е била използвана. Ако ще съхраняват

Strona 711

28БългарскиОптимизиране на живота на батериятаОптимизирането на живота на батерията ви помага да постигнете възможно най-много при работа с батерията,

Strona 712

29БългарскиПоставяне и изваждане на батерийния пакетЗабележка: Някои модели имат вградена батерия. Ако батерията трябва да се смени, свържете се с ото

Strona 713

56FrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une garantie

Strona 714

30БългарскиНосете своя ноутбук PC със себе сиТози раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато се придвижвате или пътувате с компютъра си.Откачане

Strona 715

31БългарскиЗабележка: Ако индикаторът за "Заспиване" е изключен, компютърът е влязъл в режим на "Хибернация" и е изключен. Ако инд

Strona 716

32БългарскиКакво да носите със себе сиОсвен ако ги нямате у дома си, вземете следните неща със себе си:• AC адаптер и кабел за захранване.• Отпечатани

Strona 717

33БългарскиКакво да носите със себе сиНосете следните неща със себе си:• AC адаптер• Резервен, напълно зареден батериен пакет (или пакети)• Допълнител

Strona 718

34БългарскиСпециални препоръкиСледвайте същите специални препоръки като за пътуване на кратки разстояния. В допълнение към тях, може и тези съвети да

Strona 719

35Български• Потребителската парола предпазва компютъра ви от неупълномощено ползване. За максимална сигурност, съчетайте използването на тази парола

Strona 720

36БългарскиДопълнителни възможностиВашият ноутбук PC ви предлага съвсем пълноценна компютърна мобилност.Варианти за връзкаПортовете ви позволяват да с

Strona 721

37БългарскиВградена мрежова функционалностВградената мрежова функционалност ви позволява да свържете компютъра си с Ethernet-базирана мрежа.За да изпо

Strona 722

38БългарскиUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0 портът е високоскоростна серийна шина, която ви позволява да свързвате USB периферия, без да се хабят цен

Strona 723

39БългарскиВисококачествен мултимедиен интерфейс(само за някои модели) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачествен мултимедиен интер

Strona 724

57FrançaisFrançaisConseils et astuces pour utiliser Windows 8Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps sera néces

Strona 725

40БългарскиПоставяне на карта ExpressCardПоставете картата в слота и внимателно я натиснете, докато щракне на мястото си.Изваждане на карта ExpressCar

Strona 726

41БългарскиПоставяне на памет (само за някои модели)Това са стъпките за инсталиране на памет:1 Изключете компютъра, откачете AC адаптера (ако е свърза

Strona 727

42БългарскиГледайте телевизия с Windows Media CenterЗабележка: Тази функция е налична само при някои модели.Компютри с Windows Media Center Edition ил

Strona 728

43БългарскиГледане на телевизия с външна антена или кабелна връзкаМожете да използвате стандартни телевизионни кабели (свързани с външна антена или ка

Strona 729

44БългарскиBIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена в BIOS паметта на компютъра ви.Компютърът ви вече е конфигуриран

Strona 730

45БългарскиИзползване на софтуерВъзпроизвеждане на филми на DVDЗабележка: Тази функция е налична само при някои модели.Когато инсталирате модула на DV

Strona 731

46БългарскиИзползване на Bluetooth връзкаBluetooth е технология, която Ви дава възможност да прехвърляте данни безжично на къси разстояние между разли

Strona 732

47БългарскиИзберете кутийката с отметка Позволи на устройства с Bluetooth да намират този компютър, шракнете върху Приложи, след което върху ОК.Blueto

Strona 733

48БългарскиЩракнете върху устройството, което искате да добавите.Появява се код на компютъра Ви, който трябва да отговаря на кода, показан на устройст

Strona 734

49БългарскиВашето устройство ще се покаже в списъка с устройства, ако е успешно сдвоено. Отворете Контролен панел и под Хардуер и звук щракнете върху

Strona 735

58FrançaisPourquoi y a-t-il une nouvelle interface ?La nouvelle interface de Windows 8 est conçue pour fonctionner avec la saisie tactile. Les applis

Strona 736

50БългарскиОтстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми. Ако възникне проблем, прочетете тази глав

Strona 737

51БългарскиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат, докато използвате компютъра си. За всяка ситуация е да

Strona 738

52БългарскиНе се чува аудио от компютъра.Проверете следните неща:• Може би сте спрели звука. В Windows, погледнете иконката за контрол на звука (висок

Strona 739

53БългарскиСервизно обслужванеМеждународна пътническа гаранция (ITW)Вашият компютър има международна пътническа гаранция (International Travelers Warr

Strona 740

54БългарскиСъвети и подсказване за използване на Windows 8Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнем да я опознаете. Затова сме

Strona 741

55БългарскиЗащо има нов интерфейс?Новият интерфейс за Windows 8 е проектиран да работи добре с въвеждане чрез докосване. Windows Store приложенията ав

Strona 742

56БългарскиКак да затворя дадено приложение?Преместете курсора в горната част на екрана, щракнете върху прозореца и плъзнете надолу, за да затворите п

Strona 743

57БългарскиКак се инсталират приложения?Можете да изтеглите Windows Store приложения от Магазин. Трябва да имате Microsoft ID, за да закупите или изте

Strona 744

58БългарскиУведомления за регулации и безопасностДекларация съгласно изискванията на Федералната комисия по съобщенията на САЩ (FCC)Това устройство е

Strona 745

59БългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs

Strona 746

59FrançaisFrançaisAlors, comment puis-je fermer une appli ?Déplacez le curseur vers le haut de l’écran et cliquez puis faites glisser la fenêtre vers

Strona 747

60БългарскиTBR 21Това оборудване е одобрено [Решение на Съвета 98/482/EC - "TBR 21"] за еднотерминална връзка с Обществената комутируема тел

Strona 748

61Български5 Оборудването не бива да се наглася да прави автоматични обаждания към Спешната служба на Telecom 111.6 Устройството е оборудвано за анало

Strona 749

62БългарскиСписък на съответните страниСтраните-членки на ЕС към м. юли 2009 г. са: Белгия, Дания, Германия, Гърция, Испания, Франция, Ирландия, Итали

Strona 750

63БългарскиЗабележка: Адаптерът на за безжичната Mini PCI карта има функция за разнообразяване на трансмисиите. Тази функция не излъчва радиочестоти е

Strona 751

64БългарскиLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ra

Strona 752

Aspire sülearvutiKasutusjuhend

Strona 753

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Strona 754

iiiEestiInformatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseksOhutusjuhisedLugege neid juhiseid tähelepanelikult. Hoidke seda dokumenti alles tulevikus lugemise

Strona 755

ivEesti• Ärge suruge läbi toote kestas olevate pilude mitte mingisuguseid asju, kuna need võivad puutuda vastu ohtliku pingega punkte või lühistada de

Strona 756

vEestiMärkus: Maanduskontakt pakub ka head kaitset teiste lähedal asuvate elektriseadmete poolt tekitatud ootamatu müra eest, mis võib häirida toote t

Strona 757

60FrançaisComment puis-je installer des applis ?Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera nécessaire pour

Strona 758

viEestiJuhtnöörid aku ohutuks kasutamiseksSee sülearvuti kasutab liitium-ioonakut. Ärge kasutage seda niiskes, märjas või korrosiivses keskkonnas. Ärg

Strona 759

viiEestiEttevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel (ainult teatud mudelitel)Hoiatus: See seade sisaldab lasersüsteemi ja on klassifitseeritud kui „

Strona 760

viiiEestiTöökeskkondHoiatus! Ohutuse eesmärgil lülitage sülearvuti kasutamisel alljärgnevates tingimustes välja kõik traadita või raadiolainetel tööta

Strona 761

ixEestiSõidukidRaadiosagedussignaalid võivad mõjutada mootorsõidukites valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonilisi süsteeme, näite

Strona 762

xEestiKäitlemisjuhisedÄrge visake seadet prügikasti. Palun taaskäidelge see saaste vähendamiseks ning globaalse keskkonna suurima kaitse tagamiseks. E

Strona 763

xiEesti• Tuimus, põletav või kihelev tunne.• Valutamine, hellus või tundlikkus.• Valu, paistetus või tuikamine.• Kangus või pinge.• Külmus või nõrkus.

Strona 764

xiiEesti• vähendage kardinate, ruloode või aknakatete abil ruumi valgustatust,• kasutage kohtvalgustit,• muutke ekraani vaatenurka,• kasutage ekraanif

Strona 765

xiiiEestiKõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil

Strona 766

xivEestiMärkus: Kui Teil ei õnnestu arvuti normaalselt välja lülitada, vajutage voolunuppu ja hoidke seda all üle nelja sekundi, et arvuti välja lülit

Strona 767

xvEestiAkude eest hoolitsemineSiin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma akude eest:• Kasutage ainult sama tüüpi varuakusid. Enne akude eemaldamist

Strona 768

61FrançaisFrançaisOù puis-je avoir plus d’informations ?Pour plus d’informations, veuillez visiter :• Tutoriels de Windows 8 : www.acer.com/windows8-t

Strona 769

xviEesti

Strona 770

Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks iiiOhutusjuhised iiiEttevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel (ainult teatud mudelitel) viiTöökeskkon

Strona 771

Toitehaldus 22Energia säästmine 22Kiirkäivituse inaktiveerimine 22Aku 24Aku omadused 24Aku laadimine 25Aku tööea optimiseerimine 25Aku seisu kontrolli

Strona 772

Televisiooni nautimine rakenduse Windows Media Center abil 40Valige sisendi tüüp 40Telesaadete vaatamine lisavarustuse hulka kuuluva DVB-T (digitelevi

Strona 773

Kanada — Madala võimsusega litsentsist vabastatud raadio-kommunikatsiooniseadmed (RSS-210) 62Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102) 62LCD panel er

Strona 774

1EestiPuuteplaatSisseehitatud puuteplaat on osutusseade, mis tajub liikumist plaadi pinnal. See tähendab, et kursor vastab sõrme liigutamisele mööda p

Strona 775

2EestiMärkus: Vertikaalne ja horisontaalne kerimine on puuteplaadil vaikimisi sisse lülitatud. Välja saab seda lülitada Hiireseadete alt Windowsi Juht

Strona 776

3EestiPuuteplaadi liigutusedWindows 8 ja paljud rakendused toetavad puuteplaadi liigutusi, mis kasutavad ühte või mitut sõrme.Märkus: Puuteplaadi liig

Strona 777

4EestiKlaviatuuri kasutamineKlaviatuuril on täissuuruses klahvid ning sisseehitatud numbriklahvistik*, eraldi kursori-, luku-, Widowsi, funktsiooni- j

Strona 778

5EestiKiirklahvidArvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Strona 779

xvEnglishTaking care of your battery packHere are some ways to take care of your battery pack:• Use only batteries of the same kind as replacements. T

Strona 780

62FrançaisAvis réglementaires et de sécuritéDéclaration FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatiqu

Strona 781

6EestiTaasteKui teil on arvutiga probleeme ja korduma kippuvatest küsimustest (vt leheküljel 50) pole abi, saate oma arvuti „taastada”, st naasta sell

Strona 782

7Eesti2. Klõpsake käsul Loo tehasesätetega varukoopia. Avaneb aken Taastedraiv.Veenduge, et valitud on märkeruut Kopeeri sisu taastesektsioonilt taast

Strona 783

8Eesti6. Pärast süsteemi varukoopia loomist võite taasteteabe oma arvutist kustutada. Kuikustutate selle teabe, saate arvuti taastamiseks kasutada ain

Strona 784

9Eesti2. Klõpsake käsul Loo draiverite ja rakenduste varukoopia. Ühendage USB-draiv või sisestage optilisse draivi tühi DVD ja klõpsake nupulJärgmine.

Strona 785

10EestiSüsteemi taastamineSüsteemi taastamiseks toimige järgmiselt.1. Tehke väikesed parandused.Kui ainult paar tarkvara- või riistvarakomponenti ei t

Strona 786

11EestiKui kasutate uuesti installimiseks operatsioonisüsteemi Windows ja taasteteave onsalvestatud teie arvutisse, toimige järgmiselt.• Sisestage men

Strona 787

12Eesti2. Võiksite vaadata Aceri ressursikeskuse jaotist Sisukord. 3. Klõpsake soovitud üksuse installimisikoonil, seejärel järgige installimiselõpule

Strona 788

13EestiSüsteemi tehasesätete taastamineKui teie arvutil ilmnevad probleemid, mis ei ole muul viisil kõrvaldatavad, peate tõenäoliselt oma süsteemi teh

Strona 789

14EestiTehasesätete taastamine rakendusega Acer Recovery Management1. Klõpsake suvandil Tehasesätete taastamine.Hoiatus! Tehasesätete taastamine kustu

Strona 790

15EestiKohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management1. Klõpsake suvandil Kohandatud taastamine (kasutajaandmete säilitamine).2. Avaneb aken A

Strona 791

63FrançaisFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Strona 792

16Eesti4. Käivitumise ajal vajutage alglaadimismenüü avamiseks klahvi <F12>.Alglaadimismenüü võimaldab valida alglaadimiseks kasutatava seadme,

Strona 793

17Eesti4. Valige kõvakettal säilitatavad muudatused.a. Kui olete taastesektsiooni kustutanud või kõvaketta sektsioone muul viisilmuutnud ja soovite ne

Strona 794

18EestiAcer Backup ManagerMärkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral.Acer Backup Manager on utiliit, mis võimaldab teil vaid kol

Strona 795

19Eesti2 Valige koht, kuhu soovite varukoopiad salvestada. Võite valida kas eemaldatava meediumi, arvutis oleva draivi*, CD-/DVD-plaadi, kaugarvuti võ

Strona 796

20EestiAcer clear.fiMärkus: ainult teatud mudelitelRakenduse Acer clear.fi abil saate nautida videoid, fotosid ja muusikat. Saate voogedastada meedium

Strona 797

21EestiKasutage taasesituse juhtimiseks ekraani allservas oleval ribal kuvatud meediumijuhtnuppe. Näiteks kui valite muusikafaili, saate selle taasesi

Strona 798

22EestiToitehaldusSellel arvutil on sisseehitatud toitehalduse seade, mis jälgib süsteemi aktiivsust. Süsteemi aktiivsus viitab ükskõik millisele akti

Strona 799

23Eesti5. Väljalülitamise sätetele juurdepääsemiseks valige Muuda sätteid, mis ei olehetkel kättesaadavad.6. Kerige allapoole ja inaktiveerige Lülita

Strona 800

24EestiAkuArvuti kasutab akupatareid, mis võimaldab laadimiste vahel pikalt töötada.Aku omadusedAkul on järgmised omadused:• Kasutab kehtivaid akutehn

Strona 801

25EestiHoiatus: Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuridega alla 0°C (32°F) ega üle 45°C (113°F). Äärmustemperatuurid võivad akule halvasti mõjuda.

Strona 802

64FrançaisDéclaration de conformité pour les pays de l’UEAcer déclare par la présente que cet ordinateur notebook est conforme aux exigences essentiel

Strona 803

26Eesti• Hoidke akut jahedas ning kuivas kohas. Soovitatav temperatuur on 10°C (50°F) kuni 30°C (86°F). Kõrgemal temperatuuril tühjeneb aku iseenesest

Strona 804

27EestiAku paigaldamine ja eemaldamineMärkus: Mõnedel mudelitel on aku sisseehitatud. Kui aku vajab väljavahetamist, võtke palun ühendust autoriseerit

Strona 805

28EestiSülearvuti endaga kaasaskandmineSellest peatükist leiate näpunäiteid ja soovitusi, mida arvutiga ringi liikudes või reisides arvesse võtta.Tööl

Strona 806

29EestiMärkus: Kui unerežiimi indikaator ei põle, on arvuti talveunerežiimis ning on välja lülitunud. Kui vooluindikaator ei põle, kuid unerežiimi ind

Strona 807

30EestiTasub silmas pidadaJärgige neid juhtnööre, et kaitsta oma arvutit tööle ja töölt koju sõitmisel:• Vähendage temperatuurimuutuste mõju, hoides a

Strona 808

31EestiTasub silmas pidadaLisaks arvuti koju kaasa võtmise juhtnööridele järgige reisimisel arvuti kaitsmiseks järgmisi juhiseid:• Kandke arvutit alat

Strona 809

32EestiArvuti turvalisusTeie arvuti on väärtuslik investeering, mille eest Te peate hoolt kandma. Õppige, kuidas kaitsta ja kanda hoolt oma arvuti ees

Strona 810

33EestiParoolide sisestamineKui parool on seatud, ilmub ekraani keskele parooliaken.• Kui arvutile on seatud haldajaparool, ilmub parooliaken ekraanil

Strona 811

34EestiLaiendusvõimalusedTeie sülearvuti pakub Teile täielikult moÅbiilset töökogemust.ÜhendusvõimalusedPordid võimaldavad Teil samamoodi kui lauaarvu

Strona 812

35EestiSisseehitatud võrgukaartSisseehitatud võrgukaart võimaldab Teil ühendada oma arvuti Etherneti-põhisesse võrku.Võrgufunktsiooni kasutamiseks ühe

Strona 813

65FrançaisFrançaisRemarque : L’adaptateur Mini PC sans fil utilise la fonction de diversité de transmission. La fonction n’émet pas de fréquences radi

Strona 814

36EestiUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0 port on kiire jadaport, mis võimaldab Teil arvutiga ühendada USB-välisseadmeid, kulutamata selleks süsteemi r

Strona 815

37EestiHigh-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega multimeedialiides) (ainult teatud mudelitel) HDMI (High-Definition Multimedia Interface, k

Strona 816

38EestiExpressCard'i sisestamineLükake kaart pessa ning vajutage sellele kergelt, kuni see klõpsatab paigale.ExpressCard'i väljastamineEnne

Strona 817

39EestiMälu paigaldamine (ainult teatud mudelitel)Mälu paigaldamiseks tehke järgmist:1 Lülitage arvuti välja, ühendage lahti vooluadapter (kui see on

Strona 818

40EestiTelevisiooni nautimine rakenduse Windows Media Center abilMärkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral.Windows Media Center

Strona 819

41EestiDigiantenni ühendamine1 Ühendage antenni kaabel oma arvuti raadiopesasse.Märkus: ärge väänake antennikaablit ega tehke sellesse sõlmi. Signaali

Strona 820

42EestiTelesaadete vaatamine välise antenni või kaablipistiku abilTelesaadete vaatamiseks oma arvutist võite kasutada tavalisi TV-kaableid (ühendatuna

Strona 821

43EestiBIOS-i utiliitBIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse ehitatud.Arvuti on juba korralikult seadistatud j

Strona 822

44EestiTarkvara kasutamineDVD-filmide mängimineMärkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral.Kui optilise seadme lahtrisse on paiga

Strona 823

45EestiBluetooth-ühenduse kasutamineBluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab teil andmeid lühikese vahemaa tagant paljude eri tüüpi seadmete vahel traa

Strona 824

66FrançaisCaution: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz freque

Strona 825

46EestiMärkige ruut Luba Bluetooth-seadmetel seda arvutit leida, klõpsake suvandil Rakenda ja seejärel OK. Teie arvuti Bluetoothi adapter on nüüd luba

Strona 826

47EestiKlõpsake seadmel, mida soovite lisada.Teie arvutis kuvatakse kood, mis peaks ühtima seadmel näidatud koodiga. Valige Jah. Seejärel kinnitage si

Strona 827

48EestiParemklõpsake oma seadmel ja valige suvand Täpsemad toimingud > Ühenda toiminguaknaga. Toiminguaknas saate esitada oma seadmest arvuti kaudu

Strona 828

49EestiProbleemide lahendamineSelles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedamini esinevaid probleeme. Probleemi tekkides lugege seda en

Strona 829

50EestiKorduma kippuvad küsimusedJärgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad arvuti kasutamisel ette tulla. Kõigile neist on toodud liht

Strona 830

51EestiMa tahan avada optilise seadme sahtlit voolu sisse lülitamata.Optilisel seadmel on mehaaniline väljastusava. Sahtli avamiseks lükake lihtsalt s

Strona 831

52EestiTeilt nõutakse järgmise informatsiooni andmist:Nimi: Aadress: Telefoninumber: Masina ja mudeli tüüp: Seerianumber: Ostukuupäev:

Strona 832

53EestiNäpunäiteid ja soovitusi Windows 8 kasutamiseksTeame, et tegu on uue operatsioonisüsteemiga, millega harjumine võtab aega, seetõttu oleme kirja

Strona 833

54EestiMis on live’i paanid?Live’i paanid on nagu programmide pisipildid, mida värskendatakse uue sisuga alati, kui teil on internetiühendus. Näiteks

Strona 834

55EestiKas ekraani eraldusvõimet saab muuta?Hakake sisestama alguskuval sõnu „Control Panel”, et avaneks otsing ja kuvataks tulemused; klõpsake suvand

Strona 835

Aspire-NotebookBenutzerhandbuch

Strona 836

56EestiMis on Microsofti tunnus (konto)?Microsofti tunnus on e-posti aadress ja parool, mida kasutate Windowsisse sisselogimisel. Võite kasutada ükskõ

Strona 837

57EestiRegulatsioonid ja märkused ohutuse kohtaFCC teadeAntud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-klassi digitaalseadmele kehtivatele piir

Strona 838

58EestiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Kooskõlas

Strona 839

59EestiMärkus Austraalia jaoksOhutuse eesmärkidel ühendage seadmega ainult telekommunikatsiooniks sobivuse märgistusega peatelefone. Selle hulka kuulu

Strona 840

60EestiTeade LCD pikslite kohtaLCD-ekraani tootmisel on kasutatud kõrgtäpsusega tootmistehnoloogiaid. Sellest hoolimata võivad mõned pikslid mõnikord

Strona 841

61EestiFCC raadiosageduste ohutuse nõueTraadita LAN Mini PCI-kaardi ja Bluetooth-kaardi kiiratav väljundvõimsus on kaugelt alla FCC raadiosageduste ki

Strona 842

62Eesti4 Vale paigaldamine või lubamatu kasutus võivad põhjustada kahjulikke häireid raadiosides. Sisemise antenni kallal lubamatu nokitsemine tühista

Strona 843

Aspire piezīmjdatorsLietotāja rokasgrāmatas

Strona 844

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Strona 845

iiiLatviskiInformācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanaiDrošības norādījumiRūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūš

Strona 846

Modellnummer: ________________________________Seriennummer: ________________________________Kaufdatum: ___________________________________Kaufort:

Strona 847

ivLatviskiradiatora vai siltuma skaitītāja, vai iebūvēta siltuma avota, ja vien netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija.• Nekad, izmantojot slotus k

Strona 848

vLatviskiPiezīme: Zemējuma kontaktdakšiņa nodrošina arī labu aizsardzību pret neparedzētiem traucējumiem, ko rada citas blakus esošās elektroierīces u

Strona 849

viLatviskipaildzinātu akumulatora kalpošanas laiku, tā lādēšanu nevar veikt temperatūrā, kas zemāka par 0°C (32°F) vai augstāka par 40°C (104°F).Pilnu

Strona 850

viiLatviski1. KLASES LĀZERA PRODUKTSBRĪDINĀJUMS ATVEROT RODAS NEREDZAMA LĀZERA RADIĀCIJA. IZVAIRIETIES NO PAKĻAUŠANAS IEDARBĪBAI.APPAREIL A LASER DE C

Strona 851

viiiLatviskiDarbošanās videBrīdinājums! Drošības apsvērumu dēļ izslēdziet visas bezvadu vai radio ierīces, kad klēpjdatoru izmantojat šādos apstākļos.

Strona 852

ixLatviskiTransportlīdzekļiRF signāls var ietekmēt nepareizi uzstādītas vai neatbilstoši ekranētas mehānisko transporta līdzekļu elektroniskās sistēma

Strona 853

xLatviskiAtbrīvošanās norādījumiKad no tās atbrīvojaties, šo elektronisko ierīci neiemetiet atkritumos. Lai mazinātu piesārņojumu un nodrošinātu globā

Strona 854

xiLatviski• Aukstums vai vājums.Ja dēļ datora lietošanas saskaraties ar šiem simptomiem vai cita veida regulāru vai pastāvīgu diskomfortu un/vai kaut

Strona 855

xiiLatviski• izmantojot atspīduma mazināšanas filtru,• lietojot displeja nagu, piemēram, kartona gabalu, kas ir kā displeja priekšējās augšējās malas

Strona 856

xiiiLatviskiGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzīb

Strona 857

iiiDeutschInformationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem KomfortSicherheitsanweisungenLesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Do

Strona 858

xivLatviskiPiezīme: Ja datoru nevarat izslēgt parastajā veidā, lai izslēgtu datoru, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu ilgāk kā četras s

Strona 859

xvLatviskiTīrīšana un apkopšanaKad tīrāt datoru, veiciet šīs darbības:1Izslēdziet datoru un izņemiet akumulatoru.2 Atvienojiet maiņstrāvas adapteru.3

Strona 860

xviLatviski

Strona 861

Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai iiiDrošības norādījumi iiiBrīdinājums par optiskā draivera ierīci (tikai noteiktiem modeļiem) viDar

Strona 862

Barošanas pārvaldība 23Enerģijas taupīšana 23Atspējot Ātro startēšanu 23Akumulators 25Akumulatora īpašības 25Akumulatora uzlāde 26Akumulatora kalpošan

Strona 863

ExpressCard (tikai noteiktiem modeļiem) 37Atmiņas ievietošana (tikai noteiktiem modeļiem) 39Televīzijas baudīšana ar Windows Media Center 40Izvēlietie

Strona 864

Paziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiem 60Normatīvā informācija par radioierīci 60Vispārīga informācija 60FCC radiofrekvenču drošības prasīb

Strona 865

1LatviskiSkārienpanelisIebūvētais skārienpanelis ir rādītājierīce, kas fiksē kustību pa tās virsmu. Tas nozīmē, ka kursors reaģē, kad pārvietojat savu

Strona 866

2LatviskiPiezīme: Pēc noklusējuma skārienpanelim ir iespējota vertikālā un horizontālā ritināšana. To var atspējot, Windows Control Panel (Vadības pan

Strona 867

3LatviskiSkārienpaneļa kustībasWindows 8 un daudzas lietojumprogrammas atbalsta skārienpaneļa kustības ar vienu vai vairākiem pirkstiem.Piezīme: skāri

Strona 868

ivDeutschWarnhinweis• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder

Strona 869

4LatviskiTastatūras lietošanaTastatūrai ir pilna izmēra taustiņi un iegulta cipartastatūra*, atsevišķs kursors, slēga taustiņi, Windows, funkciju un ī

Strona 870

5LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtuma un skaļuma regulēšanai, tiek izmantoti datora

Strona 871

6LatviskiAtkopšanaJa radušās problēmas ar datoru un bieži uzdotie jautājumi (skatiet 49 lpp) nepalīdz, you varat datoru “atkopt”, proti, atgriezt agrā

Strona 872

7Latviski1. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer RecoveryManagement lietojumprogrammu sarakstā.2. Noklikšķiniet uz Izv

Strona 873

8Latviski•Pirms turpināt, pārliecinieties, vai USB diskā pietiek vietas. Atkopšanasdublējumkopijai ir nepieciešama vismaz 16 GB atmiņa4. Ekrānā būs re

Strona 874

9LatviskiDraiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošanaLai izveidotu draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopiju, kas satur rūpnīcā ielādē

Strona 875

10Latviski• Ja izmantojat DVD, tas parādīs arī, cik tukši, ierakstāmi diski būsnepieciešami, lai izveidotu atkopšanas diskus. Pārliecinieties, vai jum

Strona 876

11Latviski3. Atiestatiet savu operētājsistēmu.Ja nekas nepalīdz atrisināt problēmu un jūs vēlaties atiestatīt sistēmu, saglabājotlietotāja informāciju

Strona 877

12Latviski• Vajadzētu būt redzamai sadaļai Saturs (no Acer Resursu centrs). •Noklikšķiniet uz ikonas instalēt vienumam, kuru vēlaties instalēt, pēctam

Strona 878

13LatviskiAtgriešanās uz agrāku sistēmas momentuzņēmumuMicrosoft sistēmas atjaunināšana periodiski veic sistēmas iestatījumu “momentuzņēmumu” un sagla

Strona 879

vDeutsch• Das Netzteil dieses Produktes besitzt einen geerdeten Stecker mit drei Drähten. Der Stecker eignet sich nur für eine geerdete Netzsteckdose.

Strona 880

14LatviskiPieejamas divas iespējas: Atjaunot rūpnīcas iestatījumus (Atiestatīt manu datoru) vai Pielāgota atjaunošana (Atsvaidzināt manu datoru). Izma

Strona 881

15Latviski2. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana.Attēli ir tikai atsaucēm.3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam izvēlieties, kā izdzēst savus failus:

Strona 882

16LatviskiPielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management1. Noklikšķiniet uz Pielāgota atjaunošana (Saglabāt lietotāja informāciju)

Strona 883

17Latviski4. Uzsākšanas laikā nospiediet <F12>, lai atvērtu sāknēšanas izvēlni. Sāknēšanasizvēlne ļauj izvēlēties, ar kuru ierīci sākt, piemēram

Strona 884

18Latviskia. Ja esat izdzçsis atkopðanas nodalîjumu vai kâ citâdi mainîjis nodalîjumuscietajâ diskâ un vçlaties saglabât ðîs izmaiòas, atlasiet Nç. b.

Strona 885

19LatviskiAcer Backup ManagerPiezīme: Šī funkcija ir pieejama tikai noteiktos modeļos.Acer Backup Manager ir utilīta, kas dod iespēju veikt dažādas du

Strona 886

20LatviskiIzvēlieties dublējuma veidu, ko vēlētos veidot un izvēlieties failus vai disku, ko vēlaties dublēt, tad sekojiet norādījumiem ekrānā:1Izvēli

Strona 887

21LatviskiAcer clear.fi Piezīme: Tikai noteiktiem modeļiem.Ar Acer clear.fi jūs varat baudīt video, fotogrāfijas un mūziku. Straumējiet multividi no v

Strona 888

22LatviskiLietojiet multivides kontrolierīces joslā ekrāna apakšā, lai regulētu atskaņošanu. Piemēram, kad ir izvēlēta mūzika, jūs varat atskaņot, apt

Strona 889

23LatviskiBarošanas pārvaldībaŠajā datorā ir iebūvēta barošanas pārvaldības iekārta, kas uzrauga sistēmas aktivitāti. Sistēmas aktivitāte ir jebkura a

Strona 890

Information for your safety and comfort iiiSafety instructions iiiWarnings iiiCaution for Optical Drive Device viRadio frequency interference viiMedic

Strona 891

viDeutschHinweis: Ändern Sie nur die Einstellungen, die in den Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche Ändern anderer Einstellungen zu

Strona 892

24Latviski5. Lai piekļūtu Beidzēšanas iestatījumiem , atlasīt Mainīt iestatījumus, kas šobrīd nav pieejami.6. Ritināt lejup un atspējot Ieslēgt ātro s

Strona 893

25LatviskiAkumulatorsDators izmanto akumulatoru, kurš nodrošina iespēju ilgi lietot datoru līdz nākamajai uzlādei.Akumulatora īpašībasAkumulatoram ir

Strona 894

26LatviskiAtkārtojiet šīs darbības, kamēr akumulators ir uzlādēts un atkal izlādēts trīs reizes.Veiciet šo sagatavošanas procesu visiem jauniem akumul

Strona 895

27Latviski• Izņemiet karti PC Card, ja tā netiek lietota, jo tā jebkurā gadījumā izmanto strāvu (izvēlētiem modeļiem).• Glabājiet akumulatoru vēsā, sa

Strona 896

28LatviskiAkumulatora ievietošana un izņemšanaPiezīme: Dažiem modeļiem ir iegultais akumulators. Ja akumulatoru nepieciešams nomainīt, lūdzu, saziniet

Strona 897

29LatviskiPiezīmjdatora pārvadāšanaŠajā nodaļā sniegti padomi un norādījumi, kas jāņem vērā, pārnēsājot datoru vai ņemot to līdzi ceļojumā.Atvienošana

Strona 898

30LatviskiKas jāņem līdz uz sanāksmēmJa sanāksme ir relatīvi īsa, iespējams, ka nav jāņem līdz nekas, izņemot datoru. Ja sanāksme ir garāka vai arī, j

Strona 899

31LatviskiMājas biroja aprīkošanaJa bieži strādājat ar datoru mājās, ieteicams iegādāties otru maiņstrāvas adapteru lietošanai mājās. Ja jums būs otrs

Strona 900

32LatviskiKas jāņem līdzŅemiet līdzi šādus priekšmetus:• Maiņstrāvas adapteru• Strāvas vadus, kas ir derīgi valstī, uz kuru ceļojat• Līdz galam uzlādē

Strona 901

33Latviski• Lietotāja parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu un atsākot darbu pēc hibernācijas, apvienojiet šīs paroles izmant

Strona 902

viiDeutschWerfen Sie Akkus nicht ins Feuer, es besteht Explosionsgefahr. Auch beschädigte Akkus können explodieren. Akkus müssen ordnungsgemäß entsorg

Strona 903

34LatviskiSistēmas paplašināšana, izmantojot papildaprīkojumuJūsu piezīmjdators nodrošina jums pilnu mobilās skaitļošanas iespēju klāstu.Savienojamība

Strona 904

35LatviskiIebūvētais tīklošanas līdzeklisIebūvētais tīklošanas līdzeklis nodrošina iespēju pieslēgt datoru Ethernet tīklam.Lai izmantotu tīklošanas lī

Strona 905

36LatviskiUniversālā seriālā kopne (USB)USB 2.0 ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USB papildierīces, neizmantojot vērtīgos sis

Strona 906

37LatviskiAugstas kvalitātes multivides saskarne (tikai noteiktiem modeļiem)HDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta, nesas

Strona 907

38LatviskiExpressCard ievietošanaIevietojiet karti slotā un viegli uz tās uzspiediet, līdz tā ar klikšķi nostiprinās savā vietā.ExpressCard izņemšanaP

Strona 908

39LatviskiAtmiņas ievietošana (tikai noteiktiem modeļiem)Lai ievietotu atmiņu, veiciet šādas darbības:1Izslēdziet datoru, izņemiet no strāvas maiņstrā

Strona 909

40LatviskiTelevīzijas baudīšana ar Windows Media Center Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.Datorus, kas iekļauj Windows

Strona 910

41LatviskiLai pievienotu digitālo antenu1 Iespraudiet antenas vadu datora RF ieejas ligzdā.Piezīme: Nevijiet un nelokiet antenas vadu. Izvelciet anten

Strona 911

42Latviski2 Otru galu pievienojiet televīzijas kabelim, ja nepieciešams, izmantojot kabeļa pārveidotāju.Svarīgi! Pirms mēģināt pievienot antenas vadu,

Strona 912

43LatviskiProgrammatūras lietošanaDVD filmu atskaņošanaPiezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.Ja optiskā diskdziņa sekcijā

Strona 913

viiiDeutschVARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

Strona 914

44LatviskiBluetooth savienojuma lietošanaBluetooth ir tehnoloģija, kas ļauj pārsūtīt datus mazā attālumā starp daudzu dažādu veidu ierīcēm, izmantojot

Strona 915

45LatviskiAtlasiet Atļaut Bluetooth ierīcēm atrast šo datoru rūtiņu, noklikšķiniet Lietot un tad noklikšķiniet Labi.Bluetooth adapteris jūsu datorā ta

Strona 916

46LatviskiKlikšķiniet uz ierīci, ko vēlaties pievienot.Jūsu datorā būs redzams kods, kam jāatbilst kodam, kas redzams jūsu ierīcē. Atlasiet Jā. Tad no

Strona 917

47LatviskiJūsu ierīce parādīsies ierīču sarakstā, ja tā būs veiksmīgi savienota pārī. Atveriet Vadības paneli un zem Aparatūras un skaņas klikšķiniet

Strona 918

48LatviskiProblēmu novēršanaŠajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas

Strona 919

49LatviskiBiežāk uzdotie jautājumiTurpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā. Katrai no tām norādīts vienkāršs ri

Strona 920

50LatviskiVēlos izņemt optiskā diskdziņa paliktni, neieslēdzot barošanu.Optiskajam diskdzinim ir mehānisks diska izņemšanas caurums. Vienkārši ievieto

Strona 921

51LatviskiJāsniedz šāda informācija:Vārds un uzvārds: Adrese: Tālruņa numurs: Datora un tā modeļa tips: Sērijas numurs: Pirkuma datums:

Strona 922

52LatviskiPadomi un norādījumi Windows 8 lietošanaiMēs zinām, ka šī ir jauna operētājsistēma, pie kuras nedaudz jāpierod, tāpēc esam izveidojuši dažus

Strona 923

53LatviskiKādēļ ir jauns interfeiss?Windows 8 jaunais interfeiss ir izveidots labam darbam ar skārienievadi. Windows Store lietojumprogrammas automāti

Strona 924

ixDeutschMedizinische GeräteHF-Signale können falsch installierte oder nicht ausreichend abgeschirmte elektronische Systeme in Autos, z. B. elektronis

Strona 925

54LatviskiKā aizvērt lietojumprogrammu?Virziet kursoru uz ekrāna augšu un noklikšķiniet, un velciet logu uz leju, lai aizvērtu lietojumprogrammu.Varat

Strona 926

55LatviskiKā instalēt lietojumprogrammas?Varat lejuplādēt Windows Store lietojumprogrammas no Veikals. Lai nopirktu un lejuplādētu lietojumprogrammas

Strona 927

56LatviskiKur var saņemt plašāku informāciju?Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, apmeklējiet• Windows 8 apmācības: www.acer.com/windows8-tutorial•Bie

Strona 928

57LatviskiReglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumiFCC ziņojumsŠī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteik

Strona 929

58LatviskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Atbils

Strona 930

59LatviskiTBR 21Šī iekārta ir apstiprināta [Padomes Lēmumu 98/482/EK – „TBR 21”] par vienoto gala iekārtu pieslēgumu publiskajam komutācijas telefonu

Strona 931

60Latviski6Šai ierīcei ir impulsu numura sastādīšanas režīms, bet Telecom standarts ir DTMF toņu numura sastādīšana. Nav garantijas, ka Telecom līnija

Strona 932

61LatviskiValstu saraksts, kurās ir spēkā šie noteikumiES dalībvalstis, sākot ar 2009. gada jūliju: Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija, Franci

Strona 933

62Latviski2Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai telpās, jo tā darbojas frekvenču diapazonā no 5,15 līdz 5,25 GHz. FCC pieprasa šo izstrādājumu izma

Strona 934

Aspire nešiojamasis kompiuterisNaudotojo vadovas

Strona 935

xDeutschUmgebungen mit ExplosionsgefahrSchalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in Umgebungen mit Explosionsgefahr befinden und beachten Sie alle Sch

Strona 936

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Strona 937

iiiLietuviškaiInformacija apie saugumą ir komfortąSaugos instrukcijosAtidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui atei

Strona 938

ivLietuviškai• Venkite sugadinti vidines dalis ir apsaugokite bateriją nuo protėkių, nedėkite produkto ant vibruojančio paviršiaus.• Niekada nenaudoki

Strona 939

vLietuviškaireikalavimus. Dėl išsamesnės informacijos apie reikalavimus maitinimo laidui – susisiekite su pardavėju arba paslaugos teikėju. Produkto a

Strona 940

viLietuviškaiBaterijos parametrai bus prastesni, o baterija tarnaus trumpiau, jei ji bus naudojama karštose arba šaltose vietose - pavyzdžiui jei ji b

Strona 941

viiLietuviškaiVARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.T

Strona 942

viiiLietuviškaiŠirdies stimuliatoriai. Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja minimalų 15,3 centimetrų (6 colių) atstumą nuo belaidžio prietais

Strona 943

ixLietuviškaiPirmosios pagalbos skambučiaiĮspėjimas: Šis prietaisas nėra skirtas skambinti į pirmosios pagalbos tarnybas. Norint prisiskambinti pirmos

Strona 944

xLietuviškaiPatarimai ir informacija patogiam naudojimuiIlgai dirbant kompiuteriu naudotojai dažnai skundžiasi akių nuovargiu ar galvos skausmu. Ilgai

Strona 945

xiLietuviškai• Tam reikalingos reguliarios pertraukėlės nežiūrint į ekraną ir sufokusuojant žvilgsnį į tolimesnį atstumą.• Dažnai mirksėkite, kad akys

Strona 946

xiDeutschJe mehr Energie wir mit Hilfe besserer Energieeffizienz sparen können, desto mehr wird die Emission von Treibhausgasen verringert und desto b

Strona 947

xiiLietuviškaiDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir u

Strona 948

xiiiLietuviškaiJei jums reikia trumpam išjungti kompiuterį, tačiau nenorite jo išjungti visiškai, galite jį Užmigdyti:• Paspauskite maitinimo mygtuką.

Strona 949

xivLietuviškaiKompiuterio baterijos priežiūraPateikiame kelis patarimus, susijusius su baterijos priežiūra:• Vietoje naudojamos baterijos dėkite tik t

Strona 950

Informacija apie saugumą ir komfortą iiiSaugos instrukcijos iiiAtsargiai su optiniu įrenginiu (tik tam tikruose modeliuose) viEksploatacinė aplinka vi

Strona 951

Maitinimo valdymas 25Energijos taupymas 25Išjungti sparčiąją paleistį 25Baterija 27Baterijos charakteristikos 27Baterijos įkrovimas 28Baterijos tarnav

Strona 952

Televizijos naudojimas su „Windows Media Center“ 43Pasirinkite įvesties tipą 43Televizijos žiūrėjimas naudojant papildomai pasirenkamą DVB-T (skaitmen

Strona 953

Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso 62Bendrai 62FCC RF saugumo reikalavimas 63Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunika

Strona 954

1LietuviškaiLiečiamasis laukelisIntegruotas liečiamasis laukelis yra valdymo įtaisas, kuris reaguoja į jo paviršiaus lietimą. Tai reiškia, kad kursori

Strona 955

2LietuviškaiPastaba: Naudojantis liečiamuoju laukeliu, — pirštai turi būti — sausi ir švarūs. Liečiamasis laukelis yra jautrus pirštų judesiams; tad,

Strona 956

3LietuviškaiLiečiamojo laukelio gestaiWindows 8 ir daug programų palaiko liečiamojo laukelio gestus, kurie atliekami su vienu ar daugiau pirštų.Pastab

Strona 957

xiiDeutschHerstellung einer angenehmen ArbeitsumgebungRichten Sie das Arbeitsumfeld so angenehm wie möglich ein, indem Sie den Sichtwinkel des Monitor

Strona 958

4LietuviškaiNaudojimasis klaviatūraKlaviatūra turi pilno dydžio klavišus ir integruotą skaičių klaviatūrą*, atskirą kursorių, užraktą, „Windows“, funk

Strona 959

5LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Strona 960

6Lietuviškai<Fn> + <Home> Leisti / pristabdytiLeisti ar pristabdyti pasirinktą medijų failą.<Fn> + <Pg Up> Stabdyti Sustabdyti

Strona 961

7LietuviškaiAtkūrimasJei turite problemų su kompiuteriu, ir dažniausiai užduodami klausimai (žr. puslapyje 53) nepadeda, galite „atkurti“ savo kompiut

Strona 962

8Lietuviškai1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite AcerRecovery Management.2. Spustelėkite Sukurti pirminių gamykl

Strona 963

9Lietuviškai•Prieš tęsdami įsitikinkite, kad jūsų USB diske yra pakankamai talpos. Atkūrimoatsarginei kopijai reikia bent 16 GB vietos saugykloje4. Ek

Strona 964

10LietuviškaiTvarkyklių ir programų atsarginių kopijų kūrimasNorėdami sukurti tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją, kurioje yra gamykloje įkelta pr

Strona 965

11Lietuviškai• Jei naudojate DVD diskus, taip pat bus parodytas tuščių įrašomųjų diskųskaičius, kurio jums reikės norint sukurti atkūrimo diskus. Pat

Strona 966

12Lietuviškai3. Operacinės sistemos nustatymas iš naujoJei jokia kita priemonė neišsprendė problemos ir norite nustatyti savo sistemą išnaujo, bet išl

Strona 967

13Lietuviškai•Jūs turėtumėte pamatyti skyrių Turinys, priklausantį elementui Acer Ištekliųcentras. • Spustelėkite norimo įdiegti elemento diegimo pikt

Strona 968

xiiiDeutsch• Verwenden Sie einen Blendschutz, z.B. ein Stück Karton, dass oben auf dem Monitor angebracht wird.• Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen

Strona 969

14LietuviškaiGrįžimas į ankstesnę sistemos momentinę kopiją„Microsoft System Restore“ periodiškai atlieka jūsų sistemos nustatymų „momentines kopijas“

Strona 970

15LietuviškaiGalimos dvi parinktys: Atkurti gamyklines nuostatas (atstatyti kompiuterį) arba Atkurti tinkintu būdu (atnaujinti kompiuterį). Parinktis

Strona 971

16Lietuviškai2. Atidaromas langasKompiuterio atstatymas .Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams.3. Spustelėkite Kitas, tada pasirinkite, kaip ištr

Strona 972

17LietuviškaiAtkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management1. Spustelėkite Atkurti tinkintu būdu (išsaugoti naudotojo duomenis).2. Atidaromas lan

Strona 973

18Lietuviškai4. Paleidimo metu spustelėkite <F12>, kad atvertumėte įkrovos meniu. Įkeltiesmeniu leidžia jums pasirinkti, iš kurio įrenginio bus

Strona 974

19Lietuviškai3. Pasirinkite operacinę sistemą, kurią norite atkurti (paprastai būna prieinamas tikvienas variantas).4. Pasirinkite, kad būtų išsaugoti

Strona 975

20Lietuviškai„Acer Backup Manager“Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.„Acer Backup Manager“ – tai naudmena, leidžianti atlikti įvairi

Strona 976

21LietuviškaiPasirinkite norimą atsarginės kopijos kūrimo tipą ir nurodykite failus ar diską, kurių atsargines kopijas norite daryti, po to laikykitės

Strona 977

22LietuviškaiAcer clear.fi Pastaba: Tik tam tikruose modeliuose.Su Acer clear.fi galite mėgautis vaizdo įrašais, nuotraukomis ir muzika. Naudodami įdi

Strona 978

23LietuviškaiNaudokitės medijų valdikliais juostoje ekrano apačioje, kad valdytumėte atkūrimą. Pavyzdžiui, kai yra pasirinkta muzika, galite leisti, p

Strona 979

xivDeutschDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entsc

Strona 980

24Lietuviškai3 Pasirinkite failą pagrindiniame lange, tada naudokitės medijų valdikliais juostoje ekrano apačioje, kad valdytumėte nuotolinį įrenginį.

Strona 981

25LietuviškaiMaitinimo valdymasŠis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą. Sistemos veikimas yra toks procesas

Strona 982

26Lietuviškai5. Norėdami pasiekti išjungimo nustatymus, pasirinkite Keisti nustatymus, kurie šiuo metu neprieinami.6. Slinkite žemyn ir išjunkite Įjun

Strona 983

27LietuviškaiBaterijaKompiuteris naudoja bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuterio darbą tarp įkrovimų.Baterijos charakteristikosBaterija pasižymi šio

Strona 984

28LietuviškaiBe to, neigiamos įtakos baterijos tarnavimo laikui turi šie dalykai:• Kompiuterio naudojimas su baterija pajungus AC adapterį (įkroviklį)

Strona 985

29LietuviškaiĮspėjimas apie baterijos išsikrovimąNaudodami maitinimą iš baterijos, stebėkite „Windows“ maitinimo matuoklį.Įspėjimas: Kuo greičiau prij

Strona 986

30LietuviškaiBaterijos įdėjimas:1 Sulygiuokite bateriją su baterijos įdėjimo vieta; pirmiausia įdėkite pusę su kontaktais, o baterijos viršus turi būt

Strona 987

31LietuviškaiAsmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimiŠiame skyrelyje pateikiame informacijos ir patarimų apie keliavimą ir kompiuterio pasiėmimą.Ats

Strona 988

32LietuviškaiPastaba: Jei Sleep indikatorius išsijungęs, reiškia, kad kompiuteris persijungė į Hibernation režimą ir yra išsijungęs. Jei maitinimo ind

Strona 989

33LietuviškaiPagal aplinkybesVadovaukitės šiais nurodymais norėdami apsaugoti kompiuterį keliaujant į darbą ir iš darbo:• Nešiodamiesi kompiuterį ar j

Strona 990

xvDeutschWenn Sie den Computer für eine kurze Weile herunterfahren, aber nicht ganz abschalten möchten, können Sie auf folgende Weise den Ruhezustand

Strona 991

34LietuviškaiPagal aplinkybesBe čia jau paiminėtų rekomendacijų dėl kompiuterio pasiėmimo į namus, pateikiame papildomų rekomendacijų kompiuterio apsa

Strona 992

35LietuviškaiKompiuterio apsaugaKompiuteris yra vertingas daiktas, kuriuo reikia atitinkamai rūpintis. Sužinokite tai, kaip apsaugoti savo kompiuterį

Strona 993

36LietuviškaiSlaptažodžių įvedimasNustačius slaptažodžio reikalavimą, ekrano viduryje atsiras slaptažodžio įvedimo langas.• Nustačius pirminio slaptaž

Strona 994

37LietuviškaiPasirinkčių parplėtimasJūsų asmeninis nešiojamas kompiuteris užtikrins visapusiškus mobiliojo kompiuterio teikiamus privalumusJungčių pas

Strona 995

38LietuviškaiIntegruota tinklo funkcijaIntegruota tinklo funkcija leidžia prijungti kompiuterį prie eterneto tinklo.Norėdami naudotis eterneto funkcij

Strona 996

39LietuviškaiIEEE 1394 prievadas (tik tam tikruose modeliuose)Kompiuterio IEEE 1394 prievadas leidžia prisijungti prie IEEE 1394 suderinamo prietaiso,

Strona 997

40LietuviškaiNaudokite HDMI prievadą, esantį ant kompiuterio, jei norite prijungti audio ar video įrangą. Vieno kabelio sprendimas užtikrina tvarkingą

Strona 998

41LietuviškaiExpressCard įdėjimasĮdėkite kortelę į angą ir švelniai pastumkite, kol ji spragtelės vietoje.„ExpressCard“ išėmimasPrieš išimant „Express

Strona 999

42LietuviškaiAtminties įdiegimas (tik tam tikruose modeliuose)Atlikite šiuos veiksmus jei norite įdiegti atmintį:1 Išjunkite kompiuterį, atjunkite AC

Strona 1000 - Принтер не работает

43LietuviškaiTelevizijos naudojimas su „Windows Media Center“Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.Kompiuteriai, kuriuose yra „Windows

Strona 1001

xviiEnglishDisable Fast startup 23Battery pack 25Battery pack characteristics 25Charging the battery 26Optimizing battery life 26Checking the battery

Strona 1002

xviDeutschPflege des AkkusBeachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Akkus:• Verwenden Sie als Ersatz nur Akkus desselben Typs. Schalten Sie den Compu

Strona 1003 - Как разблокировать компьютер?

44LietuviškaiSkaitmeninės antenos pajungimas1 Įjunkite antenos kabelį į kompiuterio RF lizdą.Pastaba: Nelankstykite ir nevyniokite antenos kabelio. Pr

Strona 1004 - Где мои приложения?

45LietuviškaiTelevizijos žiūrėjimas su išorine antena ar kabelio lizduGalite naudoti įprastus televizijos kabelius (prijungtus prie išorinės antenos a

Strona 1005 - Как ее получить?

46LietuviškaiBIOS naudmenaBIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsų kompiuterio BIOS.Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfigū

Strona 1006 - Предостережение

47LietuviškaiPrograminės įrangos naudojimasDVD filmų leidimasJei yra įdiegtas DVD įrenginys šio įrenginio skyriuje, galite leisti DVD filmus savo komp

Strona 1007

48Lietuviškai„Bluetooth“ jungties naudojimas„Bluetooth“ – tai technologija, leidžianti perduoti duomenis belaidžiu būdu per trumpą atstumą tarp daugel

Strona 1008 - Общая часть

49LietuviškaiPasirinkite žymimąjį langelį Leisti „Bluetooth“ įrenginiams rasti šį kompiuterį, spustelėkite Taikyti ir tada spustelėkite Gerai.„Bluetoo

Strona 1009

50LietuviškaiSpustelėkite įrenginį, kurį norite įtraukti.Jūsų kompiuteryje bus rodomas kodas, kuris turi sutapti su jūsų įrenginyje rodomu kodu. Pasir

Strona 1010 - (RSS-102)

51LietuviškaiJūsų įrenginys bus parodytas įrenginių sąraše, jei jis buvo sėkmingai suporuotas. Atidarykite Valdymo skydą ir po Aparatūra ir garsas spu

Strona 1011 - Notebook Aspire

52LietuviškaiGedimų diagnostikaŠiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir p

Strona 1012

53LietuviškaiDažniausiai užduodami klausimaiToliau yra galim situacij srašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienai iš j yra pateiki

Strona 1013 - Instrukcje bezpieczeństwa

Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort iiiSicherheitsanweisungen iiiWarnhinweis für optisches Laufwerk (Nur für bestimmte Modelle) viiArb

Strona 1014

54LietuviškaiNoriu išstumti optin disk iš disko renginio nejungiant maitinimo.Yra mechaninio išstmimo skylute ant optinio renginio. Paprasiausiai kišk

Strona 1015 - Obsługa techniczna urządzenia

55LietuviškaiSistemos „Windows 8“ naudojimo patarimaiMes žinome, kad tai – nauja operacinė sistema ir prireiks šiek tiek laiko priprasti ja naudotis,

Strona 1016

56LietuviškaiKas yra dinaminės plytelės?„Dinaminės plytelės“ primena programų miniatiūras: jums prisijungus prie interneto, jos atnaujinamos nauju tur

Strona 1017 - Wymiana pakietu akumulatora

57LietuviškaiAr galima keisti ekrano skyrą?Srityje Pradžia pradėkite rašyti „Valdymo skydas“, kad atvertumėte Ieškos sritį ir parodytumėte rezultatus.

Strona 1018 - Urządzenia medyczne

58LietuviškaiNerandu kai kurių programų, pvz., Užrašinės ir Piešimo programos! Kur jos?Pradžios srityje paprasčiausiai pradėkite rašyti pavadinimą pro

Strona 1019

59LietuviškaiReikalavimai ir su sauga susiję įspėjimaiFCC patvirtinimasŠis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtintas, kaip atitinkantis B klasės skai

Strona 1020 - Połączenia ratunkowe

60LietuviškaiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Ati

Strona 1021 - ENERGY STAR

61LietuviškaiTBR 21Ši įranga buvo patvirtinta [Tarybos sprendimas 98/482/EB - "TBR 21"] vieno terminalo jungčiai prie visuomeninių perjungia

Strona 1022 - Jak dbać o swój wzrok

62Lietuviškai7 Naudojant pulsinį rinkimą, kada įrenginys yra prijungtas prie tos pačios linijos, gali atsirasti skambėjimas ar triukšmas, taip pat gal

Strona 1023

63LietuviškaiFCC RF saugumo reikalavimasBelaidžio ryšio „LAN Mini PCI Card“ kortelės ir „Bluetooth“ kortelės skleidžiama galia yra gerokai žemiau FCC

Strona 1024 - Na początek

Welche Geräte sind kompatibel? 23Wiedergabe auf anderem Gerät 23Energieverwaltung 25Sparen von Energie 25Schnellstart deaktivieren 25Batterie 27Eigens

Strona 1025 - Dbanie o komputer

64LietuviškaiKanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210)Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102)Asme

Strona 1026 - Obsługa pakietu akumulatora

Φορητός υπολογιστής AspireΕγχειρίδιο Χρήστη

Strona 1027 - Zawartość

Αριθµός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθµός: _____________________________Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Α

Strona 1028 - Zabezpieczanie komputera 35

iiiΕλληνικάηΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σαςΟδηγίες περί ασφαλείας∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελ

Strona 1029 - Często zadawane pytania 53

ivΕλληνικάη• Παρέχονται θύρες και ανοίγµατα για αερισµό, µε σκοπό τη διασφάλιση της αξιόπιστης λειτουργίας του προϊόντος και την προστασία του από υπε

Strona 1030

vΕλληνικάη• Μην υπερφορτώνετε µία παροχή, ταινία ή υποδοχή ρεύµατος συνδέοντας υπερβολικά µεγάλο αριθµό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δε

Strona 1031 - Touchpad

viΕλληνικάη• Αν το προϊόν παρουσιάζει µια εµφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει ανάγκη επισκευής.• Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθο

Strona 1032

viiΕλληνικάηΗ ισχύς και η διάρκεια ζωής της µπαταρίας µειώνονται εάν αφήσετε τη µπαταρία εκτεθειµένη σε θερµά ή ψυχρά µέρη, όπως µέσα σε κλειστό αυτοκ

Strona 1033 - Gesty touchpada

viiiΕλληνικάηΠροφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου(ορισµένα µοντέλα µόνο)Προσοχή: Η παρούσα συσκευή περιέχει ένα σύστηµα λέιζερ και είναι ταξινοµηµέ

Strona 1034 - Używanie klawiatury

ixΕλληνικάηΠεριβάλλον λειτουργίαςΠροειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε όλες τις ασύρµατες συσκευές ή τις συσκευές ραδιοµετάδοσης κατά τ

Strona 1035 - Klawisze skrótów

Mit Windows Media Center Fernsehen genießen 44Wählen Sie Ihren Eingabetyp 44Mit der optionalen DVB-T (Digital-TV)-Antenne fernsehen (für ausgewählte M

Strona 1036 - Odzyskiwanie

xΕλληνικάη• Να µην µεταφέρετε τη συσκευή κοντά στο βηµατοδότη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη. Εάν υποπτεύεστε παρεµβολή, απενεργοποιήστε τη συσκε

Strona 1037

xiΕλληνικάηυγροποιηµένο αέριο παράγωγο του πετρελαίου (όπως προπάνιο ή βουτάνιο) και χώρους όπου η ατµόσφαιρα περιέχει χηµικές ουσίες ή σωµατίδια όπως

Strona 1038

xiiΕλληνικάη• Μεταβαίνουν αυτόµατα στις καταστάσεις "αναµονής οθόνης" και "αναµονής υπολογιστή" ύστερα από 10 και 30 λεπτά αδράνει

Strona 1039

xiiiΕλληνικάη• να αποφεύγετε το τέντωµα των µυών ή το σήκωµα των ώµων.• να εγκαταστήσετε κατάλληλα την εξωτερική οθόνη, το πληκτρολόγιο και το ποντίκι

Strona 1040 - Odzyskiwanie systemu

xivΕλληνικάη• Να προγραµµατίζετε σύντοµα διαλείµµατα σε κανονικά διαστήµατα και συχνά.• Να εκτελείτε ορισµένες ασκήσεις έκτασης.• Να αναπνέετε καθαρό

Strona 1041

xvΕλληνικάηΌλα µε τη σειρά τουςΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών

Strona 1042

xviΕλληνικάηΓια να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή, κάντε ένα από τα ακόλουθα:• Χρησιµοποιήστε την εντολή τερµατισµού των Windows: Πατήστε το πλήκτρο

Strona 1043 - Powrót do punktu przywracania

xviiΕλληνικάη• Οι συνολικές µετρήσεις ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι στο ρεύµα δε θα πρέπει να ξεπερνάνε την αντοχή του καλωδίου αν χρησιµοποιείτε

Strona 1044 - Management

xviiiΕλληνικάη

Strona 1045 - Ilustracje są przykładowe

Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας iiiΟδηγίες περί ασφαλείας iiiΠροφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου(ορισµένα µοντέλα µόνο)viiiΠ

Strona 1046 - Recovery Management

Allgemein 64FCC RF-Sicherheitsvoraussetzungen 65Kanada — Niedrigstrom-Funkkommunikationsgeräte, für die keine Lizenz erforderlich sind (RSS-210) 66Bel

Strona 1047

Acer Backup Manager 21Acer clear.fi 23Περιήγηση σε πολυµέσα και φωτογραφίες 23Κοινόχρηστα αρχεία 23Ποιες συσκευές είναι συµβατές;24Αναπαραγωγή σε άλλη

Strona 1048

Universal Serial Bus (USB) 41Θύρα IEEE 1394 (ορισµένα µοντέλα µόνο)41∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας (ορισµένα µοντέλα µόνο)42ExpressCard (ορισµέν

Strona 1049 - Acer Backup Manager

Πού βρίσκονται οι εφαρµογές µου;59Τι είναι το αναγνωριστικό (λογαριασµός) Microsoft; 60Πώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο Internet Explorer; 61Πώς ελέγχω

Strona 1050

1ΕλληνικάηΕπιφάνεια Αφής Η ενσωµατωµένη επιφάνεια αφής είναι µια συσκευή κατεύθυνσης που αισθάνεται την κίνηση στην επιφάνειά της. Αυτό σηµαίνει πως ο

Strona 1051 - Acer clear.fi

2ΕλληνικάηΣηµείωση: Βάσει των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων, η λειτουργία της ταµπλέτας αφής για οριζόντια και κάθετη κύλιση είναι ενεργοποιηµένη. Μπορεί ν

Strona 1052 - Które urządzenia są zgodne?

3ΕλληνικάηΚινήσεις επιφάνειας αφήςΤα Windows 8 και πολλές εφαρµογές υποστηρίζουν τις κινήσεις της επιφάνειας αφής κατά τις οποίες χρησιµοποιούνται ένα

Strona 1053

4ΕλληνικάηΧρήση του πληκτρολογίουΤο πληκτρολόγιο περιλαµβάνει πλήκτρα πλήρους µεγέθους όπως και ένα ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο*, ξεχωριστ

Strona 1054 - Zarządzanie energią

5ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Strona 1055 - 7. Wybierz Zapisz zmiany

6Ελληνικάη<Fn> + <Αρχική> Αναπαραγωγή/ΠαύσηΑναπαραγωγή ή παύση ενός επιλεγµένου αρχείων µέσων.<Fn> + <Pg Up> ∆ιακοπή ∆ιακοπή α

Strona 1056 - Pakiet akumulatora

7ΕλληνικάηΑποκατάστασηΑν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε τον υπολογιστή σας και οι συχνές ερωτήσεις (βλέπε σελίδα 54) δεν βοηθούν, µπορείτε να πραγµατοπο

Strona 1057 - Ładowanie akumulatora

1DeutschTouchpadDas eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagi

Strona 1058

8Ελληνικάη1. Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και µετά κάντε κλικ στο AcerRecovery Management στη λίστα εφαρµογών.2. Κάντε κλικ

Strona 1059

9Ελληνικάη• Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι επαρκεί η χωρητικότητα της µονάδας δίσκουUSB. Το αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά απαιτεί αποθηκε

Strona 1060

10Ελληνικάη∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογώνΓια να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και ε

Strona 1061 - Przenoszenie notebooka PC

11Ελληνικάη• Αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε δίσκους DVD, θα εµφανιστεί επίσης οαριθµός των κενών, εγγράψιµων δίσκων που θα χρειαστείτε

Strona 1062 - Zabieranie komputera do domu

12Ελληνικάη2. Επιστρέψτε σε προηγούµενη κατάσταση συστήµατος.Αν η επανεγκατάσταση λογισµικού ή προγραµµάτων οδήγησης δεν βοηθά, τοπρόβληµα µπ

Strona 1063 - Podróżowanie z komputerem

13Ελληνικάη• Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόµενα στο Acer Κέντρο πόρων. • Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για το στοιχείο που θέλετε ναεγ

Strona 1064 - Przygotowanie komputera

14Ελληνικάη3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για το στοιχείο που θέλετε ναεγκαταστήσετε και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στ

Strona 1065 - Zabezpieczanie komputera

15Ελληνικάη• Αν µπορείτε να εκτελείτε ακόµα τα Windows και δεν έχετε διαγράψει τοδιαµέρισµα αποκατάστασης, ανατρέξτε στην ενότητα "Αποκα

Strona 1066 - Ustawianie haseł

16ΕλληνικάηΕπαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων µε Acer Recovery Management1. Κάντε κλικ στο Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων.Προσοχή: Η 'Επαναφορά

Strona 1067 - Opcje połączeń

17Ελληνικάη6. Μετά την ολοκλήρωση της αποκατάστασης, µπορείτε να αρχίσετε ναχρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας επαναλαµβάνοντας τη διαδικα

Strona 1068 - (tylko w niektórych modelach)

2DeutschHinweis: Benutzen Sie das Touchpad nur mit sauberen, trockenen Fingern. Das Touchpad ist berührungsempfindlich. Je leichter also die Berührung

Strona 1069

18Ελληνικάηd. Χρησιµοποιήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους για να επιλέξετε τοµενού Exit. e. Ανάλογα µε τον τύπο του BIOS που χρησιµ

Strona 1070

19ΕλληνικάηΕπαναφορά του PC από το αντίγραφο ασφαλείαςΠροσοχή: Η Επαναφορά του PC θα διαγράψει όλα τα αρχεία από το σκληρό δίσκο σας.1. Ανοίγει το παρ

Strona 1071 - Wysuwanie karty ExpressCard

20ΕλληνικάηΑνανέωση του PC από το αντίγραφο ασφαλείας1. Ανοίγει το παράθυρο Ανανέωση του PC.2. Κάντε κλικ στο Επόµενο.3. Επιλέξτε το προς αποκατάστ

Strona 1072

21ΕλληνικάηAcer Backup ManagerΣηµ.: Η λειτουργία αυτή διατίθεται µόνο σε ορισµένα µοντέλα.Acer Το Backup Manager είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα που σας

Strona 1073 - Windows Media Center

22ΕλληνικάηΕπιλέξτε τον τύπο αντιγράφου ασφαλείας που θέλετε να δηµιουργήσετε και επιλέξτε τα αρχεία ή τη µονάδα δίσκου για την ή τα οποία θέλετε να δ

Strona 1074 - Podłączanie przewodów anteny

23ΕλληνικάηAcer clear.fiΣηµείωση: ορισµένα µοντέλα µόνοΜε το Acer clear.fi απολαµβάνετε βίντεο, φωτογραφίες και µουσική. Πραγµατοποιήστε ροή πολυµέσων

Strona 1075 - Program narzędziowy BIOS

24ΕλληνικάηΎστερα από σύντοµο χρονικό διάστηµα, τα κοινόχρηστα αρχεία και φάκελοι εµφανίζονται στα δεξιά. Βρείτε στο αρχείο που θέλετε να ανοίξετε και

Strona 1076 - Używanie oprogramowania

25Ελληνικάη2 Επιλέξτε την αποµακρυσµένη συσκευή που θα χρησιµοποιηθεί για την αναπαραγωγή του αρχείου. Μόνο συσκευές που είναι βελτιστοποιηµένες για α

Strona 1077

26Ελληνικάη∆ιαχείριση ενέργειαςΑυτός ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη µονάδα διαχείρισης ενέργειας που παρακολουθεί τη δραστηριότητα του συστήµατος

Strona 1078

27Ελληνικάη5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθµίσεις τερµατισµού λειτουργίας, επιλέξτε Αλλαγή ρυθµίσεων που δεν είναι διαθέσιµες προς το παρόν.6. Μ

Strona 1079

3DeutschTouchpad-FingerbewegungenWindows 8 und eine Vielzahl von Applikationen unterstützen Touchpadbewegungen mit mehr als einem Finger.Hinweis: Die

Strona 1080

28ΕλληνικάηΣυστοιχία µπαταριώνΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί µία συστοιχία µπαταριών για χρήση µακράς διάρκειας µεταξύ φορτίσεων.Χαρακτηριστικά συστοιχίας

Strona 1081 - Rozwiązywanie problemów

29EnglishΕλληνικάη6 Επανασυνδέστε τον προσαρµογέα AC και πραγµατοποιήστε πλήρη φόρτιση της µπαταρίας ξανά.Ακολουθήστε τα ανωτέρω βήµατα ξανά, έως ότου

Strona 1082

30ΕλληνικάηΦόρτιση µπαταρίαςΓια να φορτίσετε τη µπαταρία, βεβαιωθείτε πρώτα ότι έχει τοποθετηθεί κατάλληλα µέσα στο φατνίο του διαµερίσµατος. Συνδέστε

Strona 1083 - Często zadawane pytania

31EnglishΕλληνικάηΠροειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίαςΌταν χρησιµοποιείτε τροφοδοσία µπαταρίας να παρατηρείτε το µετρητή ισχύος των Windows. Προει

Strona 1084 - Drukarka nie działa

32ΕλληνικάηΤοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριώνΣηµείωση: Μερικά µοντέλα διαθέτουν ενσωµατωµένη µπαταρία. Αν η µπαταρία πρέπει να αντικατασταθε

Strona 1085 - Zanim zatelefonujesz

33ΕλληνικάηΓια να πάρετε το φορητό PC µαζί σαςΑυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συµβουλές και υποδείξεις για πράγµατα που πρέπει να λάβετε υπόψη όταν µετ

Strona 1086 - 3. Panele

34ΕλληνικάηΣηµείωση: Εάν η ένδειξη Sleep (Αναµονή) είναι απενεργοποιηµένη, τότε ο υπολογιστής εισήλθε σε λειτουργία Hibernation (Αδρανοποίηση) και απε

Strona 1087 - Jak spersonalizować komputer?

35ΕλληνικάηΤι να φέρετε µαζί σαςΕκτός αν έχετε ήδη µερικά αντικείµενα στο σπίτι, φέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:• Προσαρµογέα (adapter) και κ

Strona 1088 - Gdzie są moje aplikacje?

36ΕλληνικάηΤι να φέρετε µαζί σαςΦέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:• Προσαρµογέας (adapter) ρεύµατος• Εφεδρικό, πλήρως φορτισµένο πακέτο µπαταρία

Strona 1089 - Jak mogę go uzyskać?

37ΕλληνικάηΤι να λάβετε ειδικά υπόψηΑκολουθήστε τα ίδια πράγµατα που πρέπει να λαµβάνετε υπόψη όταν ταξιδεύετε µε τον υπολογιστή. Επιπρόσθετα, αυτές ο

Strona 1090 - Przepisy i uwagi dotyczące

4DeutschVerwenden der TastaturDie Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertes numerisches Tastenfeld*, separate Cursortasten, Feststellt

Strona 1091 - Uwaga: Użytkownicy z Kanady

38Ελληνικάη• Ο Κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση προστατεύει τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Για µέγιστο βαθµό ασφάλειας, συνδυάστε

Strona 1092 - Lista objętych krajów

39ΕλληνικάηΕπέκταση µέσω των επιλογώνΤο Φορητός προσωπικός Η/Υ σας προσφέρει µια πλήρη εµπειρία κινητού υπολογιστή.Επιλογές συνδεσιµότηταςΟι θύρες σας

Strona 1093

40ΕλληνικάηΕνσωµατωµένη δυνατότητα δικτύουΗ ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή σε δίκτυο Ethernet.Για να χρησιµ

Strona 1094 - Ver.: 01.01.06

41ΕλληνικάηUniversal Serial Bus (USB)Η θύρα Universal Serial Bus (USB) 2.0 είναι µια υψηλής ταχύτητας σειριακή θύρα που σας επιτρέπει να συνδέσετε περ

Strona 1095 - Aspire notebook

42Ελληνικάη∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας (ορισµένα µοντέλα µόνο)Το HDMI (∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι µια υποστηριζόµενη από τον κ

Strona 1096

43ΕλληνικάηΤοποθέτηση µιας ExpressCardΤοποθετήστε µια κάρτα µέσα στην υποδοχή και ωθήστε ελαφρά ώστε να εφαρµόσει µε ένα κλικ. Εκτίναξη µιας ExpressCa

Strona 1097 - Biztonsági és a kényelmes

44Ελληνικάη3 Εισάγετε τη µονάδα µνήµης διαγώνια µέσα στην υποδοχή (a), και έπειτα πατήστε το κάτω µαλακά µέχρι να κλειδώσει στη θέση του (b). 4 Αντικα

Strona 1098

45ΕλληνικάηΑπολαύστε τηλεόραση µε Windows Media CenterΣηµείωση: Η δυνατότητα αυτή διατίθεται µόνο σε ορισµένα µοντέλα.Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε υπολ

Strona 1099 - A készülék szervizelése

46ΕλληνικάηΓια να συνδέσετε την ψηφιακή κεραία1 Συνδέστε το καλώδιο της κεραίας στο βύσµα RF του υπολογιστή.Σηµείωση: Μη στρίβετε ή τυλίγετε σε βρόχο

Strona 1100 - Az akkumulátor cseréje

47Ελληνικάη2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου τηλεόρασης, χρησιµοποιώντας το µετατροπέα καλωδίου, εάν είναι απαραίτητο.Σηµαντικό! Παρακαλούµε βεβαιω

Strona 1101

5Deutsch* Nur für bestimmte ModelleTastenkombinationenDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerung

Strona 1102 - Orvosi készülékek

48ΕλληνικάηΧρήση λογισµικούΑναπαραγωγή ταινιών DVD Σηµείωση: Η δυνατότητα αυτή διατίθεται µόνο σε ορισµένα µοντέλα.Όταν είναι εγκαταστηµένη η υποµονάδ

Strona 1103 - Robbanásveszélyes környezetek

49ΕλληνικάηΧρήση σύνδεσης BluetoothΤο Bluetooth είναι µια τεχνολογία που σας επιτρέπει να µεταφέρετε δεδοµένα ασύρµατα σε µικρές αποστάσεις µεταξύ συσ

Strona 1104 - Hulladékkezelési útmutatás

50ΕλληνικάηΤσεκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Να επιτρέπεται σε συσκευές Bluetooth να εντοπίσουν αυτόν τον υπολογιστή, κάντε κλικ στο Εφαρµογή και µετά κλικ

Strona 1105 - Ügyeljen a látására!

51ΕλληνικάηΚάντε κλικ στη συσκευή που θέλετε να προσθέσετε.Στον υπολογιστή σας εµφανίζεται ένας κωδικός, ο οποίος θα πρέπει να συµφωνεί µε τον κωδικό

Strona 1106

52ΕλληνικάηΑν η συσκευή σας ζευγοποιήθηκε µε επιτυχία, θα εµφανιστεί στη λίστα συσκευών. Ανοίξτε το Πίνακας Ελέγχου και στο Υλικό και Ήχος κάντε κλικ

Strona 1107 - Az első lépések

53ΕλληνικάηΑντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µουΑυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πώς να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστ

Strona 1108 - A hálózati adapter gondozása

54ΕλληνικάηΣυχνές ερωτήσειςΗ ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκ

Strona 1109 - Tisztítás és javítás

55Ελληνικάη• Το επίπεδο της έντασης µπορεί να είναι πολύ χαµηλά. Στα Windows, κοιτάξτε το εικονίδιο ελέγχου έντασης (ηχείο) στη γραµµή εργασιών. Μπορε

Strona 1110

56ΕλληνικάηΑν η χώρα που ταξιδεύετε δεν έχει εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών ITW από την Acer, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε τα γραφεία µας παγκοσµίω

Strona 1111 - Tartalom

57ΕλληνικάηΣυµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των Windows 8Γνωρίζουµε ότι πρόκειται για ένα νέο λειτουργικό σύστηµα που θα χρειαστεί κάποιο

Strona 1113 - Gyakran ismétlődő kérdések 52

(for selected models) 42To connect the digital antenna 43Watching TV with an external antenna or cable socket 43BIOS utility 44Boot sequence 44Passwor

Strona 1114

6Deutsch<Fn> + <F11> NumLk Schaltet integrierte numerische Tastenfeld ein oder aus (Nur für bestimmte Modelle).<Fn> + < >Helle

Strona 1115 - Érintőpad

58ΕλληνικάηΓιατί υπάρχει νέο περιβάλλον εργασίας;Το νέο περιβάλλον εργασίας για τα Windows 8 σχεδιάστηκε για να συνεργάζεται µε την εισαγωγή µε αφή. Ο

Strona 1116

59ΕλληνικάηΕποµένως, πώς κλείνω µια εφαρµογή;Μετακινήστε το δροµέα στο πάνω µέρος της οθόνης και κάντε κλικ και µεταφορά του παραθύρου προς τα κάτω γι

Strona 1117 - Az érintőpadhoz használható

60ΕλληνικάηΠώς µπορώ να κάνω κάποια εφαρµογή να εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών της επιφάνειας εργασίας;Αν βρίσκεστε στο Όλες οι εφαρµογές και θέλετε

Strona 1118 - A billentyűzet használata

61ΕλληνικάηΠώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο Internet Explorer;Το Internet Explorer 10 δεν έχει τα παραδοσιακά αγαπηµένα. Αντί αυτών, µπορείτε να καρφιτσ

Strona 1119 - Gyorsbillentyűk

62ΕλληνικάηΠροειδοποιήσεις κανονισµών & ασφαλείας∆ήλωση FCCΑυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για µια ψηφ

Strona 1120 - Helyreállítás

63ΕλληνικάηΑνακοινώσεις για µόντεµ (ορισµένα µοντέλα µόνο)TBR 21Αυτός ο εξοπλισµός έχει εγκριθεί [Απόφαση Συµβουλίου 98/482/EC - "TBR 21"] γ

Strona 1121

64ΕλληνικάηΛίστα κατάλληλων ΧωρώνΤα µέλη της ΕΕ από τον Ιούλιο 2009 είναι: Βέλγιο, ∆ανία, Γερµανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεµβ

Strona 1122

65ΕλληνικάηΣηµείωση: Ο ασύρµατος προσαρµογέας µίνι PCI της υλοποιεί τη λειτουργία της ποικιλοµορφίας µετάδοσης (transmission diversity). Η λειτουργία

Strona 1123

66ΕλληνικάηLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ra

Strona 1124 - A rendszer helyreállítása

Aspire NotebookKullanım Kılavuzu

Strona 1125

7DeutschWiederherstellungSollten Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und Sie keine Hilfe in den FAQs (oft gestellte Fragen) (siehe Seite 55) finden

Strona 1126

Model numarası: _______________________________Seri numarası: ________________________________Satın alma tarihi: _______________________________Sat

Strona 1127 - Helyreállítás Windowsból

iiiTürkçeDeğerli Acer Kullanıcısı100’den fazla ülkede satılmakta olan Acer ürünlerinden birini seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Almış olduğunuz not

Strona 1128

ivTürkçeNotebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda• Tüm bu şartları yerine getirdikten sonra notebookunuzu çalıştırınız. Notebookunuz ilk çalıştırmada, ç

Strona 1129

vTürkçe• Servise teslim ettiğiniz notebookla ilgili problemlerinizi, yapılmasını yada yapılmamasını istediğiniz işlemleri tam olarak anlatınız ve bunu

Strona 1130

viTürkçeTAŞIMA ve NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR• Notebookunuzu Yetkili Teknik Servislerimize götürmeniz gerektiğinde veya herhangi bir ne

Strona 1131

viiTürkçe• Notebookun orijinal kutusu, ambalajı dışında ve düzgün olmayan fiziksel koşullarda saklanması. • Notebookunuzla bir başka ürünün kurulumu,

Strona 1132

viiiTürkçe• Garanti süresi içinde notebookda oluşacak ve kullanım hatasından kaynaklanmayan her türlü elektrik, elektronik ve mekanik arızalarda bakım

Strona 1133

ixTürkçe• Class II ISO LCD standardını destekler.• Class II:ISO 13406-2 LCD standardına göre 5 (beş) noktaya kadar ölü piksel normal olarak kabul edil

Strona 1134

xTürkçeGüvenliğiniz ve rahatınız için bilgiGüvenlik talimatlarıBu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu belgeyi ileride referans olarak kullanmak üzere

Strona 1135

xiTürkçe• Herhangi bir nesneyi kabin yuvalarından bu ürüne sokmayın, aksi halde tehlikeli voltaj noktalarına dokunabilir veya kısa devre yaparak yangı

Strona 1136 - Lejátszás egy másik eszközön

8Deutsch1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps.2. Kl

Strona 1137

xiiTürkçe• Sistem 100 - 120 ya da 220 - 240 V AC gibi çeşitli voltaj aralıklarında çalıştırılabilir. Sistemle birlikte verilen elektrik kablosu, siste

Strona 1138 - Energiagazdálkodás

xiiiTürkçePili sadece amaçlanan amacı doğrultusunda kullanın. Hasar gören bir pili veya şarj aletini asla kullanmayın. Pili kısa devre yaptırmayın. Bo

Strona 1139

xivTürkçeVARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLENVAR

Strona 1140 - Akkumulátor

xvTürkçesoruları sormak için bir hekim veya tıbbi cihaz üreticisi ile temasa geçiniz. sağlık bakım tesislerinde iken cihazınızı kapatmanız uyarısı ver

Strona 1141 - Az akkumulátor töltése

xviTürkçePotansiyel olarak patlayıcı ortamlarPotansiyel patlama tehlikesi bulunan yerlerde aygıtınızı kapatı n ve işaretlere ve talimatlara uygun davr

Strona 1142

xviiTürkçe• 10 ve 30 dakika süreyle kullanılmadığında kendiliğinden sırasıyla "ekran uykuda" ve "bilgisayar uykuda" moduna geçer.•

Strona 1143

xviiiTürkçeGözlerinize dikkat etmeUzun süre bakma, yanlış gözlük veya kontakt lens kullanma, parlama, odanın aşırı aydınlık olması, kötü odaklanan ek

Strona 1144 - Mozgatás

xixTürkçeİlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Re

Strona 1145 - A számítógép hazaszállítása

xxTürkçeNot: Bilgisayarı normal olarak kapatamazsanız, bilgisayarı kapatmak için güç butonuna basın ve dört saniyeden fazla basılı tutun. Bilgisayarı

Strona 1146 - Utazás a számítógéppel

xxiTürkçeTemizlik ve servisBilgisayarı temizlerken bu adımları takip edin:1Bilgisayarı kapatın ve pil kutusunu çıkarın.2 AC adaptörünü sökün.3Yumuşak

Strona 1147 - További óvintézkedések

9Deutsch3. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und klicken Sie anschließend auf Weiter.• Stellen Sie sicher, dass das USB-Laufwerk über eine ausreichend

Strona 1148

xxiiTürkçe

Strona 1149 - Jelszavak használata

Değerli Acer Kullanıcısı iiiBAKIM, ONARIM ve KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR iiiNotebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda ivBir arıza durumunda ivA

Strona 1150 - Jelszavak megadása

Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları xixBilgisayarı açma kapama xixBilgisayarınızın bakımı xxAC adaptörünün bakımı xxPil kutusunun

Strona 1151 - Bővítés kiegészítőkkel

Bilgisayarı eve götürmek 31Bilgisayarı hazırlamak 31Yanınızda neler götürmelisiniz 31Özel hususlar 32Ev ofis kurmak 32Bilgisayarla yolculuk 32Bilgisay

Strona 1152 - Beépített hálózati csatoló

Sık Sorulan Sorular 50Servis Talebi 51Uluslararası Gezginler Garantisi (ITW) 51Aramadan önce 51Windows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçları 53Aklın

Strona 1153 - Universal Serial Bus (USB)

1TürkçeDokunmatik yüzey Dahili dokunmatik yüzey, yüzeyindeki hareketleri algılayan bir işaretleme cihazıdır. Bu, parmağınızı bu yüzeyde gezdirdikçe im

Strona 1154

2TürkçeNot: Dokunmatik yüzeyi kullanırken, — şekilde saklayın ve parmaklarınızı — kuru ve temiz tutun. Dokunmatik yüzey parmak hareketlerine duyarlıdı

Strona 1155 - ExpressCard kiadatása

3TürkçeDokunmatik yüzey hareketleriWindows 8 ve diğer birçok uygulama, bir ya da daha fazla parmağın kullanıldığı dokunmatik yüzey hareketlerini deste

Strona 1156

4TürkçeKlavyenin kullanımı Klavyede tam boyutlu tuşlar, sayısal tuş takımı*, ayrı imleç, kilit, Windows, fonksiyon ve özel tuşlar mevcuttur.Kilit tuşl

Strona 1157 - Notebook

5TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Strona 1158 - Antenna kábel csatlakozó

10DeutschErstellen einer Kopie von Treibern und ApplikationenWenn Sie eine Kopie für Treiber und Applikationen erstellen möchten, die die ab Werk gela

Strona 1159 - BIOS segédprogram

6TürkçeKurtarmaEğer bilgisayarınızla ilgili sorunlar yaşıyorsanız ve sıkça sorulan sorular (bkz. sayfa 50) size yardımcı olmuyorsa, bilgisayarı '

Strona 1160 - Szoftverhasználat

7Türkçe1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer RecoveryManagement'ı tıklatın.2. Fabrika Varsayılan Yedeği Olu

Strona 1161

8Türkçe• Devam etmeden önce USB sürücüsünün yeterli kapasiteye sahip olduğundanemin olun. Kurtarma yedeği en az 16 GB veri depolama alanı gerektirir4.

Strona 1162 - Bluetooth eszköz hozzáadása

9TürkçeSürücüler ve Uygulamalar yedeği oluşturmaBilgisayarınızın gerektirdiği fabrikada yüklenmiş yazılım ve sürücüleri içeren bir Sürücüler ve Uygula

Strona 1163

10Türkçe•Eğer DVD kullanıyorsanız, kurtarma disklerini tamamlamak için gerekenkaydedilebilir disklerin sayısı da gösterilmektedir. Gereken sayıda aynı

Strona 1164

11Türkçe3. İşletim sisteminizi ilk haline getirmekEğer hiçbir işlem sorununuzu çözmediyse ve sisteminizi ilk haline geri getirmekancak kullanıcı bilgi

Strona 1165 - Hibaelhárítás

12Türkçe• Acer Resource Center'in İçindekiler bölümünü görüyor olmanızgerekmektedir. • Yüklemek istediğiniz öğe için yükleme simgesini tıklatın.

Strona 1166 - Gyakran ismétlődő kérdések

13TürkçeSistemi daha önceki bir duruma geri döndürmekMicrosoft Sistem Geri Yükleme özelliği, düzenli olarak sistem ayarlarınızın 'fotoğraflarını&

Strona 1167

14Türkçeİki seçenek mevcuttur, Fabrika Ayarlarını Geri Yükle (PC'imi Sıfırla) ya da Özel Geri Yükleme (PC'mi yenile). Fabrika Ayarlarını Ger

Strona 1168 - Szervizszolgáltatás kérése

15Türkçe2. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır.Görüntü sadece referans amaçlıdır.3. İleri'yi tıklatın ve daha sonra dosyalarınızı nasıl sile

Strona 1169 - 3. Charmok

11Deutsch• Bei Verwendung von DVDs wird die Anzahl der leeren, aufnehmbaren Datenträger angezeigt, die Sie für die Erstellung von Wiederherstellungsko

Strona 1170 - Miért van új interfész?

16TürkçeAcer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme1. Özel Geri Yükleme (Kullanıcı Verilerini Koru)'yı tıklatın.2. PC'nizi Yenileyin penc

Strona 1171

17Türkçe4. Açılış sırasında, açılış menüsünü açmak için <F12>'ye basın. Açılış menüsü,hangi aygıttan açılış yapılacağını seçmenizi sağlar.

Strona 1172 - Explorerhez?

18Türkçea. Eğer kurtarma bölümünü sildiyseniz ya da sabit disk sürücüsündeki bölümleribaşka şekilde değiştirdiyseniz ve bu değişiklikleri korumak isti

Strona 1173

19TürkçeAcer Backup ManagerNot: Bu özellikle yalnizca bazi modellerde bulunmaktadir.Acer Backup Manager, yalnizca üç basit islemler gerçeklestirebilec

Strona 1174 - FCC nyilatkozat

20Türkçe2 Yedekleme kopyalarinin nereye yüklenecegini seçin. Seçenekler arasinda çikartilabilir ortam, bilgisayarinizdaki bir sürücü*, CD/DVD ortami,

Strona 1175

21TürkçeAcer clear.fi Not: Sadece belirli modeller.Acer clear.fi ile videoların, fotoğrafların ve müziğin tadını çıkartabilirsiniz. Acer clear.fi yükl

Strona 1176 - Az országok érvényességi köre

22TürkçeOynatmayı kontrol etmek için ekranın en altındaki çubukta bulunan ortam kontrollerini kullanın. Örneğin müzik seçildiğinde, oynatmayı yürütebi

Strona 1177

23Türkçe3 Ana pencerede bir dosya seçin, ardından uzak cihazı kontrol etmek için ekranın altındaki ortam kontrollerini kullanın. Daha fazla yardım içi

Strona 1178

24TürkçeGüç yönetimiBu bilgisayarda sistem aktivitesini izleyen dahili güç yönetimi bulunmaktadır. Sistem aktivitesi aşağıdaki aygıtlardan birini veya

Strona 1179

25Türkçe5. Kapatma Ayarları’na ulaşmak için Şu anda kullanılamayan ayarları değiştir’iseçin.6. Aşağı kaydırın ve Hızlı açılışı aç’ı devre dışı bırakın

Strona 1180

12Deutsch2. Zu einem früheren Systemzustand zurückwechseln.Wenn das Neuinstallieren der Software oder Treiber keine Abhilfe schafft, können Sie das Pr

Strona 1181 - Bezpečnostní pokyny

26TürkçePil kutusuBilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan bir pil kutusu kullanır.Pil kutusunun özellikleriPil kutusu aşağıdaki özell

Strona 1182 - Použití elektrické energie

27TürkçePil koşullandırma işlemini izleyerek, pilinizi mümkün olan en yüksek şarjı kabul etmeye koşullandırırsınız. Bu prosedürlerin takibini aksatmak

Strona 1183 - Servis výrobku

28TürkçePil seviyesini kontrol etmeThe Windows güç ölçer o anki pil düzeyini gösterir. Pilin seviyesini görmek için göstergeyi görev çubuğundaki pil/g

Strona 1184 - Výměna baterie

29TürkçePil kutusunu yerleştirme ve çıkarmaNot: Bazı modellerde dahili pil bulunmaktadır. Eğer pilinizin değiştirilmesi gerekiyorsa lütfen yetkili bir

Strona 1185 - (pouze u vybraných modelů)

30TürkçeDiz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmekBu bölüm bilgisayarınızla seyahat ederken göz önünde bulunduracağınız ipuçları ve öğütleri verir.Ma

Strona 1186 - Lékařská zařízení

31TürkçeNot: Eğer Uyku modu göstergesi yanmıyorsa bilgisayar Bekleme moduna girmiştir ve kapatımıştır. Güç göstergesi yanmıyorsa ancak Uyku modu ışığı

Strona 1187 - Tísňová volání

32TürkçeÖzel hususlarBilgisayarı korumak için aşağıdakileri izleyin, işten eve ve evden işe:• Bilgisayarı yanınızda tutarak sıcaklık değişikliklerini

Strona 1188 - Pokyny k likvidaci

33TürkçeÖzel hususlarBilgisayarı eve götürürken izlemeniz gereken adımların haricinde, yolculuk sırasında bilgisayarınızı korumak için aşağıdakileri i

Strona 1189 - Péče o zrak

34TürkçeBilgisayarınızı güven altına almakBilgisayarınız, dikkat etmeniz gereken değerli bir yatırımdır. Bilgisayarınızı nasıl koruyacağınızı ve ona n

Strona 1190

35TürkçeŞifrelerin girilmesiBir şifre belirlendiğinde, ekranın ortasında bir şifre giriş alanı görüntülenir.• Yönetici Şifresi belirlenmişse, başlangı

Strona 1191 - Stručné pokyny

13Deutsch• Der Bereich Inhalte des Acer Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. • Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, da

Strona 1192 - Péče o baterii

36TürkçeSeçenekler yoluyla genişletmeDizüstü bilgisayarınız size tam bir mobil bilgisayar kullanma deneyimi sunar.Bağlanırlık seçenekleriBağlantı nokt

Strona 1193 - Čištění a servis

37TürkçeDahili ağ özelliğiDahili ağ özelliği, bilgisayarınızı bir Ethernet bazlı ağa bağlamanızı sağlar.Ağ özeliğini kullanmak için bir Ethernet kablo

Strona 1194

38TürkçeEvrensel Seri Veriyolu (USB)USB 2.0 bağlantı noktası, zor bulunan sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USB çevrebirimlerine bağlı bağlanmanızı s

Strona 1195

39TürkçeYüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü (sadece belirli modeller)HDMI (Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) sanayi tarafından desteklenen, s

Strona 1196 - Možnosti rozšíření 35

40TürkçeBir ExpressCard'ın TakılmasıKartı yuvaya yerleştirin ve yerine oturuncaya kadar hafifçe itin. ExpressCard'ın ÇıkarılmasıExpressCard&

Strona 1197

41TürkçeHafıza yükleme (sadece belirli modeller)Hafıza yüklemek için bu adımları takip edin:1Bilgisayarı kapatın, AC adaptörünü çıkarın (eğer bağlıysa

Strona 1198

42TürkçeWindows Media Center ile TV KeyfiNot: Bu özellikle yalnızca bazı modellerde bulunmaktadır.Windows Media Center Sürümü veya InstantOn Arcade bu

Strona 1199 - Zařízení touchpad

43TürkçeHarici bir anten veya kablo soketi ile TV izlemek Geleneksel TV kablolarını kullanarak (harici bir antene veya kablo soketine bağlı bir şekild

Strona 1200

44TürkçeParolaBIOS işlevinde parolayı belirlemek için, BIOS işlevini aktif hale getirin, ardından ekranın en üstünde listelenen kategorilerden Securit

Strona 1201 - Gesta na touchpadu

45TürkçeBir Bluetooth bağlantısı kullanmaBluetooth, birçok farklı cihaz türü arasında kısa mesafelerde kablosuz olarak veri aktarmanızı sağlayan bir t

Strona 1202 - Používání klávesnice

14Deutsch3. Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bil

Strona 1203 - Klávesové zkratky

46TürkçeBluetooth aygıtlarının bu bilgisayarı bulmasına izin ver onay kutusunu seçin, Uygula'yı ve Tamam'ı tıklatın.Artık bilgisayarınızdaki

Strona 1204 - Obnovení

47TürkçeEklemek istediğiniz cihazı tıklatın.Bilgisayarınızda, cihazınızda gösterilen kodla aynı olması gereken bir kod gösterilir. Evet'i seçin.

Strona 1205

48Türkçetıklatın. Cihazınızı sağ tıklatın ve Gelişmiş İşlemler > Çalışma penceresine bağlan'ı seçin. Çalıştırma penceresi, bilgisayarınızdan

Strona 1206

49TürkçeSorun gidermeBu bölüm, genel sistem problemlerini nasıl çözeceğinizi gösterir. Bir sorun meydana gelirse bir teknisyen çağırmadan önce bu bölü

Strona 1207

50TürkçeSık Sorulan SorularAşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya çıkabilecek olası durumların bir listesini oluşturur. Her biri için kolay çözü

Strona 1208 - Obnovení systému

51TürkçeOptik sürücü yatağını bilgisayarı açmadan çıkarmak istiyorum.Optik sürücüdeki mekanik bir çıkarma yuvası vardır. Yuvaya kalem ucu ya da ataş s

Strona 1209

52TürkçeAşağıdaki bilgilerin sağlamanız istenecektir:İsim: Adres: Telefon numarası: Makine ve model tipi: Seri numarası: Alım tarihi:

Strona 1210

53TürkçeWindows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçlarıBu yeni işletim sistemine alışmanın biraz zaman alacağını biliyoruz. Bu nedenle kullanmaya başl

Strona 1211 - Návrat na bod obnovení

54Türkçe'Canlı kutucuklar' nedir?Canlı kutucuklar, internete bağlı olduğunuzda yeni içerikle güncellenen uygulamaların küçük resimlerine ben

Strona 1212 - Obnova z Windows

55TürkçeEkran çözünürlüğünü değiştirebilir miyim?Başlat'ta 'Denetim Masası' yazmaya başlayarak Arama'nın açılmasını ve sonuçları g

Strona 1213

15Deutsch• Wenn Sie Windows nicht mehr ausführen können und die Festplatte komplett neu formatiert wurde oder Sie eine andere Festplatte installiert h

Strona 1214 - Obnova ze zálohy pro obnovení

56TürkçeNotepad ve Paint gibi uygulamaları bulamıyorum! Bunlara neredeler?Başlat'ta Arama'nın açılması ve sonuçların listelenmesi için aradı

Strona 1215

57TürkçeDüzenlemeler ve güvenlik uyarılarıFCC uyarısıBu aygıt test edilmiş ve FCC kuralarının 15. Kısmına uygun olarak B Sınıfı dijital aygıtlar için

Strona 1216

58TürkçeModem bildirileri (sadece belirli modeller)TBR 21Bu cihaz tekli terminal bağlantısı için Halka Açık Telefon Ağı (PSTN) için onaylanmıştır [Kon

Strona 1217

59Türkçedüzenlemeler ve kısıtlamalara uygun olarak kullanılmalıdır. Ayrıntılı bilgi için, lütfen kullandığınız ülkedeki yerel ofis ile temasa geçiniz.

Strona 1218

60Türkçe4 Yanlış kurulum veya izinsiz kullanım radyo iletişiminde zararlı etkileşime sebep olabilir. Ayrıca dahili antenin kurcalanması FCC sertifikas

Strona 1219

Aspire 노트북사용 설명서

Strona 1220 - Přehrávání do jiného zařízení

이 출판물의 정보는 수정 내용이나 변경 사항을 사용자에게 알리지 않고 정기적으로 변경될 수 있습니다 . 그러한 변경 내용은 이 설명서의 새 판에 포함되거나 보충 문서 및 출판물에 포함될 것입니다 .이 회사는 여기에 포함된 내용과 관련하여 명시적든 묵시적이든 막론하고 어

Strona 1221 - Řízení spotřeby

iii한국어안전 및 편의 정보안전 지침이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제품에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 .청소하기 전에 전원 끄기청소하기 전에 벽면 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 액상 클리너

Strona 1222

iv한국어• 내부 부품 손상과 배터리 누출을 방지하려면 흔들리는 곳에 제품을 놓지 마십시오 .• 운동 중에 , 스포츠 센터에서 , 기타 심하게 움직이는 환경에서 이 제품을 사용하지 마십시오 . 예기치 않은 단락 전류가 발생하고 회전 장치 , HDD 및 광드라이브가 손상

Strona 1223 - Jednotka bateriových zdrojů

v한국어• 100 V ~ 120 V 또는 220 V ~ 240 V AC 의 광범위한 전압을 사용하여 시스템에 전력을 공급할 수 있습니다 . 시스템에 포함된 전원 코드는 시스템을 구입한 국가 / 지역에서 사용하기에 적합하도록 제공됩니다 . 다른 국가 / 지역에서는 해당

Strona 1224 - Dobíjení baterie

xixEnglishCanada — Low-power license-exempt radio communication devices (RSS-210) 65Exposure of humans to RF fields (RSS-102) 65LCD panel ergonomic sp

Strona 1225 - Upozornění na vybití baterie

16DeutschAchtung: Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.2. Das Fenster PC zurücksetzen wird ang

Strona 1226

vi한국어배터리를 본래의 용도로만 사용하십시오 . 손상된 충전기나 배터리는 사용하지 마십시오 . 배터리를 단락시키지 마십시오 . 동전 , 클립 또는 펜과 같은 금속 개체가 배터리의 양극 (+) 및 음극 (-) 에 직접 닿으면 우발적인 단락이 발생할 수 있습니다 . (

Strona 1227 - Přenášení notebooku

vii한국어APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYON

Strona 1228 - Přenášení počítače domů

viii한국어아야 합니다 . 저장된 정보가 지워질 수 있으므로 신용 카드 또는 기타 자기 저장 매체를 장치 근처에 두지 마십시오 .의료 장치무선 전화를 비롯한 라디오 송신 장비를 작동하면 적절하게 보호되지 않는 의료 장치의 기능을 방해할 수 있습니다 . 의료 장치가 외

Strona 1229 - Cestování s počítačem

ix한국어잠재적 폭발 환경잠재적으로 폭발할 수 있는 환경에서의 모든 영역에서는 장치를 끄고 모든 표지와 지침을 준수하십시오 . 잠재적인 폭발 환경에는 일반적으로 차량 엔진을 끄도록 권고하는 영역이 포함됩니다 . 이러한 영역에서 불꽃이 발생하면 전신에 화상을 입거나 사망

Strona 1230 - Co vzít s sebou

x한국어• 사용하지 않은 후 10 분 ~ 30 분이 지나면 자동으로 " 디스플레이 절전 " 및" 컴퓨터 절전 " 모드로 설정됩니다 .• 키보드를 누르거나 마우스를 움직이면 컴퓨터가 일반 모드로 돌아옵니다 .• " 절전 &qu

Strona 1231 - Zabezpečení počítače

xi한국어시력 관리장시간 사용 , 잘못된 안경 또는 콘텍트 렌즈 착용 , 눈부심 , 너무 밝은 실내 조명 , 초점이 맞지 않는 화면 , 매우 작은 서체 및 대비가 낮은 디스플레이는 눈에 피로를 줄 수 있습니다 . 다음 단원에서는 눈의 피로를 줄이는 방법에 대한 제안 사

Strona 1232 - Nastavení hesel

xii한국어경고 ! 소파나 침대에서 컴퓨터를 사용하지 않는 것이 좋습니다 . 사용해야 하는 경우에는 짧은 시간 동안 작업하고 정기적으로 휴식을 취하며 근육 이완 운동을 수행합니다 .참고 : 자세한 내용은 55 페이지의 " 규정 및 안전 고지 사항 "

Strona 1233 - Možnosti rozšíření

xiii한국어사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는

Strona 1234

xiv한국어참고 : 컴퓨터를 정상적으로 종료할 수 없는 경우 전원 단추를 4 초 이상 누르고 기다리면 컴퓨터가 꺼집니다 . 컴퓨터를 끈 후 다시 켜려면 전원을 켜기 전에 2 초 이상 기다리십시오 .컴퓨터 관리컴퓨터를 잘 관리해야 작동에 문제가 생기지 않습니다 .• 컴퓨

Strona 1235

xv한국어• 사용을 마친 배터리는 현지 폐기물 규정에 따라 처리해야 합니다 . 가능한 경우 재활용하십시오 .청소 및 정비컴퓨터를 청소할 때 다음 단계를 따릅니다 .1 컴퓨터를 끄고 배터리 팩을 제거합니다 .2AC 어댑터의 연결을 끊습니다 .3 부드럽고 물기가 있는 천을

Strona 1236

17Deutsch2. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt.3. Klicken Sie auf Weiter und anschließend auf Aktualisieren. 4. Die Wiederherstellung beginnt

Strona 1238

안전 및 편의 정보 iii안전 지침 iii광드라이브 장치 주의 사항 ( 특정 모델에만 해당 )vi작동 환경 vii의료 장치 viii차량 viii잠재적 폭발 환경 ix비상 전화 ix처리 지침 ixENERGY STAR ix편안한 사용을 위한 팁 및 정보 x사용 전 유의 사

Strona 1239

전원 관리 21절전 21빠른 시작 비활성화 21배터리 팩 23배터리 팩 특성 23배터리 충전 24배터리 수명 최적화 24배터리 수준 확인 24배터리 부족 경고 25배터리 팩 설치 및 제거 26노트북 PC 휴대 27데스크톱에서 분리 27주변에서 이동 27컴퓨터 준비 27

Strona 1240 - Připojení digitální antény

선택 사양인 DVB-T ( 디지털 TV) 안테나 ( 선택된 모델의 경우 ) 를 사용하여 TV 보기 39디지털 안테나를 연결하려면 39외부 안테나 또는 케이블 소켓을 사용한 TV 시청 40BIOS 유틸리티 41부팅 순서 41암호 41소프트웨어 사용 42DVD 동영상 재생

Strona 1242 - Používání softwaru

1한국어터치패드내장 터치패드는 표면에서의 움직임을 감지하는 포인팅 장치입니다 . 즉 , 터치패드의 표면에서 손가락을 움직이면 커서가 반응함을 의미합니다 . 참고 : 터치패드와 손가락을건조하고 청결한 상태로 유지하십시오 . 터치패드 기본 사항 ( 별도의 단추가 있는

Strona 1243 - Používání připojení Bluetooth

2한국어참고 : 터치패드를 사용할 때 터치패드와 손가락을 건조하고 청결한 상태로 유지하십시오 . 터치패드는 손가락 움직임에 민감합니다 . 따라서가볍게 누를수록 더 정확하게 반응합니다 . 세게 누른다고 해서 터치패드가 더 빠르게 반응하는 것은 아닙니다 .참고 : 기본적으

Strona 1244 - Přidání zařízení Bluetooth

3한국어터치패드 체스처Windows 8 및 많은 응용 프로그램은 손가락 하나 또는 두 개를 사용하는 터치패드 제스처를 지원합니다 .참고 : 터치패드 제스처 지원은 활성 응용 프로그램에 따라 다릅니다 . • 오른쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 참을 전환합니다 .• 위쪽

Strona 1245

4한국어키보드 사용키보드에는 입력에 필요한 모든 키와 더불어 숫자 키패드가 * 포함되어 있고 , 별도의 커서 키 , 잠금 키 , Windows 키 , 기능 키 및 특수 키들이 준비되어 있습니다 .잠금 키 및 내장 숫자 키패드 *키보드에는 전환식으로 설정 및 해제되는 세

Strona 1246

5한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로 가기 키아

Strona 1247 - Odstraňování potíží

18Deutsch6. Wählen Sie Troubleshoot und wählen Sie anschließend die Art der Wiederherstellung, die Sie verwenden möchten:a. Klicken Sie auf Erweitert

Strona 1248 - Časté otázky

6한국어복구컴퓨터에 문제가 발생했지만 FAQ(페이지의 48 참조)가 도움이 되지 않는 경우, 컴퓨터를 '복구'할 수 있습니다 - 예: 초기 상태로 되돌리기.이 섹션에서는 컴퓨터에서 사용할 수 있는 복구 도구에 대해 설명합니다. Acer는 복구 백업과

Strona 1249 - Vyžádání služby

7한국어2. 공장 기본 설정 백업 만들기를 클릭합니다 . 복구 드라이브 창이 열립니다 .복구 파티션의 내용을 복구 드라이브에 복사를 선택했는지 확인합니다 . 이 방법은가장 완전하고 안전한 복구 백업을 제공합니다 .3. USB 드라이브를 연결한 후 다음을 클릭합니다 .•

Strona 1250

8한국어6. 복구 백업을 만든 후 컴퓨터에서 복구 정보를 삭제하도록 선택할 수 있습니다 . 이정보를 삭제하면 USB 복구 백업만 사용하여 컴퓨터를 복원할 수 있습니다 . 이USB 드라이브를 잃어버리거나 지운 경우에는 컴퓨터를 복원할 수 없습니다 .7. USB 드라이브를

Strona 1251

9한국어2. 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기를 클릭합니다 . USB 디스크를 꽂거나 광드라이브에 빈 DVD 를 넣은 후 다음을 클릭합니다 .• USB 드라이브를 사용하는 경우 , USB 드라이브 용량이 충분한지 확인한 다음작업을 계속합니다 .•DVD를 사용하는

Strona 1252 - Jak mohu počítač přizpůsobit?

10한국어시스템 복구시스템을 복구하려면:1. 단순한 문제 해결을 수행합니다 .소프트웨어나 하드웨어의 한 두 개 항목에서만 제대로 작동되지 않을 경우 , 해당소프트웨어나 장치 드라이버를 다시 설치하는 것으로 문제가 해결될 수 있습니다. 공장에서 사전 설치된 소프트웨어와

Strona 1253 - Kde jsou mé aplikace?

11한국어• Acer 리소스 센터의 내용 섹션이 표시됩니다 . • 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되풀이합니다 .DVD 또는 USB 드라이브의 드라이버 및 응용 프로그램 백업에

Strona 1254 - Jak jej mohu dostat?

12한국어초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 '스냅샷'을 캡처하여 복원 지점으로 저장합니다. 복구하기 힘든 소프트웨어 문제가 발생하면 대부분의 경우 이 복원 지점 중 하나로 돌아가서 시스템이 다시 실

Strona 1255 - Prohlášení FCC

13한국어두 개의 옵션 즉, 공장 설정값 복원(내 PC 재설정) 또는 사용자 지정 복원(내 PC 새로 고침)을 사용할 수 있습니다. 공장 설정값 복원의 경우 하드 드라이브의 모든 내용을 삭제한 다음 시스템에 사전 설치되어 있던 Windows, 모든 소프트웨어 및 드라이

Strona 1256 - Seznam zemí

14한국어3. 다음을 클릭한 후 파일을 제거하는 방법을 선택합니다 : a. 내 파일 제거는 모든 파일을 신속하게 지운 후 컴퓨터를 복원하며 30 분 정도 걸립니다 . b. 드라이브를 완전히 정리는 각 파일을 지운한 후 드라이브를 완전히 정리하므로복구 후 아무 파일도 볼

Strona 1257

15한국어복구 백업에서 복구USB 드라이브의 복구 백업에서 복구하려면:1. 복구 백업을 찾습니다 .2. USB 드라이브를 꽂고 컴퓨터를 켭니다 .3. 이 기능을 이미 활성화하지 않은 경우 F12 Boot Menu 를 활성화해야 합니다 :a. 컴퓨터가 시작될 때 <

Strona 1258 - (RSS-210)

19Deutschb. Wenn Sie den Computer vollständig auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, wählen Sie Ja.5. Wählen Sie aus, wie die Dateien gelösc

Strona 1259 - Prenosný počítač Aspire

16한국어1. PC 재설정 창이 열립니다 .참조용 이미지.2. 다음을 클릭합니다 .3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ).4. 하드 드라이브의 변경 사항 보존 여부 선택 :a. 복구 파티션을 삭제했거나 하드 드라이브의 파티션을 변경한 경우

Strona 1260

17한국어Acer Backup Manager참고 : 이 기능은 특정 모델에서만 사용할 수 있습니다 .Acer Backup Manager 는 간단한 세 단계의 작업만으로 다양한 백업 기능을 수행할 수 있는 유틸리티입니다 . 뿐만 아니라 이 기능을 자동으로 수행할 빈도를

Strona 1261 - Pokyny k bezpečnosti

18한국어2 백업 복사본을 저장할 위치를 선택합니다 . 여기에는 이동식 미디어 , 컴퓨터의 드라이브 *, CD/DVD 미디어 , 원격 PC 또는 Microsoft SkyDrive 를 사용하는 클라우드가 포함됩니다 . 3 Acer Backup Manager 에서 얼마나

Strona 1262 - Slovenčina

19한국어Acer clear.fi 참고 : 특정 모델에만 해당 . Acer clear.fi 를 사용하여 비디오 , 사진 및 음악을 즐길 수 있습니다 . Acer clear.fi 가 설치된 장치 간에 미디어를 스트리밍합니다 .참고 : 모든 장치가 동일한 네트워크에 연결되

Strona 1263 - SlovenčinaSlovenčina

20한국어화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 재생을 제어합니다 . 예를 들어 , 음악을 선택한 경우 재생 , 일시 중지 또는 중지시키거나 볼륨을 조정할 수 있습니다 .참고 : 파일이 저장된 장치에서 공유를 활성화해야 합니다 . 파일이 저장된 장치에

Strona 1264

21한국어전원 관리이 컴퓨터에는 시스템 동작을 모니터링하는 내장 전원 관리 장치가 있습니다. 시스템 동작은 다음 장치 중 하나 이상과 관련된 동작을 말합니다 : 키보드 , 마우스 , 하드 디스크 , 컴퓨터에 연결된 주변 장치 및 비디오 메모리 . 일정 기간 동안 동작이

Strona 1265

22한국어5. 시스템 종료 설정에 액세스하려면 현재 사용할 수 없는 설정 변경을 선택합니다 . 6. 아래로 스크롤하여 빠른 시작 켜기를 비활성화합니다 . 7. 변경 내용 저장을 선택합니다 .

Strona 1266 - Lekárske prístroje

23한국어배터리 팩이 컴퓨터에는 한 번 충전으로 장시간 사용할 수 있는 배터리 팩이 제공됩니다 .배터리 팩 특성배터리 팩에는 다음과 같은 특성이 있습니다 .• 최신 배터리 기술 표준을 채택하고 있습니다 .• 배터리 부족 경고를 제공합니다 .컴퓨터를 AC 어댑터에 연결하

Strona 1267 - Tiesňové volanie

24한국어배터리가 최대로 충전될 있도록 배터리 조절 프로세스를 수행하십시오 . 이 절차를 제대로 수행하지 않으면 배터리가 최대로 충전되지 않을 뿐 아니라 유효 수명도 단축될 수 있습니다 .다음과 같은 잘못된 사용 습관도 배터리 수명에 악영향을 미칩니다 .• 배터리가 삽

Strona 1268 - Pokyny na likvidáciu

25한국어배터리 부족 경고배터리 전원을 사용 중일 때는 Windows 전원 측정기에 주의를 기울이십시오 .경고 : 배터리 부족 경고가 표시되면 최대한 빨리 AC 어댑터에 연결하십시오 . 배터리가 완전히 방전되어 컴퓨터가 종료되면 데이터가 손실됩니다 .배터리 부족 경고가

Strona 1269

20DeutschAcer Backup ManagerHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Acer Der Backup Manager ist ein Dienstprogramm, das

Strona 1270

26한국어배터리 팩 설치 및 제거참고 : 일부 모델에는 배터리가 포함되어 있습니다 . 배터리를 교환해야 하는 경우 공인 서비스 센터로 연락하십시오 .중요 ! 컴퓨터를 계속 사용하려는 경우에는 장치에서 배터리를 제거하기 전에 AC 어댑터를 연결하십시오 . 그렇지 않은 경

Strona 1271 - Hneď na úvod

27한국어노트북 PC 휴대이 단원에서는 컴퓨터를 들고 주변을 오가거나 멀리 여행할 때 고려할 유용한 정보를 제공합니다 .데스크톱에서 분리다음 단계를 수행하여 컴퓨터에서 외부 부속 장치를 제거합니다 .1 열려 있는 파일을 모두 저장합니다 .2 드라이브에서 미디어 , 플로

Strona 1272 - Starostlivost’ o AC adaptér

28한국어참고 : 절전 표시등이 꺼져 있으면 컴퓨터가 최대 절전 모드이고 전원이 꺼진 상태입니다 . 전원 표시등이 꺼져 있지만 절전 표시등이 켜져 있는 경우에는 컴퓨터가 절전 모드 상태입니다. 두 경우 모두 컴퓨터를 다시 켜려면 전원 단추를 누른 후 놓습니다 . 컴퓨터

Strona 1273 - Čistenie a údržba

29한국어특별한 고려 사항회사를 떠나 여행하거나 회사로 돌아오는 동안 컴퓨터를 보호하기 위해 다음 지침을 준수하십시오 .• 컴퓨터를 항상 휴대하여 온도 변화의 영향을 최소화합니다 .• 자동차를 오랜 시간 정차해 두어야 하는 상황이지만 컴퓨터를 꺼내어 휴대하지 않을 경우

Strona 1274

30한국어특별한 고려 사항여행 중에 컴퓨터를 보호하기 위해서는 컴퓨터를 집으로 가져갈 때 적용되는 지침 외에 , 추가로 다음 지침을 준수해야 합니다 .• 컴퓨터는 항상 기내에 가지고 탑승하십시오 .• 가능하면 컴퓨터는 기계 대신 손으로 검색을 받으십시오 . 공항 검색대

Strona 1275

31한국어컴퓨터 보안컴퓨터는 귀중한 자산이므로 항상 주의해서 관리해야 합니다 . 여기서는 컴퓨터를 보호하고 관리하는 방법에 대해 알아봅니다 .보안 기능으로는 하드웨어적 잠금 장치 ( 보안 노치 ) 와 소프트웨어적 잠금 장치 ( 암호 ) 가 있습니다 .컴퓨터 보호용 잠금

Strona 1276 - Možnosti rozšírenia 35

32한국어암호 입력암호가 설정되어 있으면 디스플레이 화면의 가운데에 암호 프롬프트가 표시됩니다 .• 감독자 암호가 설정된 경우 부팅 시 BIOS 유틸리티를 시작하기 위해 <F2> 키를 누르면 프롬프트가 표시됩니다 .• 감독자 암호를 입력하고 <Enter

Strona 1277

33한국어옵션 확장이 노트북 PC 는 완벽한 모바일 컴퓨터 환경을 갖추고 있습니다 .연결 옵션데스크톱 PC 의 경우와 마찬가지로 포트를 통해 컴퓨터에 주변 장치를 연결할 수 있습니다 . 컴퓨터에 다른 외부 장치를 연결하는 방법은 다음 단원에 설명되어 있습니다 .팩스 /

Strona 1278

34한국어기본 제공된 네트워크 기능기본 제공된 네트워크 기능을 사용하여 컴퓨터를 이더넷 기반 네트워크에 연결할 수 있습니다 .네트워크 기능을 사용하려면 컴퓨터 본체에 있는 (RJ-45) 포트와 사용자 네트워크의 허브 또는 네트워크 잭 사이를 이더넷 케이블로 연결합니다

Strona 1279 - Dotyková plocha

35한국어범용 직렬 버스 (USB)USB 2.0 포트는 많은 시스템 리소스를 차지하지 않고 USB 주변 장치를 연결할 수 있는 고속 직렬 버스입니다 . IEEE 1394 포트 ( 특정 모델에만 해당 )컴퓨터의 IEEE 1394 포트를 사용하여 비디오 카메라나 디지털 카

Strona 1280

21DeutschWählen Sie den Sicherungstyp aus, den Sie erstellen möchten, und wählen Sie die Dateien oder das Laufwerk aus, die/das Sie sichern möchten. F

Strona 1281 - Gestá na dotykovej ploche

36한국어고선명 멀티미디어 인터페이스 ( 특정 모델에만 해당 ) HDMI ( 고선명 멀티미디어 인터페이스 ) 는 업계에서 지원되는 비압축 방식의 모든 디지털 오디오 / 비디오에 사용되는 인터페이스입니다 . HDMI 는 호환 가능한 디지털 오디오 / 비디오 소스 ( 셋톱

Strona 1282 - Používanie klávesnice

37한국어ExpressCard 삽입카드를 슬롯에 삽입하고 제 위치에 자리잡을 때까지 부드럽게 밀어넣습니다 .ExpressCard 꺼내기ExpressCard 를 꺼내기 전에 :1 카드를 사용하는 응용 프로그램을 종료합니다 .2 작업 표시줄에서 하드웨어 제거 아이콘을 마우

Strona 1283 - Klávesové skratky

38한국어3 (a) 메모리 모듈을 대각으로 슬롯에 삽입합니다 . (b) 그런 다음 , 제 위치에 자리잡을 때까지 부드럽게 누릅니다 .4 메모리 덮개를 다시 덮고 나사를 안전하게 조입니다 .5 배터리 팩을 다시 설치하고 AC 어댑터를 다시 연결합니다 .6 컴퓨터를 켭니다

Strona 1284 - Vytvorenie zálohy pre opravu

39한국어Windows Media Center 로 TV 시청참고 : 이 기능은 특정 모델에서만 사용할 수 있습니다 .Windows Media Center Edition 또는 InstantOn Arcade 가 설치된 컴퓨터에서 TV 를 시청하고 비디오 콘텐츠 ( 비디오

Strona 1285

40한국어참고 : 안테나 케이블을 꼬거나 둥글게 말지 마십시오 . 안테나 케이블을 20 cm 까지 확장하면 신호 품질이 향상됩니다 .외부 안테나 또는 케이블 소켓을 사용한 TV 시청일반 TV 케이블 ( 외부 안테나 또는 케이블 소켓에 연결 ) 을 사용하여 컴퓨터에서 T

Strona 1286

41한국어BIOS 유틸리티BIOS 유틸리티는 컴퓨터의 BIOS 에 내장된 하드웨어 구성프로그램입니다 .컴퓨터가 이미 제대로 구성되어 최적화되어 있으므로 이 유틸리티를 실행할 필요가 없습니다 . 그러나 구성에 문제가 발생할 경우 이 유틸리티를 실행해야 할 수 있습니다 .

Strona 1287

42한국어소프트웨어 사용DVD 동영상 재생참고 : 이 기능은 특정 모델에서만 사용할 수 있습니다 .DVD 드라이브 모듈을 광드라이브 장착부에 설치하면 컴퓨터에서 DVD 동영상을 재생할 수 있습니다 .1DVD를 꺼냅니다 .중요 ! DVD 플레이어를 처음으로 실행할 경우

Strona 1288 - Oprava systému

43한국어Bluetooth 연결 사용Bluetooth 는 다양한 유형의 장치 간에 짧은 거리에서 데이터를 무선으로 전송할 수 있게 해주는 기술입니다 . Bluetooth 사용 가능 장치에는 컴퓨터 , 휴대폰 , 태블릿 , 무선 헤드셋 및 키보드가 있습니다 .Blueto

Strona 1289

44한국어Bluetooth 장치가 이 컴퓨터를 검색하도록 허용 확인란을 선택하고 적용을 클릭한 다음 확인을 클릭합니다 .이제 컴퓨터의 Bluetooth 어댑터가 활성화되어 Bluetooth 장치에 추가할 준비가 되었습니다 .컴퓨터의 Bluetooth 어댑터를 비활성화하

Strona 1290

45한국어추가할 장치를 클릭합니다 . 컴퓨터에 코드가 표시됩니다 . 이 코드는 장치에 표시된 코드와 일치해야 합니다 . 예 .를 선택합니다 . 그런 다음 장치의 페어링을 승인합니다 .참고 : 이전 버전의 Bluetooth 기술을 사용하는 일부 장치의 경우 양쪽 장치에

Strona 1291

22DeutschAcer clear.fi Hinweis: Nur für bestimmte Modelle.Mit Acer clear.fi können Sie Videos, Fotos und Musik genießen. Wenn Sie Acer clear.fi instal

Strona 1292 - Oprava zo systému Windows

46한국어장치가 페어링에 성공하면 장치 목록에 나타납니다 . 제어판 을 열고 하드웨어 및 소리 아래에서 장치 및 프린터 보기 . 를 클릭합니다 . 장치를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 고급 작업 > 작업 창에 연결을 선택합니다 . 작업 창에서는 장치의 음악

Strona 1293

47한국어문제 해결이 장에서는 일반적인 시스템 문제를 해결하는 방법에 대해 설명합니다 . 문제가 발생하면 기술 부서에 문의하기 전에 이 장을 읽어보십시오 . 보다 심각한 문제를 해결하려면 컴퓨터를 열어야 합니다 . 컴퓨터를 직접 열려고 시도하지 말고 대리점 또는 공인

Strona 1294 - Oprava zo zálohy pre opravu

48한국어FAQ ( 질문과 대답 )아래에서는 컴퓨터를 사용하는 동안 발생할 수 있는 여러 상황을 나열하고 . 각 상황별로 간단한 해결 방법도 제공합니다 .전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않는 경우 .전원 표시등을 확인하십시오 .• 표시등에 불이 켜지지

Strona 1295

49한국어컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우 .다음 사항을 확인하십시오 .• 볼륨이 음소거 상태일 수 있습니다 . Windows 의 작업 표시줄에서 볼륨 컨트롤 ( 스피커 ) 아이콘을 확인하십시오 . 이 아이콘에 줄이 그어져 있으면 아이콘을 클릭한 다음 모두 음소거

Strona 1296

50한국어서비스 요청ITW (International Travelers Warranty)이 컴퓨터에는 여행 시 보안을 제공하고 안심하고 사용할 수 있도록 ITW (International Travelers Warranty) 가 지원됩니다 . 전 세계의 서비스 센터 네트

Strona 1297

51한국어Windows 8 사용을 위한 유용한 정보당사는 이것이 익힐 필요가 있는 새로운 운영 체제하는 점을 알고 있으며 , 그래서 시작하는 데 도움을 줄 수 있는 몇 개의 포인터를 만들었습니다 . 염두에 둘 세 가지 개념1.시작시작 단추가 이제 없습니다 . 시작 화면

Strona 1298

52한국어" 라이브 타일 " 은 무엇입니까 ?라이브 타일은 인터넷에 연결될 때마다 새로운 콘텐츠로 업데이트되는 앱의 축소판 그림과 유사합니다 . 예를 들어 , 앱을 열지 않아도 날씨나 주식 업데이트 정보를 볼 수 있습니다 .내 컴퓨터의 잠금은 어떻게

Strona 1299

53한국어예전 방식대로 Windows 를 사용하고 싶습니다 - 내 데스크톱으로 돌아가게 해 주세요 !시작 에서 데스크톱 타일을 클릭하여 기존 데스크톱을 표시합니다 . 자주 사용하는 앱을 작업 표시줄에 고정하여 쉽게 열 수 있습니다 .Windows Store 앱이 아닌

Strona 1300 - Prehrávanie na inom zariadení

54한국어계정이 필요합니까 ?Windows 8 을 사용하는 데는 Microsoft ID 가 필요하지 않지만 , Microsoft ID 를 사용하여 로그인한 여러 기기에서 데이터를 동기화할 수 있으므로 만들어 두면 편리합니다 . 계정을 어떻게 만듭니까 ?이미 Window

Strona 1301 - Správa napájania

55한국어규정 및 안전 고지 사항FCC 고지 사항이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관한 검사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애 간섭을 적절히 방지하도록 하기 위한 것입니다 .

Strona 1302

23DeutschNach einer kurzen Verzögerung werden die Dateien und Ordner auf der rechten Seite angezeigt. Suchen Sie die Datei, die Sie wiedergeben möchte

Strona 1303 - Vlastnosti batérie

56한국어Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.러시아 규제 인증 준

Strona 1304 - Nabíjanie batérie

57한국어오스트레일리아의 경우안전을 위해서는 전기 통신 규격 레이블이 부착된 헤드셋만 연결하십시오 . 여기에는 이전에 레이블 허가를 받거나 인증받은 고객 장비도 포함됩니다 .뉴질랜드의 경우1 터미널 장치의 품목에 대한 Telepermit 인가는 해당 품목이 네트워크 연

Strona 1305 - Kontrola kapacity batérie

58한국어LCD 픽셀 유의 사항LCD 장치는 고정밀 제조 기술로 생산됩니다 . 그러나 때로는 일부 픽셀이 작동하지 않거나 검정색 또는 빨간색 점으로 나타날 수 있습니다 . 이러한 현상은 녹화 이미지에 영향을 미치지 않으며 고장을 유발하지 않습니다 .무선 장치 규제 고지

Strona 1306

59한국어주의 : FCC RF 노출 준수 요구 사항에 따라 , 화면 영역 아래 내장된 통합 무선 LAN Mini PCI 카드의 안테나와 사람 사이에 20 cm (8 인치 ) 이상 거리를 유지해야 합니다 .참고: 무선 Mini PCI 어댑터는 송신 다이버시티 기능을 구현

Strona 1307 - Prenášanie

60한국어LCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range cl

Strona 1308 - Prenášanie počítača domov

Aspire 筆記型電腦使用手冊

Strona 1309 - Cestovanie s počítačom

產品型號 : ________________________________產品序號 : ________________________________購買日期 : ________________________________購買地點 : __________________________

Strona 1310 - Čo vziat’ so sebou

iii繁體中文安全與舒適性的相關資訊重要安全指示請仔細閱讀本安全指示,並妥善保管本文件以便日後的查詢使用。請務必遵守標示在本產品上的所有警告與指示訊息。在清潔前請先關閉本產品的電源請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。勿使用液狀或噴霧清潔劑。使用微濕的布擦拭清潔本產品。接上中斷連線裝置的注意

Strona 1311 - Zabezpečenie počítača

iv繁體中文• 筆記型電腦底部表面、通風孔周圍及 AC 電源轉換器可能會過熱。為了避免造成傷害,請務必勿讓皮膚或身體碰觸到這些裝置和裝置周圍。• 您的裝置和其加強配件可能會含有一些小零件。請將其放置到孩童拿不到的地方。• 底座的表面溫度在正常使用期間會上升,特別是插上 AC 電源時。長時間與皮膚接觸

Strona 1312 - Nastavenie hesiel

v繁體中文• 如果產品的效能出現極大的改變,則表示產品需要維修。• 在遵守使用手冊說明下,若產品仍然無法正常操作。注意:請勿調整使用手冊中未提及的功能,因為不當的調整可能會損壞產品,使專業合格的維修人員花費更長的時間,才能讓產品恢復正常情形。電池安全使用指南本筆記型電腦使用的是鋰電池。請勿在潮濕或腐

Strona 1313 - Možnosti rozšírenia

24DeutschNur Geräte, welche für die Wiedergabe optimiert sind, stehen in dieser Liste zur Verfügung. Bestimmte PCs und Speichergeräte werden nicht ang

Strona 1314 - Zabudovaná funkcia siete

vi繁體中文光碟機裝置警告事項 ( 僅適用於特定機型 ) 小心:本裝置為雷射產品,且已歸類為 「CLASS 1 LASER PRODUCT」 ( 第一級雷射產品 ) 。使用本裝置時若發生任何問題,請洽詢鄰近的授權服務中心。為了避免直接暴露於雷射光束照射下,請勿嘗試打開機殼。CLASS 1 LASER

Strona 1315

vii繁體中文操作環境警告!因為安全考量,當您在下列狀況下使用筆記型電腦時,請關閉所有的無線裝置或無線電傳輸裝置。這些裝置可以包含,但不限制於:無線區域網路 (WLAN) ,藍牙和 / 或 3G。使用時請務必遵守當地的有效法律規範,當規定禁止使用或是會引起干擾或危險時,請關閉您的裝置。請僅在一般操作

Strona 1316 - (len pre určité modely)

viii繁體中文可能引發爆炸的環境當處於可能引發爆炸的環境中時,請關閉您的裝置並遵守所有的指示和說明。可能引發爆炸的環境包括一般建議關閉汽車引擎的區域。此類區域的火花可能引發爆炸或火災,進而導致人身傷害或甚而死亡。靠近加油站的加油槍時請關閉筆記型電腦。在燃料補給站、儲存區和配送區、化學工廠或進行爆破

Strona 1317

ix繁體中文使用舒適性的提示與資訊因長時間的電腦使用,而產生的眼睛疲勞與頭痛,常引來使用者的抱怨。使用者也可能因長期在電腦前工作,而有身體受傷的危險。長時間工作、不當姿勢、不良的作業習慣、壓力、不舒適的工作環境、個人健康與其他要素,都會增加身體受傷的發生機率。不正確的電腦使用方式可能導致腕管症候群、

Strona 1318

x繁體中文• 藉顯示器的亮度與 / 或對比度的調整,讓文字與圖形的清晰度,達到舒適的標準。• 要消除炫光與反射:• 將您的顯示器放置在相對於窗戶或光源側邊的方向,• 使用窗簾、布幔或百葉窗,將室內照明減少,• 使用工作燈,• 改變顯示器的觀看角度,• 使用可減少炫光的濾罩,• 為顯示器加裝遮陽板,例

Strona 1319 - Sledovanie televízie pomocou

xi繁體中文首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。「Aspire 使用手冊」內含一些實用的資訊,適用於 Aspire 產品系列的所有型號。

Strona 1320

xii繁體中文維護您的電腦只要用心維護,相信這部電腦必定成為您的最佳夥伴。• 請勿將電腦直接曝曬在陽光下。或靠近其他熱源,如暖氣機等。• 請勿將電腦放置於 0ºC (32ºF) 以下或 50ºC (122ºF) 以上的環境中。• 請勿將電腦放置在易受磁性干擾的範圍內。• 請勿讓電腦受到雨淋或置於潮濕

Strona 1321 - Používanie softvéru

安全與舒適性的相關資訊 iii重要安全指示 iii光碟機裝置警告事項 ( 僅適用於特定機型 )vi操作環境 vii醫療設備 vii汽車上的電子設備 vii可能引發爆炸的環境 viii緊急電話 viii環保聲明 viiiENERGY STAR ( 能源之星 )viii使用舒適性的提示與資訊 ix首要之

Strona 1322

電池組 23電池組特性 23電池充電 24最佳化電池使用壽命 24檢查電池電量 25低電量警告 25安裝和移除電池組 26移動您的筆記型電腦 27移除與其他裝置的連接 27移動電腦 27前置作業 27帶著電腦參加會議 28帶著電腦回家 28前置作業 28攜帶物品 28特殊考量事項 28設置家庭辦公室

Strona 1323

連接數位天線 39利用外部天線或電纜插座收看電視 40BIOS 公用程式 40開機順序 40密碼 41使用軟體 41播放 DVD 影片 41使用藍牙連線 42啟用和停用藍牙 42新增藍牙裝置 43故障排除 46疑難排解提示 46錯誤訊息 46常見問題 47服務需求 48國際旅遊保固 (Interna

Strona 1324

25DeutschEnergieverwaltungDieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Systemaktivität b

Strona 1326

1繁體中文觸控板本電腦提供了內建觸控板,作為感應方向移動的指向裝置。只要將手指在觸控板上輕輕移動,即能控制螢幕上游標的移動方向。注意: 請保持觸控板和手指的乾燥與清潔。觸控板基本操作 ( 用於使用個別按鈕的型號 )下列項目會告訴您使用觸控板 ( 包含兩個按鍵 ) 的方式。• 將手指放在觸控板上任意移

Strona 1327 - Riešenie problémov

2繁體中文觸控板基本操作 ( 用於使用整合按鈕的型號 )注意:觸控板對手指移動相當敏感。因此,碰觸的動作愈輕,則回應效果愈佳。太過用力並不會加快觸控板的反應速度。游標由某些基本手勢控制:• 單指滑動:手指在觸控板上任意滑動,感覺螢幕游標隨著手指的動作而移動。• 單指按壓或點擊: 以手指按壓或輕點

Strona 1328 - Často kladené otázky

3繁體中文• 雙指滑動:將兩根手指放在觸控板上,並向任何方向移動,即可在網頁、文件或播放清單中捲動。• 以兩根手指縮放:透過簡易的食指及大拇指觸碰,可放大及縮小相片、地圖和文件。

Strona 1329 - Vyžiadanie služby

4繁體中文使用鍵盤本鍵盤配備了大尺寸按鍵、一個內嵌數字鍵台 *、獨立的游標方向鍵、Windows 按鍵、功能鍵及特殊鍵。鎖定鍵及嵌入式數字鍵台 *鍵盤有三個鎖定鍵,讓您可以啟用或停用該功能。內嵌數字鍵台的功能,與桌上型電腦標準鍵盤的數字鍵台功能相同。數字可由位於數字鍵面右上角的小數字來表示。為使鍵面

Strona 1330

5繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。快速鍵 圖示 功能 說明<Fn> + <F3>通訊鍵 啟用 / 停用電腦的通訊裝置 ( 通訊裝置將依組態而

Strona 1331

6繁體中文復原如果電腦發生問題,且常見問題 ( 請參閱第 47 頁 ) 無法協助您解決時,可試著 「復原」電腦 ( 例如回到先前的狀態 )。此小節說明了電腦上可用的復原工具。Acer 所提供的 Acer Recovery Management 除了可讓您建立復原備份、驅動程式和應用程式備份外,還可讓

Strona 1332 - Ako prispôsobím svoj počítač?

7繁體中文2. 按一下建立原廠預設備份。接著,會開啟復原磁碟機視窗。請確認已選取將復原分割區的內容複製到復原磁碟機。此選項會最完整且安全的復原備份。3. 插入 USB 磁碟機,然後按一下下一步。• 請確認 USB 磁碟機空間是否足夠,然後再繼續。復原備份需要至少 16 GB 儲存空間。4. 接著畫

Strona 1333 - Kde sú moje aplikácie?

8繁體中文7. 拔出 USB 磁碟機並將其清楚標示。重要: 在備份上寫入獨一無二的說明標籤,例如 「Windows 復原備份」。務必將備份媒體放在安全好記的位置。建立磁碟機和應用程式備份您可使用 USB 儲存磁碟機;或者,如果電腦備有 DVD 燒錄機、一或多張可燒錄 DVD,您亦可建立磁碟機和應用程

Strona 1334 - Ako ho získam?

9繁體中文• 若您使用 USB 磁碟機,請確認其空間是否足夠,然後再繼續。• 如果使用 DVD,此對話方塊會顯示完成回復光碟所需要使用的空白可燒錄光碟數目。確認您已備妥所需數目的相同空白光碟。3. 按一下開始即可複製檔案。接著畫面上會出現備份進度。4. 依照流程將其完成:• 如果使用光碟,光碟

Strona 1335 - Prehlásenie FCC

1EnglishTouchpadThe built-in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface. This means the cursor responds as you move your fin

Strona 1336 - Všeobecné

26Deutsch5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifen möchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern.6. Scrol

Strona 1337 - Zoznam krajín

10繁體中文如需關於將未預先安裝之軟體和驅動程式重新安裝的指示,請參閱該產品的文件,或是支援網站。2. 轉換至先前的系統狀態。若重新安裝軟體或驅動程式沒有任何助益,則可將系統復原至先前所有運作皆正常無誤的狀態。如需相關指示,請參閱第 11 頁的 「回到先前的系統快照」 。3. 重設作業系統。如果問題

Strona 1338

11繁體中文• 您可參閱 Acer 資源中心的內容章節。• 針對要安裝的項目按一下安裝圖示,然後遵循螢幕指示完成安裝。針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。如果要從 DVD 或 USB 磁碟機的驅動程式和應用程式備份中重新安裝:1. 將驅動程式和應用程式復原放入光碟機,或將其連接到可用的 USB

Strona 1339

12繁體中文Windows 會定期在每天,或每次安裝軟體或裝置驅動程式時,建立一個額外的還原點。注意:如需關於使用 Microsoft 系統還原的詳細資訊,請從開始處輸入「說明」,然後在應用程式清單中按一下說明及支援。在 「搜尋說明」方塊中,輸入 「Windows 系統還原」,然後按下 Enter。

Strona 1340

13繁體中文利用 Acer Recovery Management 還原為原廠預設值1. 按一下還原為原廠預設值。警告! 「還原為原廠預設值」將會刪除所有硬碟上的檔案。2. 重設電腦視窗會開啟。影像僅供參考。3. 按一下下一步,然後選擇刪除檔案的方式: a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所

Strona 1341 - Prenosnik Aspire

14繁體中文利用 Acer Recovery Management 自訂復原1. 按一下自訂還原 ( 保留使用者資料 )。2. 重新整理電腦視窗會開啟。3. 按一下下一步,然後按一下重新整理。4. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以繼續作業。此程序會花費約 30 分鐘。

Strona 1342

15繁體中文5. 選取鍵盤類型。6. 選取疑難排解,然後選擇要使用的復原類型:a. 按一下進階,然後按一下系統還原,以啟動 Microsoft 系統還原:Microsoft 系統還原會定期為系統設定執行 「快照」,並將這些快照儲存為還原點。您可以針對大部分難以解決的軟體問題,選擇回到其中一個還原點以

Strona 1343 - Varnostna navodila

16繁體中文從復原備份重新整理電腦1. 重新整理電腦視窗會開啟。2. 按一下 「下一步」。3. 選取要復原的作業系統 ( 通常僅有一個選項可選擇 )。4. 按一下重新整理。5. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以繼續作業。此程序會花費約 30 分鐘。

Strona 1344 - Uporaba električne napetosti

17繁體中文Acer Backup Manager注意:此功能僅適用於特定機型。Acer Backup Manager 是一個公用程式,能夠讓您執行不同的備份功能,且每個功能皆只需三個簡單的步驟即可完成。您甚至可將這些功能設定為自動循環啟動,頻率亦可依照您的需求而定。若要在 Windows 8 中啟

Strona 1345 - Servis izdelka

18繁體中文3 選取您要 Acer Backup Manager 建立備份的頻率。完成這三個步驟後,系統就會依據排程建立備份。* 注意: 您必須選取外接式磁碟機或 D: 磁碟機;Acer Backup Manager 無法將備份儲存在來源磁碟機上。如果想要隨時變更設定,請前往 Acer Backup

Strona 1346 - Zamenjava baterije

19繁體中文Acer clear.fi注意:只適用特定型號。利用 Acer clear.fi,您可享受影片、相片和音樂。從其他已安裝 Acer clear.fi 的裝置串流媒體,或串流至該裝置。注意:所有裝置皆須連線到相同的網路。若要觀看影片或聽音樂,請開啟 clear.fi Media,若要瀏覽相

Strona 1347 - Medicinske naprave

27DeutschBatterieDer Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann.Eigenschaften der BatterieDie Batterie

Strona 1348 - Slovenski

20繁體中文使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制播放。例如,選取音樂後,您可播放、暫停或停止播放,以及調整音量。注意: 您必須在儲存檔案的裝置啟用分享。開啟儲存檔案之裝置上的 clear.fi,選取 「編輯」,然後確定已啟用 「在區域網路分享我的媒體櫃」。有哪些相容的裝置?經 clear.fi 或 D

Strona 1349 - Navodila za odstranitev

21繁體中文電源管理本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。所謂系統活動是指牽涉下列一個或多個裝置的任何執行動作, 包括鍵盤、滑鼠、硬碟、連接至電腦的周邊設備及視訊記憶體。若在指定的一段時間內,系統偵測不到任何動作,系統將會暫停一個或所有裝置的活動,以節省電力。省電停用快速開機為了加快開機速度,

Strona 1350 - Iskanje cone ugodja

22繁體中文5. 若要存取關閉設定值,請選取變更目前無法使用的設定值。6. 向下捲動並停用啟動快速開機。7. 選取儲存變更。

Strona 1351 - Razvijte dobre delovne navade

23繁體中文電池組本電腦使用的電池組,可以在電池組充電後,持續長時間使用。電池組特性本電腦採用的電池組具備下列特性:• 採用最新電池技術標準。• 低電量警告功能。只要您將電腦連接到 AC 電源轉換器,電池就會開始充電。本電腦支援充電時使用功能,因此您可以一邊充電,一邊繼續使用電腦。但是,如果在關機狀

Strona 1352 - Prvo kot prvo

24繁體中文在進行電池調整後,您的電池就可以接受最大化充電作業。如果未執行這個調整動作,電池即使充滿電,也可能不是最大化充電量,更會縮短電池使用壽命。此外,在下列情況中使用電池,也會影響電池使用壽命:• 當電池置於電腦內時,卻仍持續使用 AC 電源。如果您要使用 AC 電源,建議您先取出完全充電後的

Strona 1353 - Skrb za AC adapter

25繁體中文檢查電池電量Windows 電源計量器顯示目前剩餘電池電量。只要將游標指向工具列上的電池 / 電源計量器圖示,就可以看到目前電池的剩餘電量。低電量警告在使用電池電源時,請隨時注意 Windows 工具列上的電源計量器情況。警告:當出現低電量警告訊息後,請儘速接上 AC 電源轉換器。如果電

Strona 1354 - Čiščenje in servis

26繁體中文安裝和移除電池組注意:部分機型使用嵌入式電池。如果需要更換電池,請連絡授權服務中心。重要! 在移除電池組之前,如果您還想繼續使用電腦,請接上 AC 電源轉換器。否則,請先關機。安裝電池組:1 請將電池組對準電池槽前緣,要確定先插入的是有接頭的一端,並且電池的頂面要朝上。2 將電池輕輕地推

Strona 1355

27繁體中文移動您的筆記型電腦本節主要告訴您,一旦需要攜帶電腦外出使用時,必須注意的事項。移除與其他裝置的連接依照下列步驟來移除電腦與外接裝置的連接:1 儲存目前開啟中的檔案。2 從磁碟機中取出任何媒體、磁片或光碟片。3 關機並關閉電源。4 闔上螢幕。5 拔掉 AC 電源轉換器的電源線。6 拔掉鍵盤

Strona 1356 - Razširitev preko možnosti 36

28繁體中文帶著電腦參加會議如果會議時間較短,您只需要攜帶您電腦本體即可。如果會議時間較長,或是電池電力並不充足,請攜帶 AC 電源轉換器,以便使用會議室的電源插座來充電。若會議室沒有電源插座,當不使用電腦時,請讓電腦進入睡眠模式以節省電力。當不使用電腦時,可按下 <Fn> + <

Strona 1357 - Odpravljanje napak 50

29繁體中文設置家庭辦公室如果您經常在家中使用電腦,最好再購買一個備用的 AC 電源轉換器。有了備用的 AC 電源轉換器,攜帶電腦時重量就更輕了。如果您家中使用電腦時間會很長,可考慮加裝外接鍵盤、螢幕或滑鼠。帶著電腦出差當您要帶著電腦長距離移動時,例如,從您的辦公室到客戶的辦公大樓,或是在當地旅遊。

Strona 1358 - (RSS-102) 63

28DeutschWarnhinweis: Setzen Sie Batterien nicht Temperaturen von weniger als 0°C (32°F) oder mehr als 45°C (113°F) aus. Extreme Temperaturen können d

Strona 1359 - Sledilna plošča

30繁體中文攜帶物品請記得攜帶下列物品:• AC 電源轉換器• 適用於出差當地的電源線• 電力充足的備用電池組• 如果您打算使用其他印表機,請攜帶該印表機驅動程式• 購買證明,萬一海關需要檢查時可派上用場• 國際旅約保固 (ITW 護照 ) 特殊考量事項與帶著電腦出差時的考量事項相同。此外,如果是到

Strona 1360

31繁體中文保護您的電腦您的電腦是您一項珍貴的資產,所以您需要學習如何保護與照顧它。我們提供了硬體和軟體安全鎖來保護電腦,包括電腦安全鎖和密碼設定。使用電腦安全鎖本筆記型電腦配備一個安全鎖插槽可讓您連接 Kensington 相容的電腦安全鎖。將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動的物品打個圈,例如,桌子或

Strona 1361 - Poteze s sledilno tablico

32繁體中文輸入密碼當密碼已設定,在螢幕中間會出現一個密碼輸入方塊。• 若已設定 Supervisor Password ( 管理員密碼 ) ,當開機後按下 <F2> 鍵進入 BIOS 公用程式時,就會出現一個密碼輸入方塊。•輸入 Supervisor Password (管理員密碼)

Strona 1362 - Uporaba tipkovnice

33繁體中文透過選購品擴充本筆記型電腦提供您一個全新完整的行動運算體驗。連線用選購項目連接埠可讓您將周邊裝置和筆記型電腦互相連接,其作用和桌上型電腦的連接埠相同。有關如何將其它外接裝置連接到電腦的詳細說明,請參閱下列章節,以獲取更詳細資訊。傳真 / 資料數據機 ( 僅適用於特定機型 ) 本電腦內建了

Strona 1363 - Vroče tipke

34繁體中文內建網路功能內建網路功能,可讓電腦連接至乙太網路架構的區域網路。要使用網路功能,請將網路線從電腦機身的乙太網路 (RJ-45) 埠,連接到區域網路中的網路埠或集線器。CIR 紅外線埠 ( 僅適用於特定機型 ) 電腦的消費性紅外線 (CIR) 埠是用來接收從遙控器或其他具有 CIR 功能的

Strona 1364 - Obnovitev

35繁體中文通用序列匯流排 (USB) USB 2.0 埠為讓您串接其他 USB 周邊裝置,且不需要佔用珍貴系統資源的高速序列匯流排。IEEE 1394 埠 ( 僅適用於特定機型 ) 本電腦的 IEEE 1394 埠可讓您連接一台 IEEE 1394 相容裝置,例如攝錄影機或數位相機。如需詳細資訊,

Strona 1365

36繁體中文高畫質多媒體介面 ( 僅適用於特定機型 ) HDMI ( 高畫質多媒體介面 ) 是一種業界支援、無壓縮、之全數位影音介面。HDMI 是以一條訊號線作為相容數位影音來源 ( 例如機上盒、DVD 放影機和 A/V 接收器 ) 和相容數位音樂和 / 或視訊播放器 ( 例如數位電視 (DTV))

Strona 1366

37繁體中文安裝 ExpressCard將 ExpressCard 插入插槽後輕輕將之推至定位。移除 ExpressCard在移除 ExpressCard 前:1 請結束使用 ExpressCard 的應用程式。2 左鍵點一下工作列上的移除硬體圖示,並停止該卡的操作。3 輕輕將卡壓進插槽後放開可將該

Strona 1367

38繁體中文3 將記憶體模組以斜角方式插入插槽中 (a),並輕輕往下壓直到卡緊定位 (b)。4 關上記憶體插槽蓋並鎖回螺絲。5 重新安裝電池組和連接 AC 電源轉換器。6 開啟電腦電源。電腦會自動偵測並重新設定總記憶體大小。如需協助,請洽詢 Acer 經銷商或專業的技術人員。利用 Windows M

Strona 1368 - Obnavljanje sistema

39繁體中文利用選購的 DVB-T ( 數位電視 ) 天線 ( 視型號而定 ) 收看電視DVB-T 數位電視是國際標準的技術,一般是利用數位格式來傳輸地面電視廣播服務。在許多國家中,其已經逐漸取代類比電視廣播。DVB-T 數位天線可與 Windows Media Center 搭配使用;如此一來,您

Strona 1369

29Deutsch• Nehmen Sie eine PC-Karte heraus, wenn die Karte nicht benutzt wird, da sie Energie verbraucht (für ausgewählte Modelle).• Lagern Sie die Ba

Strona 1370

40繁體中文利用外部天線或電纜插座收看電視您可在電腦上利用傳統的電視電纜 ( 連接到外部天線或電纜插座 ) 來收看電視。連接天線電纜若要連接電纜:1 將天線插頭插入電腦的 RF 插孔。2 將另一端連接到電視電纜;若有需要的話可使用電纜轉接頭。重要! 在連接天線電纜之前,請確定您已經使用適合當地電視廣

Strona 1371 - Vrnitev na obnovitveno točko:

41繁體中文密碼若要設定開機密碼,請先進入 BIOS 公用程式。然後從螢幕上方的主選單中選擇 「Security」 。找到 「Password on boot:」 選項,使用 <F5> 和 <F6> 鍵來啟動此功能。使用軟體播放 DVD 影片注意:此功能僅適用於特定機型。如果

Strona 1372

42繁體中文使用藍牙連線藍牙是可讓您在許多不同類型裝置間,利用短距離無線傳輸資料的技術。可使用藍牙的裝置包括電腦、手機、平板電腦、無線耳機和鍵盤等。若要使用藍牙,您必須確定下列事項:1. 裝置皆已啟用藍牙。2. 裝置已 「配對」 ( 或連線 )。啟用和停用藍牙裝置上的藍牙轉接器皆需啟用。針對電腦,這

Strona 1373

43繁體中文若要停用電腦的藍牙轉接器,請執行下列動作:1. 按下 Windows 鍵 + <W> 然後輸入 無線網路 .2. 在搜尋結果中,按一下無線網路。3. 在藍牙下,按一下即可將其啟用 / 停用。新增藍牙裝置每個新裝置皆需先與電腦的藍牙轉接器 「配對」。也就是說,必須先針對安全目的

Strona 1374

44繁體中文電腦上會顯示代碼,該代碼應符合裝置上顯示的代碼。選取是。然後,接受裝置配對。注意:某些使用較舊之藍牙技術版本的裝置則需要兩者皆輸入 PIN 碼。在其中一個裝置沒有任何輸入的情況下 ( 如耳機 ),裝置中會內建密碼 ( 通常為 「0000」或 「1234」 )。如需更多資訊請查看裝置的使用

Strona 1375

45繁體中文操作視窗能讓您在電腦播放裝置上的音樂和音訊、傳送檔案到裝置,以及變更藍牙設定。

Strona 1376

46繁體中文故障排除本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當發生嚴重的故障時,可能需要拆開電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。疑難排解提示本筆記型電腦內含進階設計,可於螢幕上提供錯誤訊息報告,幫助

Strona 1377

47繁體中文常見問題以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況,並提供簡單的解決方法。我按下電源按鈕,電腦卻未啟動或開機。檢查電源指示燈:• 如果指示燈沒亮,表示電腦沒有接上電源。請依下列逐項檢查:• 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法正常供電給電腦。這時,請接上 AC 電源轉換器,讓電池組開

Strona 1378

48繁體中文我想要在不開機的情況下,退出光碟機托盤。在光碟機上有一個手動的緊急退出孔。只要將迴紋針或筆尖插入該退出孔並向內推,即可退出光碟機托盤。鍵盤沒有回應。試著把外接式鍵盤連接到 電腦的 USB 埠。如果可使用,請與您的經銷商或是授權服務中心連繫,讓他們檢查內部鍵盤連接線是否脫落。印表機無法正常

Strona 1379

49繁體中文使用 Windows 8 的秘訣和提示我們了解這是需要習慣的新作業系統,因而建立了一些指標來幫助您快速入門。有三個要記住的觀念1.開始不再有開始按鈕;您可從 「開始」畫面啟動應用程式。2. 動態磚動態磚類似於應用程式的縮圖。3. 快速鍵快速鍵可讓您執行有用的功能,例如分享內容、關閉電腦或

Strona 1380 - Predvajanje na drugi napravi

30DeutschInstallieren und Entfernen der BatterieHinweis: Bestimmte Modelle besitzen einen eingebetteten Akku. Wenn dieser Akku ausgetauscht werden mus

Strona 1381

50繁體中文如何個人化我的電腦?您可使用不同的背景影像或重排動態磚來個人化開始畫面,以便符合個人需求。若要變更背景,請按下 Windows 鍵 + <C>,並按一下設定 > 變更電腦設定 > 個人化。按一下頁面上方的開始畫面,並選取顏色和影像。如何移動動態磚?按住動態磚以選取

Strona 1382 - Upravljanje z napajanjem

51繁體中文如何讓應用程式顯示在開始上?如果是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在開始上,您可選取該應用程式,並在上面按一下滑鼠右鍵。從顯示在畫面下方的功能表中選取釘選到開始畫面。如何從 「開始」移除動態磚?在磚上按一下滑鼠右鍵,再從顯示在畫面下方的功能表中按一下從開始畫面取消釘選。如何讓應

Strona 1383

52繁體中文如何檢查 Windows Update?按下 Windows 鍵 + <C> 並按一下設定 > 變更電腦設定 > Windows Updates。按一下立即檢查更新。哪裡可獲得更多資訊?如需詳細資訊,請造訪:• Windows 8 教學課程: www.acer.c

Strona 1384 - Baterija

53繁體中文規範和安全注意事項FCC 聲明本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是為了提供合理保護,避免住宅安裝時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,我們

Strona 1385 - Polnjenje baterije

54繁體中文LCD 像素宣告本 LCD 液晶螢幕是以高精密度生產技術所製造。儘管如此,偶爾還是會有些像素不亮,或顯示成黑色或彩色的小點。但此種情形不會影響影像本身的品質,也不會造成功能異常。無線設備管控注意事項注意:底下的管控資訊僅適用於配備無線區域網路和 / 或藍牙的型號。一般為防止對其他授權服務

Strona 1386 - Preverjanje nivoja baterije

55繁體中文FCC 無線電頻率安全要求本產品之無線區域網路 Mini-PCI 卡和藍牙卡的輻射輸出功率遠低 FCC 無線電頻率的放射限制規定。然而,此筆記型電腦系列在正常操作下應儘量減少與人體接觸的可能性,如下所列。1 使用者必須遵守每一項無線電頻率選項裝置的使用手冊中有關無線選項裝置的無線電頻率安

Strona 1387

56繁體中文加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210)人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102)此筆記型電腦系列採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部 (Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考安全法規 6 (SafetyCode 6

Strona 1388 - Premikanje

Aspire 笔记本电脑用户手册

Strona 1389 - Odnašanje računalnika domov

产品型号: ________________________________产品序号: ________________________________购买日期: ________________________________购买地点: ______________________________

Strona 1390 - Potovanje z računalnikom

iii 简 体 中 文有关安全和舒适性的信息重要安全须知请仔细阅读安全须知。保存本文件以供今后参考。请遵照该设备上的警告标志与说明。清洁前请关闭本产品清洁时,先拔下电源插头。勿使用化学或喷雾清洁剂请以湿布擦拭。请以湿布擦拭。断开设备时插头注意事项连接和断开电源设备时请按以下指示进行操作:将电源线插入

Strona 1391 - Kaj vzeti s sabo

31DeutschReisen mit Ihrem Notebook-PCIn diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten.E

Strona 1392 - Zavarovanje računalnika

iv 简 体 中 文使用电源• 该设备只有在标签上注明的电压类型下方能正常工作。若您不能确定您所使用的电压类型,请向经销商或当地电力公司进行咨询。• 请勿放置任何物品于电源线上,也不要将其置于容易被踩踏的地方。• 如果使用延长线,所连接设备的总耗电量不可超过延长线的总负荷量。同时,同插座上所连接的设

Strona 1393 - Nastavljanje gesel

v 简 体 中 文安全使用电池指南本款笔记本电脑使用锂电池。请勿在潮湿或具腐蚀性的环境中使用。请勿将产品放置或存放在热源附近、高温环境中、直接强烈日照下、微波炉或高压容器中,也不要将其暴露于超过 60°C (140°F) 的温度中。如果不遵循上述指南,可能导致电池漏液、发热、爆炸或着火,从而造成人身

Strona 1394 - Razširitev preko možnosti

vi 简 体 中 文光驱设备注意事项 ( 仅限部分型号 )警告 : 此设备含有激光系统并被定为 “1 级激光产品 ”。如果本设备发生任何故障,请联系最近的授权维修站。为防止受到激光的直接幅射,切勿尝试打开外壳。CLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER

Strona 1395 - Vgrajene omrežne funkcije

vii 简 体 中 文使用环境警告 ! 出于安全考虑,当您在下列条件下使用笔记本电脑时请关闭所有无线传输设备。这些设备包括但不限于:无线局域网 (WLAN)、蓝牙和 / 或 3G。请遵循各地区实施的特殊规定,并在禁止使用或可能造成干扰或危险的地方始终关闭您的设备。请只在正常工作位置使用设备。此设备正

Strona 1396

viii 简 体 中 文易爆场所在可能发生爆炸的场所请关闭本设备,遵循所有标志和指示。易爆场所包括通常要求关闭汽车引擎的地方。在上述场所,火花可能引起爆炸或火灾,导致人员伤亡。在加油站的油泵附近请关闭笔记本电脑。请遵守油库、储备区和配发区、化工厂或正在进行爆破作业的场所对使用无线设备的限制规定。可能

Strona 1397 - (le na določenih modelih)

ix 简 体 中 文依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,简称 《管理办法》或 《China RoHS》之规定,列出宏碁电子信息产品中可能含有的有毒或有害物质的名称及含量於以下表格中。笔记本电脑零部件名称 有毒有害物质或元素铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr+6)多溴联苯(PBB)多溴

Strona 1398 - EXPRESS CARD

x 简 体 中 文能源之星Acer 有 “ 能源之星 ” 认证的产品能够降低能源成本并具有环保效果而无需牺牲功能或性能,从而为您省钱。 Acer 很自豪能够向客户提供带 “ 能源之星 ” 标志的产品。什么是 “ 能源之星 ”?具备 “ 能源之星 ” 认证的产品符合美国环保署制定的严格的节能方针,消耗

Strona 1399

xi 简 体 中 文• 将外接显示器、键盘和鼠标正确安装在可舒适使用的范围内•如果您看显示器多于文件,请将显示置于桌子的中央以使颈部的紧张度达到最小。保护您的视力长时间观看、配戴眼镜或隐形眼镜不当、眩目、室内光线过强、屏幕聚焦较差、字体太小以及显示器对比度较低会压迫您的眼睛。以下部分提供如何降低眼睛

Strona 1400 - Izberite želeno vrsto vhoda

xii 简 体 中 文使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。Aspire 用户手册包含了关于 Aspire 产品系列所有型号的有用信息。该

Strona 1401 - Priklop kablov antene

xiii 简 体 中 文保养您的电脑只要用心保养,本电脑必能提供您最好的服务。• 请勿将电脑直接暴露于日光下。勿将电脑靠近热源如电暖器等设备。• 请勿将电脑置于 0ºC (32ºF) 以下或者 50ºC (122ºF) 以上的环境当中。• 请勿将电脑靠近磁场。• 请勿将电脑置于雨水或潮气中。• 请勿

Strona 1402 - Zagonska sekvenca

32DeutschHinweis: Wenn die Schlaf-Anzeige nicht aufleuchtet, befindet sich der Computer im Ruhe-Modus und hat sich ausgeschaltet. Wenn die Schlaf-Anze

Strona 1404 - Uporaba povezave Bluetooth

有关安全和舒适性的信息 iii重要安全须知 iii光驱设备注意事项 ( 仅限部分型号 )vi使用环境 vii医疗设备 vii车辆 vii易爆场所 viii紧急电话 viii废弃处理指示 viii能源之星 x舒适使用的窍门和信息 x使用入门 xii用户指南 xii电脑使用的基本保养和建议 xii启动

Strona 1405 - Dodajanje naprave Bluetooth

电池组 22电池组特点 22给电池充电 23优化电池寿命 23检查电池电量 23电量不足警告 24安装和卸下电池组 25随身携带笔记本电脑 26断开笔记本电脑与桌面设备的连接 26携带笔记本电脑 26准备作业 26出席会议需携带的物品 27携带电脑回家 27准备作业 27携带物品 27特别注意事项

Strona 1406

BIOS 实用程序 37启动顺序 37密码 38使用软件 38播放 DVD 影片 38使用蓝牙连接 39启用和禁用蓝牙 39添加蓝牙设备 40疑难解答 43疑难解答提示 43错误信息 43常见问题 44服务查询 45国际旅游保证 (International Travelers Warranty;

Strona 1408 - Odpravljanje napak

1 简 体 中 文触摸板内置的触摸板是一种指取设备,能够感应物体在其表面的移动。也就是说,当您的手指在触摸板上移动时,屏幕上的光标能够及时响应。注: 请保持触控板和手指的干燥和清洁。 触摸板的基本操作 ( 适用于单独按钮的型号 )以下向您介绍如何使用带两个按钮的触控板。• 您只要在触摸板上移动手指就

Strona 1409 - Ne slišim nobenega zvoka

2 简 体 中 文触控板的基本操作 ( 适用于集成按钮的型号 )注:触控板对手指的移动十分敏感;您点触动作越轻,响应越好。用力点按触控板并不会改善响应度。光标由一些基本手势控制。• 单指滑动:在触控板 上移动手指就可以移动光标。• 单指按或点按:用手指按下触控板,或轻轻点按触控板,可执行 “ 单

Strona 1410 - Zahteva po servisu

3 简 体 中 文使用键盘本键盘包含全尺寸的按键、一个嵌入式数字键盘 *、独立光标键、锁定键、 Windows 键、功能键和特殊键。锁定键和嵌入式数字键盘 *本键盘有三个锁定功能按键您可以进行相关功能的开 / 关切换。嵌入式数字键盘的功能与台式电脑的数字键盘相仿。该数字键盘由一组位于键盘按钮右上方的

Strona 1411 - Preden pokličete

4 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。使用热键时先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。热键 图标 功能 描述<Fn> + <F3>通信键 启用 / 禁用电脑的通信设备。 ( 通信设备根据配置可能

Strona 1412 - 3. Čarobni gumbi

5 简 体 中 文还原如果您的计算机出现故障,且常见问题解答 (请参见第 44 页) 无法提供帮助,您可以“还原”计算机 - 即返回之前的状态。本章节描述本计算机可用的还原工具。Acer 提供了 Acer Recovery Management,可让您创建还原备份、驱动程序和应用程序备份以及启动恢复

Strona 1413 - Kako prilagodim računalnik?

33DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind:• Netzteil und Netzkabel.• Da

Strona 1414 - Kje so moje aplikacije?

6 简 体 中 文2. 单击创建默认出厂设置备份。还原驱动器窗口将打开。请确认选择了将还原分区的内容复制到还原驱动器。此功能提供了最完整和最安全的还原备份。3. 插入 U 盘,然后单击下一步。• 继续前确认 U 盘有足够的空间。还原备份需要至少有 16 GB 的存储空间4. 您将在屏幕上看到备份进

Strona 1415 - Kaj je to račun Microsoft ID?

7 简 体 中 文8. 拔出 U 盘并明确标示。重要事项: 写下唯一的描述性标签,如揥 indows 还原备份 ”。确保将备份放在您记得的安全地方。创建驱动程序和应用程序备份要创建驱动程序和应用程序备份 (包含计算机所需的工厂加载的软件和驱动程序),您可使用 U 盘,或者如果计算机配备了 DVD 刻

Strona 1416 - Uredbe in varnostna obvestila

8 简 体 中 文• 如果使用 U 盘,继续前请确认有足够的容量。• 如果使用光盘,它还将告诉您完成还原光盘所需的空白、可刻录光盘的数量。确认您已准备好所需数量、相同的空白光盘。3. 单击开始复制文件。您将在屏幕上看到备份进程。4. 继续此进程直至完成:• 如果使用光盘,驱动器完成刻录后将退出

Strona 1417 - Obvestilo za ZDA

9 简 体 中 文有关重新安装非工厂预装软件和驱动程序的说明,请参见该产品的文档或技术支持网站。2. 还原到之前的系统状态。如果重新安装软件或驱动程序无法解决问题,可通过将系统还原到之前一切都正常的状态来解决问题。有关说明,请参见第 10 页的 “ 返回之前的系统快照 ”。3. 重新启动操作系统。如

Strona 1418 - Obvestilo za Novo Zelandijo

10 简 体 中 文• 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。• 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。重复上述步骤重新安装您需要的其它项目。如果您从 DVD 光盘或 U 盘的“驱动程序和应用程序备份”中重新安装:1. 将驱动程序和应用程序备份插入光驱或连接到可用的 USB 端

Strona 1419 - Seznam držav

11 简 体 中 文注:要了解更多有关 Microsoft System Restore 的信息,从入开始,输入 “ 帮助 ” 然后单击应用程序列表中的帮助和支持。在搜索帮助摂框内输入 Windows system restore (Windows 系统恢复),然后按 Enter。恢复到还原点1.

Strona 1420 - Varnostna zahteva FCC RF

12 简 体 中 文用 Acer Recovery Management 恢复出厂设置1. 单击恢复出厂设置。注意: 恢复出厂设置摀会擦除硬盘中的所有文件。2. 重置您的计算机窗口将打开。图片仅供参考。3. 单击下一步,然后选择擦除文件的方式: a. 只删除我的文件可在恢复计算机前快速擦除所有文件,

Strona 1421

13 简 体 中 文用 Acer Recovery Management 自定义还原1. 单击自定义还原 (保留用户数据)。2. 刷新计算机窗口将打开。3. 单击下一步,然后单击刷新。4. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。从还原备份进行还原从 U 盘中的还原

Strona 1422

14 简 体 中 文6. 选择故障排除,然后要使用的还原类型:a. 单击高级,然后按系统还原可开始 Microsoft System Restore:Microsoft System Restore 将定期对系统设置进行 “ 快照并保存为还原点。 ” 在遇到多数难以解决的软件问题时,您可还原到这些还

Strona 1423 - Aspire prijenosno računalo

15 简 体 中 文从还原备份刷新计算机1. 刷新计算机窗口将打开。2. 单击下一步。3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。4. 单击刷新。5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。

Strona 1424

34DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie folgendes mit:• Netzteil• Zusätzliche, vollgeladene Akkus• Zusätzliche Druckertreiber-Dateien, wenn Sie eine

Strona 1425 - Sigurnosne upute

16 简 体 中 文Acer Backup Manager注:仅部分型号具备此功能。Acer Backup Manager 是一款实用程序,可让您只需三个简单步骤即可完成各种备份功能。您甚至可将这些功能设置为按需要定期自动重复执行。要在 Windows 8 中启动 Acer Backup Manag

Strona 1426 - Uporaba električne energije

17 简 体 中 文* 注:您需要选择外部驱动器或 D 盘:Acer Backup Manager 无法将备份存储在源驱动器上。如果您要随时更改设置,进入 Acer Backup Manager 配置文件屏幕。要从 Acer Backup Manager 欢迎屏幕进入那里,单击启动我的备份配置文件。

Strona 1427 - Servisiranje proizvoda

18 简 体 中 文Acer clear.fi注: 仅限部分机型。有了 Acer clear.fi,您可以享受视频、照片和音乐。来自或去向安装有 Acer clear.fi 的其他设备的流媒体。注: 所有设备都必须连接到同一网络。欲观看视频或听音乐,打开 clear.fi Media,欲浏览照片,打

Strona 1428 - Zamjena baterijskog kompleta

19 简 体 中 文注: 您必须激活存储文件设备的共享。在存储文件的设备上打开 clear.fi,选择编辑,然后确保在本地网路共享我的媒体库已激活。哪些设备可兼容?带 clear.fi 或 DLNA 软件的认证 Acer 设备可以与 clear.fi 软件一起使用。这些包括 DLNA 兼容个人电脑、

Strona 1429 - (samo za određene modele)

20 简 体 中 文电源管理本款电脑拥有内置电源管理单元,可监控系统活动。系统活动是指涉及以下一个或多个设备的活动: 键盘、鼠标、硬盘、外设以及视频内存。如果在一段时间之后没有检测到任何活动,电脑会停止这些部分或所有设备以节省能源。节能禁用快速启动您的电脑使用 “ 快速启动 ” 可加快启动速度,但也

Strona 1430 - Medicinski uređaji

21 简 体 中 文5. 要访问 “ 关闭设置 ”,选择更改当前无法使用的设置。6. 向下滚动并禁用打开快速启动。7. 选择保存更改。

Strona 1431 - Pozivi u hitnim slučajevima

22 简 体 中 文电池组本电脑使用的电池组,可以在电池组充电后,持续长时间使用电池组特点该电池组具有以下特点:• 采用最新电池技术标准。• 具有电量不足警告功能。只要您将电脑连接到 AC 适配器,电池就会开始充电。此款电脑支持充电时使用,可以让您在充电过程中继续使用电脑。但是,在关机情况下充电,会

Strona 1432 - Upute o odlaganju

23 简 体 中 文另外,如果在以下情况下使用电池,也会影响电池的使用寿命:• 插入电池的状态下,电脑一直使用交流电。如果您一直使用交流电,建议您在完全充电后取出电池组。• 没有如上所述完全放电和充电。• 经常使用。使用电池的时间越长,其使用寿命缩短的也就越快。标准电脑电池的寿命大约为 300 次充

Strona 1433 - Briga o vidu

24 简 体 中 文电量不足警告使用电池电源时,请留心 Windows 的电源表。警告:出现电量不足警告信息后,请尽快连接上 AC 适配器。如果电池电量完全用完,电脑就会关闭,数据将会丢失。出现电量不足警告信息后,根据当时情况建议采取以下措施:情况 建议的操作备有 AC 适配器和 电源插座。1. 将

Strona 1434

25 简 体 中 文安装和卸下电池组注意:部分型号配备内置电池。如果需更换电池,请联系授权的服务中心。重要!如果您卸下电池,在电池上附有橡胶脚垫的情况下,电脑可能会不稳定。安装电池组:1 将电池对准插入到空置的电池槽,确定先插入的是有接点的一头,并且电池的顶面朝上。2 将电池推入电池槽,轻轻推直至电

Strona 1435 - Prvo osnovne stvari

35DeutschBesondere HinweiseBeachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer. Die folgenden Tips sind bei Auslandsreisen zusätzli

Strona 1436 - Vođenje brige o AC adapteru

26 简 体 中 文随身携带笔记本电脑本小节向您提供了有关携带笔记本电脑行走或旅行时的有用建议和提示。断开笔记本电脑与桌面设备的连接按照下列步骤将您的笔记本电脑与外设断开连接:1 保存打开的文件。2 取出驱动器中的任何媒体、软盘或光盘。3 关闭电脑。4 关上显示屏盖。5 断开 AC 适配器电源线与电

Strona 1437 - Čišćenje i servisiranje

27 简 体 中 文出席会议需携带的物品如果您的会议时间短,您可能只需要携带电脑本体到会议室。如果您的会议时间長,或您的电池没有充满,您可能需要携带 AC 适配器,以便在会议室连接电源插座。若会议室没有电源插座,请将笔记本电脑置于睡眠模式以减少电量消耗。在不使用笔记本电脑时,请按下 <Fn&g

Strona 1438

28 简 体 中 文布置您的家庭办公室如果您经常在家中办公,那么最好购买备用 AC 适配器。有了备用 AC 适配器,您就不需要天天携带多余的负荷了。如果您在家中使用笔记本电脑时间很长,您也可能需要一个外接式键盘、外部显示器或鼠标。携带笔记本电脑旅行当您进行短程旅行时,如从办公室到客户的公司或在国内旅

Strona 1439 - Sadržaji

29 简 体 中 文携带物品请携带以下物品:• AC 适配器• 适合在您前往国家使用的电源线• 电量充足的备用电池组• 如果您打算使用其它打印机请准备该打印机的驱动程序• 购买凭证,以备海关检查• 国际旅游保证护照 (ITW 护照 )特别注意事项参照携带笔记本电脑作短途旅行时的特别注意事项。另外在进

Strona 1440

30 简 体 中 文使用密码系统使用密码来保护您的笔记本电脑,防止未经授权访问。设置这些密码来为您的系统和数据创建不同级别的保护:• Supervisor Password ( 管理员密码 ) 防止未授权进入 BIOS 实用程序。一旦设置完成,下次要进入 BIOS 实用程序时您必须输入此密码才可以进

Strona 1441

31 简 体 中 文使用选项扩展性能您的笔记本电脑将带给您一个完善的行动运算的崭新体验。连接选项笔记本电脑上的端口与台式电脑类似,可方便地连接各种外部设备。有关如何将各种外设连接到本电脑的说明,请阅读以下章节以了解详情。传真 / 数据调制解调器 ( 仅限部分型号 )本电脑内建了一个 V.92 56

Strona 1442

32 简 体 中 文内置网络特性您可以通过内置网络特性连接以太网络。要使用该功能,请使用以太网络线将电脑外部的以太网络端口 (RJ-45) 与提供网络接入服务的网络接口或集线器相连接。Consumer Infrared (CIR) ( 仅限部分型号 )电脑的 (CIR) 端口用于接收来自遥控器或其它

Strona 1443 - Dodirna ploča

33 简 体 中 文IEEE 1394 端口 ( 仅限部分型号 )电脑的 IEEE 1394 端口可以让您连接支持 IEEE 1394 兼容的设备,例如摄像机或数码相机。关于详细数据,请参见摄像机或数码相机的说明文件。高清晰度多媒体接口 (HDMI) ( 仅限部分型号 )HDMI ( 高清晰度多媒体

Strona 1444

34 简 体 中 文ExpressCard ( 仅限部分型号 )ExpressCard 是 PC 卡的最新版本。它是更小和更快的接口,进一步增强了电脑的可用性和可扩展性。ExpressCards 支持大量的扩展选件,包括闪存卡适配器、 TV 调谐器、蓝牙连接和 IEEE 1394b 适配器。 Exp

Strona 1445

35 简 体 中 文安装内存条 ( 仅限部分型号 )请按照以下步骤安装内存条:1 关闭电脑,断开 AC 适配器的连接 ( 如已连接 ),取下电池组,将电脑底部朝上放置。2 取下内存盖上的螺丝,然后掀起并取下内存盖。3 先将内存条的一头插入插槽 (a),然后轻轻按下整条内存使其卡入正确的位置 (b)。

Strona 1446

2EnglishNote: When using the touchpad, keep it — and your fingers — dry and clean. The touchpad is sensitive to finger movement; hence, the lighter th

Strona 1447 - „Vruće“ tipke

36DeutschSichern des ComputersIhr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen

Strona 1448 - Oporavak

36 简 体 中 文享受电视和 Windows Media Center注:仅部分型号具备此功能。含有 Windows Media Center Edition 或 InstantOn Arcade 的电脑可用于看电视和访问视频内容 ( 通过音频 / 视频连接到外设,如摄像机 )。选择输入信号类型音

Strona 1449

37 简 体 中 文用室外天线或有线电视插口看电视您可用传统的电视缆线 ( 连接到室外天线或有线电视插口 ) 在电脑上看电视。连接天线电缆连接缆线:1 将天线连接器插入电脑的 RF 插口。2 将另一端连接到电视缆线,如需要,使用缆线转换器。重要!在尝试连接天线电缆之前,请确认使用正确的本地区缆线系统

Strona 1450

38 简 体 中 文密码要设置启动密码,激活 BIOS 实用程序。然后,从屏幕顶部的主菜单中选择“Security”。找到 “Password on boot:” 并使用 <F5> 和 <F6> 键以激活此功能。使用软件播放 DVD 影片注:仅部分型号具备此功能。当光驱插槽中

Strona 1451

39 简 体 中 文使用蓝牙连接蓝牙是一种可让您在许多不同类型的设备之间,进行短距离传输无线数据的技术。可使用蓝牙的设备包括计算机、手机、平板电脑、无线耳机和键盘。要使用蓝牙,必须确认以下内容:1. 两台设备均已启用蓝牙。2. 您的设备已 “ 配对 ” (或连接)。启用和禁用蓝牙两台设备中的蓝牙适配

Strona 1452 - Oporavak sustava

40 简 体 中 文要启用电脑的蓝牙适配器,请执行以下操作:1. 按 Windows 键 + <W> 然后输入 Wireless (无线)。2. 在结果中,单击无线。3. 单击蓝牙下的切换开关可启用 / 禁用蓝牙。添加蓝牙设备每个新设备必须先与计算机的蓝牙适配器进行 “ 配对 ”。这意味

Strona 1453

41 简 体 中 文您的计算机上将显示一个代码,它应该与设备上显示的代码匹配。选择是。然后,从您的设备上接受配对。注:部分使用较旧版本蓝牙技术的设备需两个设备皆输入 PIN 码。如果一个设备没有输入端口 (如耳机),则密码为硬编码写入设备(一般为 “0000” 或 “1234”)。请参见设备的用户手

Strona 1454

42 简 体 中 文操作窗口可让您通过计算机播放您设备中的音乐和音频、将文件发送到您的设备以及更改蓝牙设置。

Strona 1455 - Za povrat na točku povrata

43 简 体 中 文疑难解答本章主要介绍如何应对常见的系统问题。如果发生问题,在联络技术人员之前,请首先阅读本章节的内容。如果需要拆开电脑來解决更复杂的问题。切勿试图自行拆开您的电脑。请接洽您的经销商或授权服务中心以获取帮助。疑难解答提示本笔记本电脑中含有先进的设计。可于屏幕上提供错误信息报告,帮助

Strona 1456

44 简 体 中 文常见问题以下是在您的日常电脑操作过程中可能会出现的问题。我们针对这些问题提供了简单的解决方案。我打开了电源,但是电脑未启动或开机。检查电源指示灯。• 如果电源指示灯未亮,表明电源未接通。请检查以下项目:• 如果您使用电池组供电,很可能是电力不足,无法为电脑的操作提供足够的电源。请

Strona 1457

45 简 体 中 文我要在电脑关闭时弹出光驱托盘。在光驱上有一个紧急弹出孔。您只需将钢笔或大头针的尖端插入紧急弹出孔即可弹出光驱托盘。键盘无响应。尝试将外置式键盘连接到电脑的 USB 2.0 端口。如通过该键盘可进行输入,可能内置键盘的连线松了。请联系销售商或联络授权服务中心寻求协助。打印机无法打印

Strona 1458

37DeutschEingeben von KennwörternWenn ein Kennwort eingestellt ist, erscheint in der Mitte des Anzeigebildschirms ein Kennwortfenster.• Falls das Supe

Strona 1459

46 简 体 中 文对使用 Windows 8 的建议和提示我们知道这是一个新的操作系统,需要加以熟悉,因此我们创建了一些指针来帮助您开始了解。有三大概念您需要记住1.开始“ 开始 ” 按钮不会再有;您可从 “ 开始 ” 屏幕来启动应用程序。2. 磁贴动态磁贴与应用程序的缩略图类似。3. 超级按钮超

Strona 1460

47 简 体 中 文如何解锁我的电脑?按任意键,然后单击用户帐户图标可解锁计算机。如果您的帐户设置了密码,则需输入密码以继续。如何个性化我的电脑?您可用不同的背景图像或安排磁贴来个性化开始以适应您的个人需要。要更改背景,按 Windows 键 + <C> 并单击设置 > 更改计算机

Strona 1461

48 简 体 中 文我如何让应用程序出现在 “ 开始 ” 上?如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在开始中,您可选择应用程序并右键单击该程序。从屏幕底部出现的菜单中选择锁定到开始。如何从 “ 开始 ” 删除磁贴?右键单击磁贴,然后从屏幕出现的菜单中单击从 “ 开始 ” 屏幕取消固定。我如何让应用

Strona 1462

49 简 体 中 文如何检查 Windows 更新?按 Windows 键 + <C> 并单击设置 > 更改计算机设置 > Windows 更新。单击立即检查更新。我在哪里可获得更多信息?详情请访问:• Windows 8 教程: www.acer.com/windows8-

Strona 1463

50 简 体 中 文规则及安全注意事项FCC 声明该设备已经通过测试,符合 FCC 规则之第 15 部分的 B 级数字设备要求限制开机。该限制专为在住宅环境中安装时,避免有害干扰提供合理有效的保护。该设备工作时会放射出无线电频率,如果未按照说明安装,可能会对无线电通讯产生干扰。但并不确保在特殊安装过

Strona 1464 - Koji su uređaji kompatibilni?

51 简 体 中 文LCD 象素声明虽然 LCD 液晶显示屏是高精度制造技术产物。但偶尔会发生部分象素不亮或显示成黑点或红点的现象。这不会影响到录制的图像,也不会造成功能异常。无线设备规则公告注:以下规范信息仅适用于 WALN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙通信。总则为避免对许可服务产生电波干

Strona 1465

52 简 体 中 文注:无线 Mini PCI 适配器中含有传输多样性功能。此功能不会同时从两个天线中放射无线电频率。天线之一通过自动或手动 ( 由用户 ) 选择以确保获得高质量无线电通信。2 由于本设备的操作范围介于 5.15 至 5.25 GHz 之间,因此其受限于室内使用。FCC 规定本产品必

Strona 1466 - Upravljanje energijom

53 简 体 中 文LCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ran

Strona 1468 - Baterijski komplet

Notebook AspireManual Pengguna

Strona 1469 - Punjenje baterije

38DeutschErweitern mit OptionenIhr Notebook-PC bietet ein umfassendes Erlebnis für mobile Computerarbeit.Anschließbare OptionenAnschlüsse dienen zum A

Strona 1470

Nomor model: ________________________Nomor seri: __________________________Tanggal pembelian: ____________________Alamat pembelian: _______________

Strona 1471

iiiBahasaIndonesiaInformasi untuk keselamatan dan kenyamanan AndaPetunjuk keselamatanBaca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggu

Strona 1472 - Premještanje

ivBahasaIndonesiadengan meletakkan produk ini di atas kasur, sofa, matras, atau permukaan lainnya yang sejenis. Produk ini tidak boleh diletakkan di d

Strona 1473 - Prijenos računala kući

vBahasaIndonesiaPeringatan! Pin ground merupakan fitur keselamatan. Menggunakan stopkontak yang tidak di-ground dengan benar dapat menyebabkan sengata

Strona 1474 - Putovanje s računalom

viBahasaIndonesiaPanduan untuk menggunakan baterai dengan amanNotebook ini menggunakan baterai Lithium-ion. Jangan gunakan baterai tersebut di lingkun

Strona 1475 - Što ponijeti sa sobom

viiBahasaIndonesiaPerhatian bagi Perangkat Drive Optik (hanya untuk model-model tertentu)Perhatian: Peralatan ini mengandung sistem laser dan diklasif

Strona 1476 - Osiguravanje vašeg računala

viiiBahasaIndonesiaLingkungan pengoperasianPeringatan! Demi keselamatan, nonaktifkan semua perangkat transmisi radio atau nirkabel saat menggunakan la

Strona 1477 - Postavljanje zaporki

ixBahasaIndonesiaKendaraanSinyal frekuensi radio (RF) dapat mempengaruhi sistem elektronik dalam kendaraan bermotor, seperti sistem injeksi bahan baka

Strona 1478 - Proširivanje raznim opcijama

xBahasaIndonesiaPetunjuk pembuanganJangan buang perangkat elektronik ke tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi dan memaksimalkan kelestarian lingku

Strona 1479 - Ugrađena mrežna mogućnost

xiBahasaIndonesiaPenggunaan komputer yang salah dapat menimbulkan gejala nyeri otot, nyeri sendi, kekakuan urat, atau gangguan otot rangka lainnya. Ge

Strona 1480

39DeutschEingebaute NetzwerkfunktionDie eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss Ihres Computers an ein auf Ethernet basierendes Netzwerk.

Strona 1481

xiiBahasaIndonesiaLayar• Jaga kebersihan layar Anda.• Posisikan kepala Anda lebih tinggi dari sisi atas layar, sehingga pandangan mata Anda mengarah k

Strona 1482

xiiiBahasaIndonesiaInformasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaKami telah

Strona 1483

xivBahasaIndonesiaJika Anda perlu mematikan komputer untuk sementara waktu, tapi tidak ingin mematikannya sepenuhnya, Anda dapat memasukkan ke Hiberna

Strona 1484 - Odaberite tip ulaza

xvBahasaIndonesiaMemeliharat unit bateraiBerikut adalah beberapa cara untuk memelihara unit baterai:• Gunakan hanya baterai pengganti yang sejenis. Ma

Strona 1486 - Redoslijed podizanja sustava

Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan Anda iiiPetunjuk keselamatan iiiPerhatian bagi Perangkat Drive Optik (hanya untuk model-model tertentu) vi

Strona 1487 - Uporaba softvera

Manajemen daya 23Menyimpan daya 23Menonaktifkan Pengawalan cepat 23Unit baterai 25Karakteristik unit baterai 25Mengisi daya baterai 26Mengoptimalkan m

Strona 1488 - Korištenje Bluetooth veze

Menikmati TV dengan Windows Media Center 41Pilihlah jenis input Anda 41Menyaksikan TV dengan antena DVB-T (TV digital) opsional (untuk model tertentu

Strona 1489 - Dodavanje Bluetooth uređaja

Umum 60Persyaratan FCC tentang keselamatan RF 61Kanada — Perangkat komunikasi radio berdaya rendah tanpa lisensi (RSS-210) 62Exposure of humans to RF

Strona 1490

1BahasaIndonesiaPanel sentuhPanel sentuh internal yang canggih ini adalah perangkat penunjuk yang menerima gerakan pada permukaannya. Berarti kursor a

Strona 1491

40DeutschUSB-Anschluss (Universal Serial Bus)Beim USB 2.0-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte

Strona 1492 - Otklanjanje poteškoća

2BahasaIndonesiaCatatan: Bila menggunakan panel sentuh, pastikan panel sentuh — dan jari Anda — tetap kering dan bersih. Panel sentuh peka terhadap ge

Strona 1493 - Česta pitanja

3BahasaIndonesiaGestur panel sentuhWindows 8 dan banyak aplikasi mendukung gestur panel sentuh yang menggunakan satu atau beberapa jari.Catatan: Dukun

Strona 1494 - Zahtjev za servis

4BahasaIndonesiaMenggunakan keyboardKeyboard memiliki tombol lengkap termasuk keypad numerik tertanam*, kursor terpisah, kunci, Windows, tombol fungsi

Strona 1495 - Prije no što nazovete

5BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya kecera

Strona 1496

6BahasaIndonesiaPemulihanJika Anda punya masalah dengan komputer, sedangkan pertanyaan Tanya Jawab (lihat halaman 50) tidak membantu, Anda dapat memul

Strona 1497 - Kako otključati računalo?

7BahasaIndonesia1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Cadangan Default

Strona 1498 - Gdje su moje aplikacije?

8BahasaIndonesia4. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar.5. Ikuti proses tersebut sampai selesai:6. Setelah membuat cada

Strona 1499 - Kako do više informacija?

9BahasaIndonesia1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Driver dan Cadan

Strona 1500 - FCC izjava

10BahasaIndonesia3. Klik Mulai untuk menyalin file. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar.4. Ikuti proses tersebut samp

Strona 1501 - Obavijest za SAD

11BahasaIndonesiaMenginstal ulang driver dan AplikasiSebagai langkah pemecahan ulang, Anda mungkin perlu menginstal ulang aplikasi dan driver yang dii

Strona 1502 - Obavijest za Novi Zeland

41DeutschHDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Nur für bestimmte Modelle)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrie

Strona 1503 - Izjava o pikselima LCD-a

12BahasaIndonesiaJika Anda memulihkan dari Driver dan Cadangan Aplikasi yang ada di DVD atau drive USB: 1. Masukkan Driver dan Cadangan Aplikasi ke da

Strona 1504

13BahasaIndonesiaUntuk kembali ke titik pemulihan:1. Dari Mulai, ketik'Panel Kontrol' dan kemudian klik Panel Kontrol dalam daftar aplikasi

Strona 1505

14BahasaIndonesiadari Windows Store). Lihat "Pemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management" pada halaman 15.Pulihkan Setelan Pabrik

Strona 1506

15BahasaIndonesiaPemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management1. Klik Pemulihan Disesuaikan (Simpan Data pengguna).2. Jendela Segarkan PC Anda

Strona 1507 - Computer portabil Aspire

16BahasaIndonesia4. Selama permulaan, tekan <F12> untuk membuka menu boot. Menu boot memungkinkan Anda untuk memilih dari perangkat mana akan me

Strona 1508

17BahasaIndonesia4. Pilih untuk menyimpan perubahan apa pun ke hard drive. a. Jika Anda telah menghapus partisi pemulihan atau jika tidak merubahnya p

Strona 1509 - Instrucţiuni de siguranţă

18BahasaIndonesiaAcer Backup ManagerCatatan: Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.Acer Backup Manager adalah utilitas yang memungkinkan Anda m

Strona 1510

19BahasaIndonesiaPilih jenis cadangan yang ingin Anda buat dan pilih file atau drive yang ingin Anda buat cadangannya, kemudian ikuti petunjuk pada la

Strona 1511 - Service pentru produs

20BahasaIndonesiaAcer clear.fi Catatan: Hanya untuk model tertentu.Dengan Acer clear.fi, Anda dapat menikmati video, foto dan musik. Alirkan media dar

Strona 1512 - Înlocuirea bateriei

21BahasaIndonesiaGunakan kontrol media di bilah di bagian dasar layar untuk mengontrol pemutaran. Misalnya, apabila musik dipilih, Anda dapat memutar,

Strona 1513 - (doar pentru anumite modele)

42DeutschEinstecken einer ExpressCardStecken Sie die Karte in den Steckplatz ein und drücken Sie vorsichtig, bis sie an ihrer Position einklickt. Entn

Strona 1514 - Dispozitive medicale

22BahasaIndonesia3 Pilih file dari jendela utama, kemudian gunakan kontrol media di bilah di bagian dasar layar untuk mengontrol perangkat jarak jauh.

Strona 1515 - Apeluri de urgenţă

23BahasaIndonesiaManajemen dayaKomputer ini mempunyai unit manajemen daya internal yang memonitor aktivitas sistem. Aktivitas sistem merujuk pada seti

Strona 1516

24BahasaIndonesia5. Untuk mengakses Pengaturan Mematikan, pilih Ubah setelan yang saat ini tidak tersedia.6. Gulir ke bawah dan nonaktifkan Aktifkan p

Strona 1517 - Îngrijirea vederii

25BahasaIndonesiaUnit bateraiKomputer menggunakan unit baterai yang memberikan waktu penggunaan lama sebelum daya diisi kembali.Karakteristik unit bat

Strona 1518

26BahasaIndonesiaPeringatan: Jangan biarkan unit baterai berada dalam suhu di bawah 0°C (32°F) atau di atas 45°C (113°F). Suhu berlebihan dapat berdam

Strona 1519 - Înainte de toate

27BahasaIndonesia• Keluarkan Kartu PC jika tidak digunakan karena kartu tersebut akan terus akan menggunakan daya (untuk model tertentu).• Simpan unit

Strona 1520 - Îngrijirea computerului

28BahasaIndonesiaMemasang dan melepaskan unit bateraiCatatan: Beberapa model mempunyai baterai tertanam. Jika baterai perlu diganti, harap hubungi pus

Strona 1521 - Curăţare şi service

29BahasaIndonesiaMembawa serta PC notebook AndaBagian ini berisi tips dan petunjuk yang dapat dipertimbangkan bila akan bepergian atau melakukan perja

Strona 1522

30BahasaIndonesiaCatatan: Jika indikator Sleep mati, berarti komputer telah beralih ke mode Hibernation dan mati. Jika indikator daya mati namun indik

Strona 1523

31BahasaIndonesiaPertimbangan khususIkuti panduan ini untuk melindungi komputer selama dalam perjalanan ke dan dari kantor:• Minimalkan efek perubahan

Strona 1524

43Deutsch3 Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul diagonal in den Einsteckplatz (a), und drücken Sie es dann bis zum Einrasten vorsichtig nach unten (b)

Strona 1525

32BahasaIndonesiaPertimbangan khususPetunjuk tambahan tentang membawa pulang komputer, ikuti petunjuk di bawah ini agar komputer aman selama dalam per

Strona 1526

33BahasaIndonesiaMengamankan komputerKomputer Anda merupakan investasi berharga yang perlu Anda jaga. Pelajari petunjuk tentang melindungi dan menjaga

Strona 1527 - Zona de atingere

34BahasaIndonesiaMemasukkan sandiSaat sandi dibuat, pesan permintaan sandi akan muncul di bagian tengah layar tampilan.• Saat Sandi Supervisor dibuat,

Strona 1528

35BahasaIndonesiaBerekspansi melalui pilihanPC notebook ini memberikan pengalaman berkomputer secara mobile yang lengkap kepada Anda.Pilihan konektivi

Strona 1529 - Gesturile zonei de atingere

36BahasaIndonesiaFitur jaringan terpasangFitur jaringan terpasang tersedia untuk menghubungkan komputer ke jaringan berbasis Ethernet.Untuk menggunaka

Strona 1530 - Folosirea tastaturii

37BahasaIndonesiaUSB (Universal Serial Bus)Port USB 2.0 adalah serial bus berkecepatan tinggi untuk menyambungkan periferal USB tanpa mengambil sumber

Strona 1531 - Taste rapide

38BahasaIndonesiaAntarmuka Multimedia Definisi Tinggi (hanya untuk model-model tertentu)Antarmuka Multimedia Definisi Tinggi (HDMI) adalah sebuah ant

Strona 1532 - Recuperare

39BahasaIndonesiaMemasang ExpressCardMasukkan kartu ke slotnya, kemudian tekan perlahan hingga terkunci dengan benar.EXPRESS CARD Mengeluarkan Express

Strona 1533

40BahasaIndonesia3 (a) Masukkan modul memori ke slot secara diagonal, lalu (b) tekan perlahan hingga terpasang dengan benar.4 Pasang kembali penutup m

Strona 1534

41BahasaIndonesiaMenikmati TV dengan Windows Media CenterCatatan: Fitur ini hanya tersedia pada model-model tertentu.Komputer dengan Windows Media Cen

Strona 1535

44DeutschMit Windows Media Center Fernsehen genießenHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Mit Computern, die über die

Strona 1536 - Restaurarea sistemului

42BahasaIndonesiaCatatan: Jangan memilin atau menggulung kabel antena. Perpanjang kabel antena hingga 20 cm untuk memperbaiki kualitas sinyal.Menyaksi

Strona 1537

43BahasaIndonesiaUtilitas BIOSUtilitas BIOS adalah program konfigurasi perangkat keras yang dibuat pada BIOS komputer Anda.Komputer Anda telah dikonfi

Strona 1538

44BahasaIndonesiaMenggunakan perangkat lunakMemutar film DVDCatatan: Fitur ini hanya tersedia pada model-model tertentu.Anda dapat memutar film DVD di

Strona 1539

45BahasaIndonesiaMenggunakan sambungan BluetoothDengan teknologi Bluetooth Anda dapat mentransfer data secara nirkabel dalam jarak pendek di antara ba

Strona 1540

46BahasaIndonesiaPilih kotak periksa Izinkan perangkat Bluetooth untuk menemukan komputer ini, klik Terapkan, lalu klik OK.Adaptor Bluetooth pada komp

Strona 1541

47BahasaIndonesiaKlik pada perangkat yang ingin Anda tambahkan.Sebuah kode tampil pada komputer Anda, yang harus cocok dengan kode yang ditampilkan pa

Strona 1542

48BahasaIndonesiaPerangkat Anda akan memperlihatkan daftar perangkat yang sudah berhasil dibuat berpasangan. Buka Panel Kontrol lalu pada Piranti Kera

Strona 1543

49BahasaIndonesiaMengatasi masalahBab ini akan menunjukkan cara menangani masalah sistem yang umum. Baca bab ini sebelum menghubungi teknisi jika terj

Strona 1544

50BahasaIndonesiaTanya jawabBerikut adalah daftar kemungkinan kondisi yang dapat terjadi saat Anda menggunakan komputer. Tersedia solusi mudah untuk s

Strona 1545

51BahasaIndonesia• Jika headphone, earphone, atau speaker eksternal tersambung ke port keluaran komputer, maka speaker internal akan secara otomatis d

Strona 1546

45DeutschSo schließen Sie die digitale Antenne an1 Schließen Sie das Antennenkabel an die RF-Buchse Ihres Computers an.Hinweis: Verdrehen Sie nicht da

Strona 1547

52BahasaIndonesiaPersiapan sebelum menghubungiSediakan informasi di bawah ini bila menghubungi layanan online Acer. Sebaiknya Anda berada di dekat kom

Strona 1548 - Redarea pe un alt dispozitiv

53BahasaIndonesiaTip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8Kami tahu ini adalah sistem operasi baru yang memerlukan waktu untuk mengenalinya dengan

Strona 1549 - Managementul alimentării

54BahasaIndonesiaApakah ‘ubin langsung’ itu?Ubin langsung mirip dengan gambar kecil aplikasi yang akan diperbarui dengan konten baru apabila Anda terh

Strona 1550

55BahasaIndonesiaDapatkah resolusi layar diganti?Dari Mulai, mulai ketik ‘Panel Kontrol’ untuk membuka Cari dan menampilkan hasil; klik Panel Kontrol

Strona 1551 - Caracteristicile bateriei

56BahasaIndonesiaApakah (akun) Microsoft ID itu?Akun Microsoft adalah alamat email dan sandi yang Anda gunakan untuk masuk ke Windows. Anda dapat meng

Strona 1552 - Încărcarea bateriei

57BahasaIndonesiaInformasi peraturan dan keselamatanPernyataan FCCPerangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar untuk perangkat digit

Strona 1553

58BahasaIndonesiaCatatan: Pengguna di KanadaPerangkat digital Kelas B ini sesuai dengan Canadian ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs

Strona 1554

59BahasaIndonesiaTBR 21Peralatan ini telah disetujui [Ketetapan Dewan 98/482/EC - "TBR 21"] untuk sambungan terminal tunggal ke PSTN. Namun,

Strona 1555 - Deplasarea

60BahasaIndonesia5 Peralatan ini tidak boleh diatur untuk membuat panggilan otomatis ke Layanan Darurat Telecom 111.6 Perangkat ini dilengkapi tombol

Strona 1556 - Când luaţi computerul acasă

61BahasaIndonesiaDaftar negara yang berlakuNegara-negara anggota Uni Eropa sejak bulan Juli 2009 adalah: Belgia, Denmark, Jerman, Yunani, Spanyol, Pra

Strona 1557 - Călătoria cu computerul

3EnglishTouchpad gesturesWindows 8 and many applications support touchpad gestures that use one or more fingers.Note: Support for touchpad gestures

Strona 1558 - Pregătirea computerului

46Deutsch2 Schließen Sie das andere Ende des TV-Kabels an, wobei Sie bei Bedarf den Kabelkonverter verwenden.Wichtig! Stellen Sie bitte sicher, dass S

Strona 1559 - Asigurarea computerului

62BahasaIndonesia2 Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan karena beroperasi dengan rentang frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz. FCC mengh

Strona 1560 - Setarea parolelor

â¹éµºØê¤ Aspire¤ÙèÁ×ͼÙéãªé

Strona 1561 - Extinderea prin opţiuni

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Strona 1562

iiiä·Â¢éÍÁÙÅÊÓËÃѺ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂáÅФÇÒÁÊдǡʺÒÂ㹡ÒÃãªé§Ò¹¢Í§¤Ø³¤Óá¹Ð¹Ó´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂâ»Ã´ÍèÒ¹¤Óá¹Ð¹Ó¹ÕéÍÂèÒ§Ãͺ¤Íº à¡çºàÍ¡ÊÒùÕéà¾×èÍà»ç¹¡ÒÃÍéÒ§ÍÔ§ã¹Í¹

Strona 1563

ivä·Â• ÊÅç͵áÅЪèͧµèÒ§æÁÕà¾×èÍ¡ÒÃÃкÒÂÍÒ¡ÒÈà¾×èÍãËéá¹èã¨ã¹¡Ò÷ӧҹ·Õèàª×èͶ×Íä´é¢Í§¼ÅÔµÀѳ±ìáÅÐà¾×èÍ»éͧ¡Ñ¹¨Ò¡¡ÒÃà¡Ô´¤ÇÒÁÃé͹à¡Ô¹¡Ó˹´ ËéÒÁ»Ô´ËÃ×Í¡Õ´

Strona 1564

vä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ¢ÒàÊÕº¡ÅÁ·ÕèµèÍÊÒ´ԹÂѧªèÇ¡Òûéͧ¡Ñ¹ä´éÍÂèÒ§´Õ¨Ò¡àÊÕ§ú¡Ç¹·ÕèÍÒ¨à¡Ô´¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ìä¿¿éÒ·ÕèÍÂÙèã¡Åéà¤Õ§ «Öè§ÍÒ¨à»ç¹¡ÒÃú¡Ç¹»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾¢Í

Strona 1565

viä·ÂẵàµÍÃÕèãËÁè·ÕèÁÕ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾àµçÁà»ÕèÂÁ¤×ÍẵàµÍÃÕè·Õèà¤Â¼èҹǧ¨Ã¡ÒêÒÃì¨áÅФÒ»ÃШØä¿¿éÒÁÒáÅéÇÊͧ¶Ö§ÊÒÁ¤ÃÑé§ áºµàµÍÃÕèÊÒÁÒöªÒÃì¨áÅФÒ»ÃШØä¿¿é

Strona 1566

viiä·Â¤Óàµ×͹ ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)¢éͤÇÃÃÐÇѧ: ÍØ»¡Ã³ì¹Õé»ÃСͺ´éÇÂÃкºàÅà«ÍÃìáÅÐä´éÃѺ¡ÒèѴÍѹ´ÑºÍÂÙèã¹ "CLASS 1 L

Strona 1567 - Media Center

viiiä·ÂÊÀÒ¾áÇ´ÅéÍÁ㹡Ò÷ӧҹ¤Óàµ×͹! à¾×èͤÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ ãËé»Ô´ÍØ»¡Ã³ìäÃéÊÒÂËÃ×Íà¤Ã×èͧÃѺÊè§ÊÑ−−Ò³ÇÔ·ÂØàÁ×èÍãªéáÅç»·çÍ»¢Í§¤Ø³ã¹ÊÀÒÇеèÍ仹Õé ÍØ»¡Ã³ìàËÅè

Strona 1568

ixä·ÂÂÒ¹¾Ò˹ÐÊÑ−−Ò³¤Å×蹤ÇÒÁ¶ÕèÇÔ·ÂØÍÒ¨Ê觼ŵèÍÃкºÍÔàÅ礷Ã͹ԤÊìã¹ÂÒ¹¾Ò˹зÕèä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ËÃ×ÍËØéÁËèÍäÁèàËÁÒÐÊÁ àªè¹ ÃкºËÑÇ©Õ´àª×éÍà¾ÅÔ§ÍÔàÅ礷ÃÍ

Strona 1569 - Conectarea cablurilor antenei

47DeutschBIOS-DienstprogrammDas BIOS-Dienstprogramm ist ein in das "Basic Input/Output System" (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Ko

Strona 1570 - Ordinea iniţializării

xä·Â¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒáӨѴËéÒÁâ¹ÍØ»¡Ã³ìÍÔàÅ礷Ã͹ԤÊìŧ㹶ѧ¢ÂÐàÁ×è͵éͧ¡Ò÷Ôé§ à¾×èÍÅ´ÁÅÀÒÇÐáÅÐà¾×èÍà»ç¹¡Òû¡»éͧÊÀÒ¾áÇ´ÅéÍÁã¹âÅ¡ÍÂèÒ§ÊÙ§ÊØ´ â»Ã´ÃÕä«à¤ÔÅ

Strona 1571 - Folosirea software-ului

xiä·Â• µÖ§á¹è¹• Íè͹à¾ÅÕÂËÒ¡¤Ø³ÁÕÍÒ¡Òôѧ·Õè¡ÅèÒÇÁÒ ËÃ×ÍÍÒ¡ÒÃÍ×è¹æ áÅÐ/ËÃ×ͤÇÒÁà¨çº»èÇÂÍ×è¹æ·ÕèÁÕÊÒà˵ØÁÒ¨Ò¡¡ÒÃãªé¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì â»Ã´¾ºá¾·Âìâ´Â·Ñ¹·ÕáÅÐá¨

Strona 1572

xiiä·Â• ãªéá¼è¹¡Ãͧáʧ˹éÒ¨Í àªè¹ á¼è¹ºÍÃì´·ÕèÇÒ§¡Ñ鹨ҡÊèǹº¹ÊØ´¢Í§¨ÍáÊ´§¼Å• ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒûÃѺ¨ÍáÊ´§¼Åä»ÂѧÁØÁÁͧ·ÕèäÁèÊдǡ• ËÅÕ¡àÅÕ觡ÒèéͧÁͧáËÅ

Strona 1573

xiiiä·Â¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Ö

Strona 1574

xivä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ËÒ¡¤Ø³äÁèÊÒÁÒö»Ô´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìä´éµÒÁ»¡µÔ ãËé¡´»ØèÁ¾ÒÇàÇÍÃì¤éÒ§äÇéà»ç¹àÇÅÒ¹Ò¹¡ÇèÒÊÕèÇÔ¹Ò·Õà¾×èͻԴ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì ËÒ¡¤Ø³»Ô´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìáÅеéÍ

Strona 1575

xvä·Â¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒẵàµÍÃÕè¢éÍÁÙŴѧµèÍ仹Õé¤×ÍÇÔ¸Õ¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒẵàµÍÃÕè¢Í§¤Ø³:• ¡ÒÃà»ÅÕè¹µéͧãªé੾ÒÐẵàµÍÃÕè»ÃÐàÀ·à´ÕÂǡѹà·èÒ¹Ñé¹ »Ô´¾ÒÇàÇÍÃì¡è͹¡

Strona 1577 - Întrebări frecvente

¢éÍÁÙÅÊÓËÃѺ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂáÅФÇÒÁÊдǡʺÒÂ㹡ÒÃãªé§Ò¹¢Í§¤Ø³iii¤Óá¹Ð¹Ó´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂiii¤Óàµ×͹ ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹) viiÊÀÒ¾á

Strona 1578 - Solicitarea de service

Acer Backup Manager 18Acer clear.fi 20¡ÒÃàÅ×Í¡´ÙÁÕà´ÕÂáÅÐÀÒ¾¶èÒ 20ä¿Åì·Õèáºè§»Ñ¹20ÍØ»¡Ã³ìã´ºéÒ§·Õèà¢éҡѹä´é?21¡ÒÃàÅè¹ä»ÂѧÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹21à¤Ã×èͧÁ×ͨѴ

Strona 1579 - Înainte de a suna

¡Òûé͹ÃËÑʼèÒ¹ 35¡ÒõÑ駤èÒÃËÑʼèÒ¹ 35¢ÂÒÂãËé¡ÇéÒ§ä¡Å´éǵÑÇàÅ×Í¡µèÒ§æ 36µÑÇàÅ×͡㹡ÒÃàª×èÍÁµèÍ36âÁà´çÁá¿¡«ì/¢éÍÁÙÅ (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹) 36¤Ø³ÊÁºÑµ

Strona 1580

48DeutschWenn ein DVD-Laufwerkmodul im Schacht für optische Laufwerke installiert ist, können Sie DVD-Filme auf dem Computer wiedergeben.1 Geben Sie d

Strona 1581 - Cum deblochez computerul?

·ÓäÁ¨Ö§ÁÕÍÔ¹àµÍÃìà¿«ãËÁè?54©Ñ¹¨Ð»Å´Åçͤ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§©Ñ¹ä´éÍÂèÒ§äÃ? 55©Ñ¹¨Ð»ÃѺáµè§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§©Ñ¹ä´éÍÂèÒ§äÃ? 55©Ñ¹µéͧ¡Ò÷Õè¨Ðãªé Windows Ẻ·Õè©Ñ¹

Strona 1582 - Unde sunt aplicaţiile mele?

1ä·Â·Ñªá¾ç´·Ñªá¾´·ÕèÁÕã¹µÑÇà»ç¹à¤Ã×èͧÁ×ÍÊÓËÃѺ¡ÒêÕé·Õè¨Ñº¤ÇÒÁà¤Å×è͹äËǵèÒ§æ º¹¾×é¹¼ÔǢͧµÑǷѪᾴ «Öè§ËÁÒ¶֧à¤ÍÃìà«ÍÃì¨ÐµÍºÊ¹Í§¤ÇÒÁà¤Å×è͹äËǵÒÁ¹

Strona 1583 - Cum obţin un ID?

2ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: â´Â¤èÒàÃÔèÁµé¹ ¡ÒÃàÅ×è͹˹éÒ¨Íã¹á¹ÇµÑé§áÅÐá¹Ç¹Í¹¨Ð¶Ù¡à»Ô´ãªé§Ò¹ÊÓËÃѺ·Ñªá¾´¢Í§¤Ø³ â´Â¡ÒÃãªé§Ò¹¹ÕéÊÒÁÒö»Ô´¡ÒÃãªé§Ò¹ä´éÀÒÂãµé¡ÒõÑ駤èÒÊÓ

Strona 1584 - Declaraţia FCC

3ä·Â¡ÒÃÇÒ´¹ÔéǺ¹·Ñªá¾´Windows 8 áÅÐá;¾ÅÔपÑè¹ÁÒ¡ÁÒÂʹѺʹع¡ÒÃÇÒ´¹ÔéǺ¹·Ñªá¾´·Õèãªé¹ÔéÇ˹Ö觹ÔéÇËÃ×ÔÍÁÒ¡¡ÇèÒËÁÒÂà˵Ø: ¡ÒÃʹѺʹع¡ÒÃÇÒ´¹ÔéǺ¹·Ñªá¾´¢

Strona 1585 - Notă pentru SUA

4ä·Â¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÕÂìºÍÃì´¤ÕÂìºÍÃì´ÁÕ»ØèÁẺàµçÁ¢¹Ò´áÅлØèÁµÑÇàŢ㹵ÑÇ* â´Âá¡»ØèÁà¤ÍÃìà«ÍÃì, Åçͤ, Windows, ¿Ñ§¡ìªÑè¹ áÅлØèÁ¾ÔàÈÉäÇéµèÒ§ËÒ¡»ØèÁÅçͤáÅлØ

Strona 1586 - Notificare pentru Australia

5ä·Â»ØèÁÅÑ´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤Õ

Strona 1587 - Generalităţi

6ä·Â¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹ËÒ¡¤Ø³ÁÕ»Ñ−ËҡѺ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìÁÕ»Ñ−ËÒ áÅФӶÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍ (´Ù ˹éÒ 51) äÁèÊÒÁÒöªèÇÂä´é ¤Ø³ÊÒÁÒöàÃÕ¡¤×¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ à¾×èÍãËé¡ÅѺÊ

Strona 1588 - Cerinţa de siguranţă RF FCC

7ä·Â1. ¨Ò¡ Start ¾ÔÁ¾ì 'Recovery' áÅéǤÅÔ¡ Acer Recovery Management ã¹ÃÒ¡ÒÃá;¾ÅÔपÑè¹2. ¤ÅÔ¡ Create Factory Default Backup ˹éÒµèÒ§ Recov

Strona 1589

8ä·Â4. ¤Ø³¨Ð¾ºË¹éҨͤÇÒÁ¤×ºË¹éÒ㹡ÒÃÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅ»ÃÒ¡¯¢Öé¹5. ·ÓµÒÁ¡Ãкǹ¡Ò蹡ÃзÑè§àÊÃç¨ÊÔé¹6. ËÅѧ¡ÒÃÊÃéÒ§¢éÍÁÙÅÊÓÃͧàÃÕ¡¤×¹ ¤Ø³ÊÒÁÒöàÅ×Í¡à¾×èÍź¢éÍ

Strona 1590

9ä·Â1. ¨Ò¡ Start¾ÔÁ¾ì 'Recovery' áÅéǤÅÔ¡ Acer Recovery Management ã¹ÃÒ¡ÒÃá;¾ÅÔपÑè¹2. ¤ÅÔ¡ Create Drivers and Applications Backup àÊÕº´

Strona 1591 - Aspire ноутбук

49DeutschVerwendung einer Bluetooth-VerbindungBluetooth ist eine Technologie, die Ihnen ermöglicht, Daten drahtlos über kurze Entfernungen zwischen un

Strona 1592

10ä·Â4. ·ÓµÒÁ¡Ãкǹ¡Ò蹡ÃзÑè§àÊÃç¨ÊÔé¹:•ËÒ¡¤Ø³ãªé´ÔÊ¡ìÍ;µÔ¤ÍÅä´Ã쿨Ðà»Ô´ÍÍ¡ËÅѧ¨Ò¡·ÕèàÊÃç¨ÊÔ鹡ÒÃàºÔÃì¹´ÔÊ¡ìáµèÅÐá¼è¹ àÍÒá¼è¹´ÔÊ¡ìÍÍ¡¨Ò¡ä´Ãì¿áÅзÓà

Strona 1593 - Указания за безопасност

11ä·Â•á;¾ÅÔपÑè¹Í×è¹ – ËÒ¡¤Ø³µéͧ¡ÒõԴµÑ駫éÓ«Í¿·ìáÇÃì·ÕèäÁèä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§äÇéÅèǧ˹éÒ㹤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ ¤Ø³¨Óà»ç¹µéͧ·ÓµÒÁ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒõԴµÑ駢ͧ

Strona 1594 - Български

12ä·Â•ËÒ¡ Acer Resource Center äÁèàÃÔèÁ·Ó§Ò¹â´ÂÍѵâ¹ÁÑµÔ ¡´»ØèÁ Windows + <E>, áÅéǴѺàºÔéŤÅÔ¡º¹äͤ͹ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ •ËÒ¡¤Ø³ãªéä´Ãì¿ USB ¡´»ØèÁ W

Strona 1595

13ä·Â4. ¤ÅÔ¡·Õè¨Ø´àÃÕ¡¤×¹ÅèÒÊØ´ («Öè§à»ç¹àÇÅÒ·ÕèÃкº¢Í§¤Ø³·Ó§Ò¹ä´éÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ) áÅéǤÅÔ¡¶Ñ´ä»¨Ò¡¹Ñ鹤ÅÔ¡ ÊÔé¹ÊØ´ 5. ˹éÒµèÒ§¡ÒÃÂ×¹Âѹ¨Ð»ÃÒ¡¯¢Öé¹ ãËé¤

Strona 1596

14ä·Â¡Ùé¤×¹¤èÒàÃÔèÁµé¹¨Ò¡âç§Ò¹´éÇ Acer Recovery Management1. ¤ÅÔ¡ Restore Factory Settings¢éͤÇÃÃÐÇѧ: 'Restore Factory Settings' ¨Ðźä¿Åì

Strona 1597

15ä·Â»ÃѺáµè§¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹´éÇ Acer Recovery Management1. ¤ÅÔ¡ Customized Restore (Retain User Data)2. ˹éÒµèÒ§ Refresh your PC ¨Ðà»Ô´¢Öé¹3. ¤ÅÔ¡ NextáÅ

Strona 1598 - Медицински устройства

16ä·Â4. ÃÐËÇèÒ§¡ÒÃʵÒÃì·à¤Ã×èͧ ãËé¡´ <F12> à¾×èÍà»Ô´àÁ¹Ù¡ÒúÙêµ àÁ¹Ù¡ÒúÙ굤×ÍàÁ¹Ù·ÕèªèǤسàÅ×Í¡ÍØ»¡Ã³ì㹡ÒÃʵÒÃì·à¤Ã×èͧ ãËéàÅ×Í¡ä´Ãì¿ USBa.

Strona 1599 - Моторни превозни средства

17ä·Â4. àÅ×Í¡à¾×èÍà¡çº¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§ã´æ ¡ÑºÎÒÃì´ä´Ãì¿:a. ËÒ¡¤Ø³ä´éź¾ÒÃìµÔªÑè¹ÊÓËÃѺ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹ä»áÅéÇ ËÃ×ÍÁÕ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¡Ñº¾ÒÃìµÔªÑè¹¹Ñ鹺¹ÎÒÃì´ä´Ãì

Strona 1600 - Указания за изхвърляне

18ä·ÂAcer Backup ManagerËÁÒÂà˵Ø: ¤Ø³ÊÁºÑµÔ¹ÕéÁÕãËé੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹Acer Backup Manager à»ç¹â»Ãá¡ÃÁ·Õè¨ÐªèÇÂãËé¤Ø³ãªé¿Ñ§¡ìªÑè¹µèÒ§æ ä´é㹡Ãкǹ¡Òç

Strona 1601

19ä·Â2àÅ×Í¡ÇèҤسµéͧ¡ÒèÐà¡çºÊÓà¹Ò¢éÍÁÙÅÊÓÃͧäÇé·Õèä˹ µÑÇàÅ×Í¡¢Í§¤Ø³¤×ÍÁÕà´Õ·Õè¶Í´ÍÍ¡ä´é ä´Ã쿺¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³* á¼è¹«Õ´Õ/´ÕÇÕ´Õ ¾Õ«Õ·Õèàª×èÍÁµèÍ

Strona 1602

50DeutschAktivieren Sie die Option Bluetooth-Geräte können diesen Computer erkennen, klicken Sie auf Übernehmen und anschließend auf OK.Der Bluetooth-

Strona 1603

20ä·ÂAcer clear.fi ËÁÒÂà˵Ø: ੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹´éÇ Acer clear.fi ¤Ø³¨Ðä´éà¾ÅÔ´à¾ÅÔ¹¡ÑºÇÔ´ÕâÍ, ÀÒ¾¶èÒÂáÅÐà¾Å§ ʵÃÕÁÁÕà´Õ¨ҡ ËÃ×Ͷ֧ÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹æ ·Õè

Strona 1604 - Преди всичко

21ä·ÂãªéÁÕà´Õ¤͹â·ÃÅã¹á¶º·Õè´éÒ¹ÅèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨Íà¾×èͤǺ¤ØÁ¡ÒÃàÅè¹ µÑÇÍÂèÒ§àªè¹ àÁ×èÍàÅ×Í¡àÅè¹à¾Å§ ¤Ø³¨ÐÊÒÁÒöàÅè¹, ËÂØ´ªÑèǤÃÒÇ áÅлÃѺÃдѺàÊÕ§ä´éËÁÒ

Strona 1605 - Грижи за вашия AC адаптер

22ä·Â3àÅ×Í¡ä¿Åìã¹Ë¹éÒµèÒ§ËÅÑ¡ áÅéÇãªéÁÕà´Õ¤͹â·ÃÅã¹á¶º´éÒ¹ÅèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨Íà¾×èͤǺ¤ØÁÍØ»¡Ã³ì¨Ò¡ÃÐÂÐä¡Å ÊÓËÃѺÇÔ¸Õãªéà¾ÔèÁàµÔÁ ä»Âѧ http://www.acer.com/

Strona 1606 - Почистване и обслужване

23ä·Âà¤Ã×èͧÁ×ͨѴ¡ÒþÅѧ§Ò¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà¤Ã×èͧ¹ÕéÁÕà¤Ã×èͧÁ×ͨѴ¡ÒþÅѧ§Ò¹µÔ´µÑé§äÇéã¹µÑÇ«Ö觷Ó˹éÒ·ÕèµÔ´µÒÁ¡Ô¨¡ÃÃÁ¡Ò÷ӧҹ¢Í§Ãкº ¡Ô¨¡ÃÃÁ¡Ò÷ӧҹ¢Í§Ã

Strona 1607 - Съдържание

24ä·Â1. à»Ô´à´Ê¡ì·çÍ»2. ¤ÅÔ¡ µÑÇàÅ×Í¡¡ÒÃãªé¾Åѧ§Ò¹ ã¹¾×é¹·Õèá¨é§àµ×͹3. àÅ×Í¡ µÑÇàÅ×Í¡¡ÒÃãªé¾Åѧ§Ò¹à¾ÔèÁàµÔÁ4. àÅ×Í¡ àÅ×͡˹éÒ·Õè¢Í§»ØèÁ¾ÒÇàÇÍÃì5. à¾×

Strona 1608 - Допълнителни възможности 36

25ä·ÂẵàµÍÃÕè¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¹ÕéãªéẵàµÍÃÕè·ÕèÁͺÍÒÂØ¡ÒÃãªé§Ò¹ä´é¹Ò¹ÃÐËÇèÒ§¡ÒêÒÃì¨áµèÅФÃÑé§ÅѡɳТͧẵàµÍÃÕèẵàµÍÃÕè¹ÕéÁÕÅѡɳШÓà¾Òдѧ¹Õé:•ä´éÁҵð

Strona 1609

26ä·Â¤Óàµ×͹: ËéÒÁ·Ôé§áºµàµÍÃÕèäÇéã¹·ÕèÍسËÀÙÁÔµèÓ¡ÇèÒ 0°C (32°F) ËÃ×ÍÁÒ¡¡ÇèÒ 45°C (113°F) ÍسËÀÙÁÔ·ÕèÊÙ§ËÃ×͵èÓà¡Ô¹ä»ÍÒ¨·ÓãËéẵàµÍÃÕèàÊÕÂËÒÂä´éâ´Â¡Ò

Strona 1610

27ä·Â•¶Í´¡ÒÃì´¾Õ«ÕÍÍ¡àÁ×èÍäÁèä´éãªé§Ò¹ à¹×èͧ¨Ò¡¡ÒÃì´¨Ðãªé¾Åѧ§Ò¹ÍÂèÒ§µèÍà¹×èͧ (ÊÓËÃѺºÒ§ÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)•à¡çºáºµàµÍÃÕèäÇéã¹·ÕèàÂç¹áÅÐáËé§ ÍسËÀÙÁÔ·Õèá¹

Strona 1611

28ä·Â¡ÒÃãÊèáÅжʹẵàµÍÃÕèËÁÒÂà˵Ø: à¤Ã×èͧºÒ§ÃØè¹ÍÒ¨ÁÕẵàµÍÃÕèã¹µÑÇ ËÒ¡¨Óà»ç¹µéͧà»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕè â»Ã´µÔ´µèÍÈÙ¹ÂìºÃÔ¡Ò÷Õèä´éÃѺ¡ÒÃÃѺÃͧÊÔè§ÊÓ¤Ñ−!

Strona 1612

29ä·Â¹Óâ¹éµºØꤾիÕ仡Ѻ¤Ø³Êèǹ¹ÕéãËé¤Óá¹Ð¹ÓáÅÐà¤Åç´ÅѺÊÓËÃѺ¡ÒùÓâ¹éµºØꤾիÕä»Âѧ·ÕèµèÒ§æËÃ×Íà´Ô¹·Ò§ä»¡Ñº¤Ø³Â¡àÅÔ¡¡ÒÃàª×èÍÁµè͡Ѻà´Ê¡ì·çÍ»·ÓµÒÁ¢Ñé¹µ

Strona 1613 - Тъчпад жествове

51DeutschKlicken Sie auf das Gerät, das Sie hinzufügen möchten.Auf dem Computer wird ein Code angezeigt, der mit dem auf Ihrem Gerät angezeigten Code

Strona 1614 - Как се използва клавиатурата

30ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ËÒ¡µÑÇáÊ´§Ê¶Ò¹Ð Sleep »Ô´áÊ´§ÇèÒ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìÍÂÙèã¹âËÁ´ Hibernation áÅÐä´é »Ô´¡Ò÷ӧҹáÅéÇ ËÒ¡µÑÇáÊ´§¾Åѧ§Ò¹»Ô´áµèµÑÇáÊ´§Ê¶Ò¹Ð Sleep à»Ô´

Strona 1615 - Горещи клавиши

31ä·Âµéͧ¡ÒùӵԴµÑÇ仡Ѻ¤Ø³àÇé¹áµè¤Ø³ÁÕÍØ»¡Ã³ìºÒ§ÊèǹÍÂÙè·ÕèºéÒ¹áÅéÇ ãËé¹ÓÍØ»¡Ã³ìµèÍ仹ÕéµÔ´µÑÇ仡Ѻ¤Ø³´éÇÂ:• Íá´»àµÍÃì AC áÅÐÊÒÂä¿• ¾ÔÁ¾ìâ»ÊàµÍÃì¡ÒÃ

Strona 1616 - Възстановяване

32ä·Âµéͧ¡ÒùӵԴµÑÇ仡Ѻ¤Ø³¹ÓÍØ»¡Ã³ìµèÍ仹Õé仡Ѻ¤Ø³:• Íá´»àµÍÃì AC• ẵàµÍÃÕèÊÓÃͧ·ÕèªÒÃì¨àµçÁáÅéÇ• ä¿Åìä´ÃìàÇÍÃìà¤Ã×èͧ¾ÔÁ¾ìà¾ÔèÁàµÔÁËÒ¡¤Ø³ÇҧἹ·Õ

Strona 1617

33ä·Â¢éͤÇþԨÒóÒà»ç¹¾ÔàÈÉ·ÓµÒÁ¢éͤÇþԨÒóÒà»ç¹¾ÔàÈÉàÁ×è͹ӤÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà´Ô¹·Ò§ä»´éÇ ¹Í¡¨Ò¡¹Õé ¤Óá¹Ð¹ÓàËÅèÒ¹Õé¨Ðà»ç¹»ÃÐ⪹ìàÁ×è͵éͧà´Ô¹·Ò§ä»ÂѧµèÒ§

Strona 1618

34ä·Â»¡»éͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¤×Í¡ÒÃŧ·Ø¹·ÕèÁÕ¤èÒáÅШÓà»ç¹µéͧàÍÒã¨ãÊè´ÙáÅ àÃÕ¹ÃÙéÇÔ¸Õ¡Òû¡»éͧáÅдÙáŤÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¤Ø³ÅѡɳСÒÃÃÑ¡

Strona 1619

35ä·Â¡Òûé͹ÃËÑʼèÒ¹àÁ×è͵Ñ駤èÒÃËÑʼèÒ¹ ¨ÐÁÕ¡ÒöÒÁÃËÑʼèÒ¹»ÃÒ¡¯¢Öé¹·Õè ¨ÍáÊ´§¼Å• àÁ×è͵Ñ駤èÒÃËÑʼèÒ¹ÊÓËÃѺ«Ùà»ÍÃìäÇà«ÍÃì ¡ÒöÒÁ¨Ð»ÃÒ¡¯¢Öé¹àÁ×èͤس¡´

Strona 1620 - Възстановяване на системата

36ä·Â¢ÂÒÂãËé¡ÇéÒ§ä¡Å´éǵÑÇàÅ×Í¡µèÒ§æâ¹éµºØꤾիբͧ¤Ø³Áͺ»ÃÐʺ¡Òóì㹡ÒÃãªé§Ò¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìẺà¤Å×è͹·ÕèÍѹÊÁºÙóìẺãËé¡Ñº¤Ø³µÑÇàÅ×͡㹡ÒÃàª×èÍÁµè;ÍÃ

Strona 1621

37ä·Â¤Ø³ÊÁºÑµÔ·Ò§à¤Ã×Í¢èÒ·ÕèµÔ´µÑé§äÇéã¹µÑǤسÊÁºÑµÔ´éÒ¹à¤Ã×Í¢èÒ·ÕèµÔ´µÑé§äÇéã¹µÑǪèÇÂãËé¤Ø³àª×èÍÁµèͤÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³à¢éҡѺà¤Ã×Í¢èÒ¾×é¹°Ò¹ÍÕà¸ÍÃì

Strona 1622

38ä·ÂUniversal Serial Bus (USB)¾ÍÃìµ USB 2.0 à»ç¹«ÕàÃÕÂźÑʤÇÒÁàÃçÇÊÙ§«Öè§Í¹Ø−ÒµãËé¤Ø³àª×èÍÁµèÍÍØ»¡Ã³ìàÊÃÔÁ USB â´ÂäÁèµéͧãªé·ÃѾÂÒ¡ÃÃкºÍѹÁÕ¤èÒ ¾ÍÃì

Strona 1623 - Връщане към по-ранен статус

39ä·ÂHigh-Definition Multimedia Interface (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ¤×Í¡ÒÃàª×èÍÁ»ÃÐÊÒ¹¡Ò÷ӧҹ·ÕèÃͧÃѺÁҵðÒ

Strona 1624 - Възстановяване от Windows

52DeutschDas Gerät wird in der Liste mit Geräten angezeigt, sofern es erfolgreich gekoppelt wurde. Öffnen Sie die Systemsteuerung und klicken Sie unte

Strona 1625

40ä·Â¡ÒÃàÊÕº ExpressCardàÊÕº¡ÒÃì´Å§ã¹ÊÅç͵áÅéǴѹàºÒæ ¨¹¡ÃзÑè§ÁÕàÊÕ§¡ÃÔ꡺͡ÇèÒ¡ÒÃì´à¢éÒÊÙèµÓá˹觡Òöʹ ExpressCard¡è͹·Õè¨Ð¶Í´ ExpressCard:1ÍÍ¡¨

Strona 1626

41ä·Â3 (a) ãÊèâÁ´ÙÅ˹èǤÇÒÁ¨Óŧã¹ÊÅç͵µÒÁ¢ÇÒ§ (b) ¨Ò¡¹Ñé¹ãËé¡´àºÒ樹¡ÃзÑè§à¢éÒ·Õè4ãÊè½Ò»Ô´Ë¹èǤÇÒÁ¨ÓáÅТѹ¹ç͵5ãÊèẵàµÍÃÕèáÅеèÍÍá´»àµÍÃì AC6à»Ô´¤

Strona 1627

42ä·Âà¾ÅÔ´à¾ÅԹ仡Ѻ·ÕÇÕ´éÇ Windows Media CenterËÁÒÂà˵Ø: ¤Ø³ÊÁºÑµÔ¹ÕéÁÕãËé੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñ鹤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì·ÕèÁÕ Windows Media Center Edition ËÃ×Í Ins

Strona 1628

43ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ÍÂèÒºÔ´ËÃ×Í¢ÁÇ´ÊÒÂÍÒ¡ÒÈ ·Ó¡ÒâÂÒ¤ÇÒÁÂÒÇÊÒÂÍÒ¡ÒÈÍÍ¡ä»»ÃÐÁÒ³ 20 «Á. à¾×èÍà¾ÔèÁ¤Ø³ÀÒ¾¢Í§ÊÑ−−Ò³¡ÒÃÃѺªÁ·ÕÇÕ´éÇÂÊÒÂÍÒ¡ÒÈÀÒ¹͡ËÃ×ͪèͧàÊÕº

Strona 1629

44ä·ÂBIOS ÂÙ·ÔÅÔµÕéBIOS ÂÙ·ÔÅÔµÕé¤×Íâ»Ãá¡ÃÁ㹡ÒáÓ˹´¤èÒÎÒÃì´áÇÃì·ÕèµÔ´µÑé§ÍÂÙèã¹ BIOS ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¹Ñé¹ä´éÃѺ¡ÒáÓ˹´¤èÒäÇéÍÂ

Strona 1630

45ä·Â¡ÒÃãªé«Í¿·ìáÇÃì¡ÒÃàÅè¹ÀҾ¹µÃì DVDËÁÒÂà˵Ø: ¤Ø³ÊÁºÑµÔ¹ÕéÁÕãËé੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹àÁ×èÍâÁ´ÙÅä´Ãì¿ DVD ¶Ù¡µÔ´µÑé§ÍÂÙè㹪èͧãÊèä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ ¤Ø³ÊÒÁÒ

Strona 1631

46ä·Â¡ÒÃãªé§Ò¹¡ÒÃàª×èÍÁµèÍ BluetoothBluetooth ¤×Íà·¤â¹âÅÂÕ·ÕèªèÇÂãËé¤Ø³ÊÒÁÒöÊ觶èÒ¢éÍÁÙÅä´éẺäÃéÊÒ¼èÒ¹ÃÐÂзҧã¡Åéæ ÃÐËÇèÒ§ÍØ»¡Ã³ì»ÃÐàÀ·µèÒ§æ ÍØ»¡Ã

Strona 1632 - Кои устройства са съвместими?

47ä·ÂàÅ×Í¡¡Åèͧ·Óà¤Ã×èͧËÁÒ Allow Bluetooth devices to find this computer (͹Ø−ÒµãËéÍØ»¡Ã³ì Bluetooth µÃǨ¾º¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà¤Ã×èͧ¹Õé) áÅéǤÅÔ¡ Apply (¹Ó

Strona 1633

48ä·Â¤ÅÔ¡ÍØ»¡Ã³ì·Õè¤Ø³µéͧ¡ÒèÐà¾ÔèÁ¨ÐÁÕÃËÑÊáÊ´§ÍÂÙ躹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ «Ö觤Çèеç¡ÑºÃËÑÊ·ÕèáÊ´§ÍÂÙ躹ÍØ»¡Ã³ì àÅ×Í¡ ãªè ¨Ò¡¹Ñé¹ ãËéÂÍÁÃѺ¡ÒèѺ¤Ùè¨Ò

Strona 1634 - Управление на захранването

49ä·ÂÍØ»¡Ã³ì¢Í§¤Ø³¨ÐáÊ´§ã¹ÃÒ¡ÒÃÍØ»¡Ã³ìËÒ¡ä´éÃѺ¡ÒèѺ¤ÙèàÃÕºÃéÍÂáÅéÇ à»Ô´ Control Panel ÀÒÂãµé Hardware and Sound ¤ÅÔ¡·Õè View devices and printers

Strona 1635

53DeutschProblemlösungIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, w

Strona 1636 - Батериен пакет

50ä·Â¡ÒÃá¡é䢻Ñ−ËÒ㹺·¹Õé¨ÐáÊ´§ãËé¤Ø³·ÃÒº¶Ö§ÇÔ¸Õ¡ÒÃÃѺÁ×͡Ѻ»Ñ−ËÒ·ÑèÇ仢ͧÃкº ÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ㹺·¹Õé¡è͹â·ÃµÔ´µèͪèҧ෤¹Ô¤ËÒ¡ÁÕ»Ñ−ËÒà¡Ô´¢Öé¹ ÇÔ¸Õá¡é»Ñ−ËÒ

Strona 1637 - Зареждане на батерията

51ä·Â¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍÂÅӴѺµèÍ仹Õé¤×ÍÃÒ¡Òâͧà˵ءÒóì·ÕèÍÒ¨à¡Ô´¢Öé¹ä´éã¹ÃÐËÇèÒ§¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì â´ÂÁÕÇÔ¸Õ¡ÒÃá¡é䢧èÒÂæ ÁͺãËé¡ÑºáµèÅÐà˵ءÒóì

Strona 1638

52ä·ÂäÁèä´éÂÔ¹àÊÕ§ã´æ ¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìãËéµÃǨÊͺÊÔ觵èÍ仹Õé:• àÊÕ§ÍÒ¨¶Ù¡»Ô´ÍÂÙè ã¹ Windows ãËé´Ù·Õèäͤ͹¤Çº¤ØÁàÊÕ§ (ÅÓ⾧) º¹·ÒÊ¡ìºÒÃì ËÒ¡ÁÕà¤Ã×èͧË

Strona 1639

53ä·Â¡ÒâÍÃѺ¡ÒúÃÔ¡ÒáÒÃÃѺ»ÃСѹÊÓËÃѺ¼Ùéà´Ô¹·Ò§ã¹µèÒ§»ÃÐà·È (ITW)¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ä´éÃѺ¡ÒäØéÁ¤ÃͧµÒÁá¼¹¡ÒÃÃѺ»ÃСѹÊÓËÃѺ¼Ùéà´Ô¹·Ò§ã¹µèÒ§»ÃÐà·È (

Strona 1640 - Откачане от работното място

54ä·Âà¤Åç´ÅѺáÅФÓá¹Ð¹Ó㹡ÒÃãªé Windows 8àÃÒ·ÃÒº´ÕÇèÒÃкº»¯ÔºÑµÔ¡ÒÃãËÁè¹Õé¨Ðµéͧãªé¤ÇÒÁ¤Øé¹à¤Â㹡ÒÃãªé§Ò¹¾ÍÊÁ¤Çà ´Ñ§¹Ñé¹àÃÒ¨Ö§ä´éÊÃéÒ§¾ÍÂàµÍÃì¢Öé¹à¾×è

Strona 1641 - Подготвяне на компютъра

55ä·Â’ẺàÃÕ§µè͡ѹÃÒ§ҹʴ’ ¤×ÍÍÐäÃ?¾×é¹ËÅѧ ẺàÃÕ§µè͡ѹÃÒ§ҹʴ ¤ÅéÒ¡ѺÀÒ¾Âèͧ͢á;¾ÅÔपÑè¹·Õè¨Ðä´éÃѺ¡ÒÃÍѾവ¢éÍÁÙÅãËÁèæ àÁ×èͤسä´éàª×èÍÁµè

Strona 1642 - Пътуване с компютъра

56ä·Â©Ñ¹¨Ðà»ÅÕ蹤ÇÒÁÅÐàÍÕ´¢Í§Ë¹éÒ¨Íä´éËÃ×ÍäÁè¨Ò¡ àÃÔèÁãËé¾ÔÁ¾ì ’ἧ¤Çº¤ØÁ’ à¾×èÍà»Ô´ ¡Òäé¹ËÒ áÅÐáÊ´§¼ÅÅѾ¸ì áÅéǤÅÔ¡ ἧ¤Çº¤ØÁ > »ÃѺÅÐàÍÕ´¢Í§Ë

Strona 1643 - Специални препоръки

57ä·ÂMicrosoft ID (ºÑ−ªÕ) ¤×ÍÍÐäúÑ−ªÕ Microsoft ¤×Í·ÕèÍÂÙèÍÕàÁÅìáÅÐÃËÑʼèÒ¹·Õè¤Ø³ãªéà¾×èÍŧª×èÍà¢éÒãªé§Ò¹ Windows ¤Ø³ÊÒÁÒöãªé·ÕèÍÂÙèÍÕàÁÅìä´é áµè¨Ðã

Strona 1644 - Предпазване на компютъра

58ä·Â¡®¢éͺѧ¤ÑºáÅжéÍÂá¶Å§´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀѤÓá¶Å§ FCCÍØ»¡Ã³ì¹Õéä´éÃѺ¡Ò÷´ÊͺáÅСÓ˹´ãËéãªéµÒÁ¢éͨӡѴÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ì´Ô¨ÔµÍÅ Class B «Öè§à»ç¹ä»µÒÁ Part 1

Strona 1645 - Задаване на пароли

59ä·Â¤Óàµ×͹: ¼Ùéãªéã¹á¤¹Ò´ÒÍØ»¡Ã³ì´Ô¨ÔµÍÅ Class B ¹Õéà»ç¹ä»µÒÁ Canadian ICES-003Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil nu

Strona 1646 - Допълнителни възможности

54DeutschHaben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische

Strona 1647 - (само за някои модели)

60ä·ÂTBR 21ÍØ»¡Ã³ì¹Õéä´éÃѺ¡ÒÃ͹ØÁÑµÔ [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] ÊÓËÃѺ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍ¢ÑéÇÊÒÂä¿à´ÕÂÇà¢éҡѺà¤Ã×Í¢èÒÂâ·ÃÈѾ·ìÊÒ¸Òó

Strona 1648

61ä·Â5ÍØ»¡Ã³ì¹Õé¨ÐµéͧäÁè¶Ù¡µÑ駤èÒà¾×èÍãËéâ·ÃÍѵâ¹ÁѵÔä»ÂѧºÃÔ¡Òéءà©Ô¹ 111 ¢Í§ Telecom6ÍØ»¡Ã³ì¹ÕéÁÕ¡ÒÃâ·ÃẺËÁع (pulse dialing) ã¹¢³Ð·ÕèÁҵðҹ Te

Strona 1649

62ä·ÂÃÒª×èÍ»ÃÐà·È·ÕèÊÒÁÒöãªéä´éÊÁÒªÔ¡ÊËÀÒ¾ÂØâû ³ à´×͹¡Ã¡®Ò¤Á 2009 «Ö觻ÃСͺ´éÇÂ: àºÅàÂÕèÂÁ, à´¹ÁÒìÃì¡, àÂÍÃÁѹ, ¡ÃÕ«, Ê໹, ½ÃÑè§àÈÊ, äÍÃìᏴì,

Strona 1650

63ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: Íá´»àµÍÃì Mini PCI äÃéÊÒ·ӧҹâ´Âãªé¿Ñ§¡ìªÑ蹡ÒöèÒ·ʹÊÑ−−Ò³·ÕèËÅÒ¡ËÅÒ ¿Ñ§¡ìªÑè¹¹ÕéäÁèä´é»ÅèͤÅ×蹤ÇÒÁ¶ÕèÇÔ·ÂبҡàÊÒÍÒ¡ÒÈ·Ñé§Êͧµé¹¾

Strona 1651

64ä·ÂLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range cl

Strona 1652 - (за някои модели)

55DeutschOft gestellte FragenIm folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede

Strona 1653

4EnglishUsing the keyboardThe keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad*, separate cursor, lock, Windows, function and special keys.

Strona 1654 - Последователност за зареждане

56DeutschDer Computer gibt keinen Sound aus.Prüfen Sie Folgendes:• Die Lautstärke wurde möglicherweise stummgeschaltet. Achten Sie in Windows auf das

Strona 1655 - Използване на софтуер

57DeutschInanspruchnahme von DienstleistungenInternationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW)Ihr Computer ist durch eine I

Strona 1656

58DeutschTipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem vertraut zu machen. Wi

Strona 1657

59DeutschWarum gibt es eine neue Programmoberfläche?Die neue Programmoberfläche für Windows 8 wurde so konzipiert, dass sie sich besonders für die Fin

Strona 1658

60DeutschUnd wie beende ich eine App?Verschieben Sie den Cursor zum oberen Rand des Bildschirms und klicken & ziehen Sie anschließend das Fenster

Strona 1659

61DeutschWie installiere ich Apps?Sie können Windows Store Apps aus dem Store herunterladen. Sie benötigen eine Microsoft-ID, um Apps im Store kaufen

Strona 1660 - Отстраняване на проблеми

62DeutschWo kann ich weitere Informationen erhalten?Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:• Windows 8 Anleitungen: www.acer.com/windows8-tutori

Strona 1661 - Често задавани въпроси

63DeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-HinweisDieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klas

Strona 1662

64DeutschModem-Bestimmungen (Nur für bestimmte Modelle)TBR 21Dieses Gerät wurde [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] für Einzelterminalve

Strona 1663 - Сервизно обслужване

65DeutschListe zutreffender LänderEU-Mitgliedstaaten Juli 2009: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland

Strona 1664 - Windows 8

5EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume ou

Strona 1665 - Как да отключа компютъра си?

66DeutschHinweis: Der Wireless Mini PCI Adapter verwendet eine Übertragungabwechselungsfunktion. Diese Funktion gibt Funkfrequenzen nicht gleichzeitig

Strona 1666 - Къде са приложенията ми?

67DeutschLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Strona 1669 - Уведомление за САЩ

Numero di modello: ____________________Numero di serie: ______________________Data di acquisto: ______________________Luogo d'acquisto: _____

Strona 1670 - Уведомление за Нова Зеландия

iiiItalianoInformazioni su sicurezza e comfortIstruzioni per la sicurezzaLeggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente do

Strona 1671 - Регулаторно уведомление за

ivItaliano• Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamen

Strona 1672 - Списък на съответните страни

vItalianoAvvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata

Strona 1673 - Канада — Ниско-мощностни

viItalianosole, in un forno a microonde oppure in un contenitore pressurizzato e non esporlo a temperature superiori a 60°C (140°F). Se non si osserva

Strona 1674

viiItalianoAvvisi per dispositivi ottici (solo per alcuni modelli)ATTENZIONE: Questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come

Strona 1675 - Aspire sülearvuti

6English<Fn> + <Home>Play/Pause Play or pause a selected media file.<Fn> +<Pg Up>Stop Stop playing the selected media file.<

Strona 1676

viiiItalianoAmbiente di funzionamentoAvvertenza! Per ragioni di sicurezza, durante l’utilizzo del laptop nelle condizioni illustrate di seguito, spegn

Strona 1677 - Ohutusjuhised

ixItalianoVeicoliI segnali RF possono influenzare i sistemi elettronici dei veicoli, installati in modo inappropriato o non adeguatamente schermati, c

Strona 1678 - Elektrivoolu kasutamine

xItalianoIstruzioni per lo smaltimentoNon gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante

Strona 1679 - Toote hooldustööd

xiItalianoL’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi musco

Strona 1680 - Akude asendamine

xiiItalianoDisplay• Tenere pulito il display.• Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la par

Strona 1681 - (ainult teatud mudelitel)

xiiiItalianoAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le

Strona 1682 - Meditsiinitehnika

xivItalianoSe si desidera spegnere il computer per un po', ma non si desidera arrestare completamente il sistema, è possibile metterlo in Ibernaz

Strona 1683 - Hädaabikõned

xvItalianoConsigli per la cura della batteriaDi seguito sono riportate alcune precauzioni da osservare per il gruppo batterie:• Sostituire utilizzando

Strona 1685 - Silmade eest hoolitsemine

Informazioni su sicurezza e comfort iiiIstruzioni per la sicurezza iiiAvvisi per dispositivi ottici (solo per alcuni modelli) viiAmbiente di funzionam

Strona 1686

7EnglishRecoveryIf you are having trouble with your computer, and the frequently asked questions (see page 52) do not help, you can 'recover&a

Strona 1687 - Kõigepealt tähtsamad asjad

Risparmio dell'energia 25Risparmio energetico 25Disattiva avvio rapido 25Batteria 27Caratteristiche della batteria 27Carica della batteria 28Otti

Strona 1688 - Arvuti eest hoolitsemine

Divertimento TV con Windows Media Center 43Scegliere il tipo di ingresso 43Guardare la TV utilizzando l’antenna opzione (TV digitale) DVB-T (su alcuni

Strona 1689 - Puhastamine ja hooldustööd

Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) 63Esposizione delle persone ai campi RF (RSS-102) 63LCD panel

Strona 1690

1ItalianoTouchpadIl touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita. Ciò significa che il cursore risponde appen

Strona 1691 - Sisukord

2ItalianoNota: Quando si utilizza il touchpad — le dita devono essere asciutte e pulite. Anche il touchpad deve essere mantenuto asciutto e pulito; hI

Strona 1692 - Laiendusvõimalused 34

3ItalianoMovimenti del touchpadWindows 8 e molte applicazioni supportano i movimenti del touchpad che prevedono l'uso di una o più dita.Nota: Il

Strona 1693

4ItalianoUso della tastieraLa tastiera standard dispone di tastierino incorporato*, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per fu

Strona 1694

5ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l’accesso a molti controlli del computer come lum

Strona 1695 - Puuteplaat

6Italiano<Fn> + <Home> Play/Pausa Riproduce o sospende la riproduzione del file multimediale selezionato.<Fn> + <Pag su> Inter

Strona 1696

7ItalianoRipristinoSe stai riscontrando problemi con il tuo computer e le domande frequenti (vedi pagina 53) non sono d'aiuto, puoi 'recuper

Strona 1697 - Puuteplaadi liigutused

8English1. From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in thelist of apps.2. Click Create Factory Default Backup. Th

Strona 1698 - Klaviatuuri kasutamine

8Italiano1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni.2. Fare clic su

Strona 1699 - Kiirklahvid

9Italiano3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti.• Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di continua

Strona 1700 - Süsteemi varukoopia loomine

10ItalianoCreare backup per driver e applicazioniPer creare un Backup per Driver e Applicazioni che contenga il software e i driver precaricati in fab

Strona 1701

11Italiano• Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabili vergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi di dispo

Strona 1702

12Italiano3. Ripristinare il sistema operativo.Se nient'altro ha risolto il problema e si desidera reimpostare il sistema ma conservare le inform

Strona 1703

13Italiano• Dovrebbe essere visualizzata la sezione Contenuti del Acer Centro Risorse. • Fare clic sull'icona installa per l'elemento che si

Strona 1704 - Süsteemi taastamine

14ItalianoRiportare il sistema a un'istantanea di sistema precedenteMicrosoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee'

Strona 1705

15ItalianoRipristino da WindowsAvviare Acer Recovery Management:•Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Managemen

Strona 1706 - Taastepunkti naasmine

16Italiano2. Si apre la finestra Reimposta il PC.Le immagini sono solo di riferimento.3. Fare clic su Avanti, quindi scegliere come eliminare i file:

Strona 1707 - Taastamine Windowsist

17Italiano2. Si apre la finestra Aggiorna il PC.3. Fare clic su Avanti, quindi su Aggiorna. 4. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il

Strona 1708

Aspire NotebookUser’s Manual

Strona 1709

9English4. You will be shown the backup progress on the screen.5. Follow the process until it completes.6. After creating the recovery backup, you

Strona 1710 - Pildid on ainult viiteks

18Italianob. Fare clic su Reimposta PC per avviare la procedura di reimpostazione:Reimposta PC cancella tutti i dati sull'hard drive, quindi rein

Strona 1711

19ItalianoAggiornare il PC dal backup di recupero1. Si apre la finestra Aggiorna il PC.2. Fare clic su Avanti.3. Selezionare il sistema operativo da r

Strona 1712

20ItalianoAcer Backup ManagerNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Acer Backup Manager è un'utilità che consente di eseguire

Strona 1713

21ItalianoSelezionare il tipo di backup che si desidera eseguire e selezionare i file o l'unità per i quali si desidera eseguire il backup, quind

Strona 1714

22ItalianoAcer clear.fiNota: Solo per alcuni modelli. Con Acer clear.fi, è possibile godere di video, foto e musica. Trasmetti contenuti multimediali

Strona 1715 - Millised seadmed ühilduvad?

23ItalianoUsa i comandi multimediali nella barra sul fondo dello schermo per controllare la riproduzione. Per esempio, quando viene selezionata la mus

Strona 1716 - Toitehaldus

24ItalianoPer aggiungere un PC Windows a questo elenco, apri Windows Media Player, seleziona Trasmetti e Consenti il controllo remoto del mio lettore.

Strona 1717

25ItalianoRisparmio dell'energiaQuesto computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività del sistema. Per at

Strona 1718 - Aku omadused

26Italiano5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica le impostazioni attualmente non disponibili.6. Scorrere verso il basso e

Strona 1719 - Aku tööea optimiseerimine

27ItalianoBatteriaIl computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra.Caratteristiche della batteriaLa batteria ha le seg

Strona 1720 - Aku tühjenemise hoiatus

10English1. From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in thelist of apps.2. Click Create Drivers and Applications

Strona 1721

28ItalianoAttenzione: Non esporre la batteria a temperature inferiori a 0°C (32°F) e superiori a 45°C (113°F). L’esposizione a temperature non compres

Strona 1722 - Ringiliikumine

29Italiano• Una carica eccessiva abbrevia la durata della batteria.• Si raccomanda di avere cura dell’alimentatore e della batteria.Controllo del live

Strona 1723 - Arvuti koju kaasa võtmine

30ItalianoInstallazione e disinstallazione della batteriaNota: Alcuni modelli sono dotati di una batteria integrata. Nel caso sia necessario sostituir

Strona 1724 - Arvutiga reisimine

31ItalianoCosa fare quando si viaggia con il notebook PCQuesta sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il comp

Strona 1725 - Mida kaasa võtta

32ItalianoNota: Se l'indicatore Sleep non è attivo, il computer è entrato in modalità Sospensione e si spegne. Se l'indicatore di alimentazi

Strona 1726 - Arvuti turvalisus

33ItalianoPrecauzioni particolariPer proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:• Ridur

Strona 1727 - Paroolide seadmine

34ItalianoPrecauzioni particolariOltre alle istruzioni per portare il computer a casa, attenersi ai consigli forniti di seguito per proteggere il comp

Strona 1728 - Laiendusvõimalused

35ItalianoProtezione del computerQuesto computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istru

Strona 1729 - Sisseehitatud võrgukaart

36ItalianoImmissione delle passwordQuando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display.• Quando

Strona 1730

37ItalianoEspansione con accessoriNotebook PC è un computer portatile davvero completo.Opzioni di collegamentoLe porte consentono di collegare le peri

Strona 1731

11English• If you are using optical discs, the drive ejects each disc as it completesburning it. Remove the disc from the drive and mark it with a

Strona 1732

38ItalianoFunzione integrata per il collegamento in reteLa funzione integrata per il collegamento in rete consente di collegare il computer ad una ret

Strona 1733

39ItalianoUniversal Serial Bus (USB)La porta USB 2.0 è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegna

Strona 1734 - Windows Media Center abil

40ItalianoHigh-Definition Multimedia Interface (solo per alcuni modelli)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai pr

Strona 1735 - Digiantenni ühendamine

41ItalianoInserimento di ExpressCardInserire la scheda nello slot e premerla delicatamente fino a farla scattare in posizione.Estrazione di ExpressCar

Strona 1736 - Antennikaablite ühendamine

42Italiano3 Inserire diagonalmente il modulo di memoria nello slot (a), quindi esercitare delicatamente pressione (b) fino a sentirne lo scatto in pos

Strona 1737 - Alglaadimise järjekord

43ItalianoDivertimento TV con Windows Media CenterNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.I computer dotati di Windows Media Center

Strona 1738 - Tarkvara kasutamine

44ItalianoCollegare l’antenna digitale1 Inserire il cavo dell’antenna nella presa RF del computer.Nota: Non attorcigliare o avvolgere il cavo dell’ant

Strona 1739 - Bluetooth-ühenduse kasutamine

45Italiano2 Collegare l’altra estremità al cavo dell’antenna TV, utilizzando l’adattatore cavo se necessario.Importante! Verificare di utilizzare cavi

Strona 1740 - Bluetooth-seadme lisamine

46ItalianoUtilizzo del softwareRiproduzione di filmati DVDNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Se il modulo del DVD è installato

Strona 1741

47ItalianoUso di una connessione BluetoothIl Bluetooth è una tecnologia che consente il trasferimento dei dati senza fili sulle brevi distanze tra mol

Strona 1742

12EnglishIf you are reinstalling using Windows and the recovery information stored on yourcomputer:•From Start, type 'Recovery' and then cli

Strona 1743 - Probleemide lahendamine

48ItalianoSelezionare la casella di controllo Consentire ai dispositivi Bluetooth di trovare questo computer, fare clic su Applica, quindi fare clic s

Strona 1744 - Korduma kippuvad küsimused

49ItalianoFare clic sul dispositivo che si desidera aggiungere.Viene visualizzato un codice sul computer, che deve corrispondere al codice visualizzat

Strona 1745 - Teeninduse nõudmine

50ItalianoIl dispositivo comparirà nell'elenco dei dispositivi se è stato accoppiato con successo. Aprire il Pannello di controllo e alla voce Ha

Strona 1746

51ItalianoSoluzione dei problemiQuesto capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un

Strona 1747

52ItalianoSe i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttive consigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centro

Strona 1748

53ItalianoDomande frequentiDi seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciasc

Strona 1749 - Kus on mu rakendused?

54Italiano• Se cuffie, auricolari o altoparlanti esterni sono collegati alla porta line-out sul pannello frontale del computer, gli altoparlanti ester

Strona 1750 - Kust leiab lisateavet?

55ItalianoOperazioni preliminariPrima di chiamare il servizio di assistenza in linea Acer, si consiglia di avere a disposizione le informazioni riport

Strona 1751 - FCC teade

56ItalianoConsigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo prima che t

Strona 1752 - Märkus USA jaoks

57ItalianoCosa sono i riquadri animati?I riquadri animati sono simili alle miniature delle applicazioni che saranno aggiornate con contenuti nuovi ogn

Strona 1753 - Märkus Uus-Meremaa jaoks

13English2. You should see the Contents section of the Acer Resource Center. 3. Click the install icon for the item you want to install, then follo

Strona 1754 - Teade LCD pikslite kohta

58ItalianoPosso cambiare la risoluzione dello schermo?Da Start, inizia a digitare ‘Pannello di controllo’ per aprire Cerca e visualizzare i risultati;

Strona 1755

59ItalianoNon riesco a trovare applicazioni come Notepad e Paint! Dove sono?Da Start puoi semplicemente iniziare a digitare il nome dell'applicaz

Strona 1756

60ItalianoNotifiche per i Regolamenti e la SicurezzaDichiarazione FCCQuest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti

Strona 1757 - Aspire piezīmjdators

61ItalianoAvvertenze relative al modem(solo per alcuni modelli)TBR 21Quest'apparecchiatura è stata approvata [Decisione del Consiglio 98/482/EC -

Strona 1758

62ItalianoElenco dei Paesi ApplicabiliGli stati membri della UE a luglio del 2009 sono: Belgio, Danimarca, Germania, Grecia, Spagna, Francia, Irlanda,

Strona 1759 - Drošības norādījumi

63Italiano2 L’impiego di questo dispositivo è limitato per uso in interni poiché opera nel campo di frequenza che va da 5,15 a 5,25 GHz. La commission

Strona 1760 - Elektriskās strāvas lietošana

64ItalianoLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ran

Strona 1761 - Produkta apkalpošana

Portátil AspireManual de usuario

Strona 1762 - (tikai noteiktiem modeļiem)

Número de modelo: ____________________Número de serie: ______________________Fecha de compra: _____________________Lugar de compra: ________________

Strona 1763 - Tālruņa līnijas drošība

iiiEspañolInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultar

Strona 1764 - Medicīniskas ierīces

14EnglishReturning your system to its factory conditionIf your computer experiences problems that are not recoverable by other methods, you may need t

Strona 1765 - Bīstamas eksplozīvas vides

ivEspañolAdvertencias• No utilice este producto cerca de agua• No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse y sufr

Strona 1766 - Atbrīvošanās norādījumi

vEspañol• No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no

Strona 1767 - Rūpēšanās par redzi

viEspañol• El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento.Nota: Ajuste únicamente los control

Strona 1768

viiEspañolLos dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento.Sustitución d

Strona 1769 - Galvenais vispirms

viiiEspañolSeguridad de la línea telefónica• Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente antes de reparar o desmontar el e

Strona 1770 - Rūpēšanās par akumulatoru

ixEspañolMarcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbri

Strona 1771 - Tīrīšana un apkopšana

xEspañolllevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, aunque no siempre. Éstas

Strona 1772

xiEspañol• Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y "suspensión del ordenador" tras 10-30 minutos de ina

Strona 1773

xiiEspañol• Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.• Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.• Instale correctamente una pan

Strona 1774

xiiiEspañol• Realice estiramientos.• Respire aire fresco lo más a menudo posible.• Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.¡Advertencia! No se

Strona 1775

15EnglishRestore Factory Settings with Acer Recovery Management1. Click Restore Factory Settings.Caution: 'Restore Factory Settings' will

Strona 1776

xivEspañolPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las

Strona 1777 - Skārienpanelis

xvEspañolPara apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:• Utilice el comando de apagado de Windows: Pulse la tecla de Windows + &

Strona 1778

xviEspañolCuidados de la bateríaConsejos para cuidar la batería:• Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador antes de q

Strona 1779 - Skārienpaneļa kustības

Información para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiPrecaución para el dispositivo de unidad óptica (sólo en ciertos modelos) v

Strona 1780 - Tastatūras lietošana

Acer Backup Manager 19Acer clear.fi 21Navegación por contenido multimedia y fotos 21Archivos compartidos 21¿Qué dispositivos son compatibles? 22Reprod

Strona 1781 - Ātrie taustiņi

Universal Serial Bus (USB) 37Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos) 38Interfaz multimedia de alta definición (sólo en ciertos modelos) 38ExpressCa

Strona 1782 - Atkopšana

¿Cómo puedo comprobar las actualizaciones de Windows? 57¿Dónde puedo conseguir más información? 57Avisos de seguridad y normas 58Declaración del FCC 5

Strona 1783

1EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor res

Strona 1784

2EspañolNota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del ded

Strona 1785

3EspañolGestos de panel táctilWindows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizan uno o más dedos.Nota: Los gestos de panel tá

Strona 1786 - Sistēmas atkopšana

16EnglishCustomized Restore with Acer Recovery Management1. Click Customized Restore (Retain User Data).2. The Refresh your PC window opens.3. Click N

Strona 1787

4EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado*, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Strona 1788

5EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ord

Strona 1789 - Atkopšana no Windows

6EspañolRecuperaciónSi tiene problemas con su ordenador y las preguntas más frecuentes (consulte la página 51) no le ayudan, puede 'recuperar&apo

Strona 1790

7Español1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.2. Haga clic en Crea

Strona 1791

8Español3. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente.• Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad suficiente. La

Strona 1792

9EspañolCrear una copia de seguridad de aplicaciones y controladoresPara crear una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que contenga el

Strona 1793

10Español• Si va a utilizar varios DVD, también se le mostrará el número de discos grabables vacíos que necesitará para completar los discos de recupe

Strona 1794

11EspañolPara indicaciones al respecto, consulte "Volver a una instantánea del sistema anterior" en la página 13.3. Restablezca su sistema o

Strona 1795

12Español• Haga clic en Reinstalación de aplicaciones o controladores. • Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Acer. • Haga clic

Strona 1796

13EspañolVolver a una instantánea del sistema anteriorLa herramienta Restaurar sistema de Microsoft toma ‘instantáneas’ periódicas de la configuración

Strona 1797

17Englisha. Use your arrow keys to select USB Device, then press Enter. b. Windows starts from the recovery backup instead of the normal startuppro

Strona 1798 - Atskaņošana citā ierīcē

14EspañolRecuperación desde WindowsInicie Acer Recovery Management• Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Ma

Strona 1799 - Barošanas pārvaldība

15Español2. Se abre la ventana Restablecer su PC.Las imágenes son solo una referencia.3. Haga clic en Siguiente y luego elija cómo borrar sus archivos

Strona 1800

16Español2. Se abre la ventana Actualizar su PC.3. Haga clic en Siguiente, después en Actualizar. 4. El proceso de recuperación comienza con el reinic

Strona 1801 - Akumulators

17Españolde la configuración del sistema y las guarda como puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software difíciles de so

Strona 1802 - Akumulatora uzlāde

18Españolb. La opción Limpiar la unidad por completo limpia completamente la unidad después de que se hayan borrado todos los archivos, por lo que no

Strona 1803

19EspañolAcer Backup ManagerNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Acer Backup Manager es una utilidad que le permite realiza

Strona 1804

20EspañolSeleccione el tipo de copia de seguridad que desea realizar y seleccione los archivos o la unidad que desea copiar; luego siga las instruccio

Strona 1805 - Piezīmjdatora pārvadāšana

21EspañolAcer clear.fiNota: Sólo en ciertos modelosCon Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir contenido multimedia a, o

Strona 1806 - Datora nešana uz mājām

22EspañolUtilice los controles multimedia en la barra dispuesta en la parte inferior de la pantalla para controlar la reproducción. Por ejemplo, cuand

Strona 1807 - Datora līdzņemšana ceļā

23Español3 Seleccione un archivo en la ventana principal, después utilice los controles de medios en la barra dispuesta en la parte inferior de la pan

Strona 1808 - Datora drošība

18Englishb. Fully clean the drive completely cleans the drive after each file is erased, sono files can be viewed after the recovery. Cleaning the dri

Strona 1809 - Paroļu iestatīšana

24EspañolAdministración de energíaEste ordenador incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad

Strona 1810 - Savienojamības iespējas

25Español5. Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible.6. Desplácese hacia abajo y desa

Strona 1811

26EspañolBateríaEl ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.Características de la bateríaLa batería tiene l

Strona 1812

27EspañolAviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla.Si

Strona 1813

28Español• Almacene la batería en un local fresco y seco. La temperatura recomendada es entre 10ºC (50ºF) y 30ºC (86ºF). Temperaturas más altas aceler

Strona 1814

29EspañolInstalación y retirada de la bateríaNota: Algunos modelos llevan una batería integrada. Si es necesario sustituir la batería, póngase en cont

Strona 1815

30EspañolTransportar el ordenador portátilEsta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.Descon

Strona 1816 - Izvēlieties ievades veidu

31EspañolNota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de

Strona 1817 - Antenas vadu pievienošana

32EspañolConsideraciones especialesSiga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa:• Minimice

Strona 1818 - Sāknēšanas secība

33EspañolConsideraciones especialesAdemás de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las instrucciones siguientes para proteger el o

Strona 1819 - DVD filmu atskaņošana

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Strona 1820

19EnglishAcer Backup ManagerNote: This feature is only available on certain models.Acer Backup Manager is a utility that enables you to do a variet

Strona 1821

34EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo proteger y cuidar el ordenador.Los recursos de

Strona 1822

35EspañolIntroducción de las contraseñasSi ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla.• Si ha def

Strona 1823

36EspañolOpciones de expansiónEl ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.Opciones de conexiónLos puertos permiten

Strona 1824 - Problēmu novēršana

37EspañolPara utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o

Strona 1825 - Biežāk uzdotie jautājumi

38EspañolPuerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos)El puerto IEEE 1394 del ordenador permite conectarse a dispositivos IEEE 1394 como una videocámara

Strona 1826 - Servisa pieprasīšana

39EspañolExpressCard (sólo en ciertos modelos)ExpressCard es la versión más reciente de la tarjeta PC. Se trata de una interfaz más pequeña y rápida q

Strona 1827

40EspañolInstalación de memoria (sólo en ciertos modelos)Siga las siguientes instrucciones para instalar memoria:1 Apague el ordenador, desconecte el

Strona 1828

41EspañolCómo ver la televisión con Windows Media CenterNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Los ordenadores que incluyen W

Strona 1829 - Kā personalizēt datoru?

42EspañolNota: No enrolle ni ate el cable de la antena. Extienda el cable de antena hasta 20 cm para mejorar la calidad de la señal.Cómo ver la televi

Strona 1830

43EspañolLa utilidad BIOSLa utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.El ordenador ya está convenie

Strona 1831 - Explorer?

20English2 Select where you want the backup copies to be stored. Your options include removable media, a drive on your computer*, CD/DVD media, a remo

Strona 1832

44Español1 Expulse el DVD.Importante! Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedirá que introduzca el código regional. Los d

Strona 1833 - Reglamentējoši noteikumi un

45EspañolUtilizar una conexión BluetoothBluetooth es una tecnología que le permite transferir datos de forma inalámbrica entre muchos tipos de disposi

Strona 1834 - Paziņojums lietotājiem ASV

46EspañolSeleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth detecten a este equipo, haga clic en Aplicar y luego haga clic

Strona 1835

47EspañolHaga clic en el dispositivo que desee añadir.Aparecerá un código en su equipo que debe coincidir con el que aparece en su dispositivo. Selecc

Strona 1836 - Vispārīga informācija

48EspañolSi la asociación se establece correctamente, su dispositivo aparecerá en la lista de dispositivos. Abra el Panel de control y bajo Hardware y

Strona 1837

49EspañolResolución de problemasEste capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección

Strona 1838

50EspañolSi sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autoriza

Strona 1839 - Aspire nešiojamasis

51EspañolPreguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para ca

Strona 1840

52Español• El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede ut

Strona 1841 - Saugos instrukcijos

53EspañolAntes de llamarCuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la información necesaria y el ordenador encendido. Con

Strona 1842 - Elektros srovės naudojimas

21EnglishAcer clear.fi Note: Only for certain models.With Acer clear.fi, you can enjoy videos, photos and music. Stream media from, or to, other de

Strona 1843 - Produkto aptarnavimas

54EspañolConsejos y sugerencias para el uso de Windows 8Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará un período de adaptación,

Strona 1844 - (tik tam tikruose modeliuose)

55Español¿Qué son los "iconos dinámicos"?Los iconos dinámicos son similares a las miniaturas de las aplicaciones que se actualizarán con con

Strona 1845 - Medicininiai prietaisai

56Español¿Puedo cambiar la resolución de la pantalla?En Inicio, escriba ‘Panel de control’ para abrir Búsqueda y mostrar los resultados; haga clic en

Strona 1846 - Potencialiai sprogi aplinka

57Español¡No consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint! ¿Dónde están?En Inicio solo necesita escribir el nombre de la aplicación que está bu

Strona 1847 - Utilizavimo instrukcijos

58EspañolAvisos de seguridad y normasDeclaración del FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un disposi

Strona 1848 - Rūpinimasis savo rega

59EspañolNotas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos)TBR 21Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la

Strona 1849

60EspañolLista de países aplicablesLos países miembros de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda,

Strona 1850 - Instrukcijos Jums

61EspañolNota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simult

Strona 1851 - AC adapterio priežiūra

62EspañolLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Strona 1852

Portátil AspireManual do Utilizador

Strona 1853

22EnglishUse the media controls in the bar across the bottom of the screen to control playback. For example, when music is selected, you can play, pau

Strona 1854 - Pasirinkčių parplėtimas 37

Número de Modelo: _____________________________Número de Série: ______________________________Data de Compra: _______________________________Local de

Strona 1855

iiiPortuguêsPortuguêsInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para f

Strona 1856

ivPortuguêsPortuguêsAvisos• Não use este produto próximo de água.• Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode

Strona 1857 - Liečiamasis laukelis

vPortuguêsPortuguês• Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provoca

Strona 1858

viPortuguêsPortuguêsNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros contr

Strona 1859 - Liečiamojo laukelio gestai

viiPortuguêsPortuguêsSubstituir a bateriaA série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que

Strona 1860 - Naudojimasis klaviatūra

viiiPortuguêsPortuguêsSegurança da linha telefónica• Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de reparar ou desmontar est

Strona 1861 - Greitieji klavišai

ixPortuguêsPortuguêsMarca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositiv

Strona 1862

xPortuguêsPortuguêsatmosferas potencialmente explosivas estão normalmente, mas nem sempre, sinalizadas. Incluem abaixo dos cones dos navios, instalaçõ

Strona 1863 - Atkūrimas

xiPortuguêsPortuguês• Os computadores pouparão mais de 80% da energia no modo “suspensão”.A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas do

Strona 1864

23EnglishPower managementThis computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any activity invo

Strona 1865

xiiPortuguêsPortuguêsCuidados a ter com a sua visãoA visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não adequados, o brilho intenso, a

Strona 1866

xiiiPortuguêsPortuguêsAtenção! Não é recomendável a utilização do computador no sofá ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos p

Strona 1867 - Sistemos atkūrimas

xivPortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessi

Strona 1868

xvPortuguêsPortuguêsSe necessitar de encerrar o computador por pouco tempo, mas não o quiser encerrar totalmente, pode colocá-lo em Hibernação:• Premi

Strona 1869

xviPortuguêsPortuguêsCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substitu

Strona 1870 - Atkūrimas iš „Windows“

Informações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiPrecauções a ter com a Unidade Óptica (apenas para determinados modelos

Strona 1871

Quais dispositivos são compatíveis? 22Reproduzir noutro dispositivo 22Gestão de energia 23Poupar energia 23Desactive o arranque rápido 23Bateria 25Car

Strona 1872

High-Definition Multimedia Interface (apenas para determinados modelos) 39ExpressCard (apenas para determinados modelos) 39Instalação de memória (apen

Strona 1873

Avisos de segurança e regulamentações 59Declaração del FCC 59Avisos do modem (apenas para determinados modelos) 60Declaração de pixéis do LCD 60Aviso

Strona 1874

1PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Strona 1875

24English5. To access Shutdown Settings, select Change settings that are currentlyunavailable.6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Sele

Strona 1876 - „Acer Backup Manager“

2PortuguêsPortuguêsNota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é

Strona 1877

3PortuguêsPortuguêsGestos do teclado táctilO Windows 8 e muitas aplicações são compatíveis com gestos do teclado táctil com um ou mais dedos.Nota: A c

Strona 1878

4PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado*, teclas separadas de cursor, de bloque

Strona 1879 - Leidimas į kitą įrenginį

5PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Strona 1880 - Lietuviškai

6PortuguêsPortuguêsRecuperaçãoSe tiver problemas com o seu computador e as perguntas mais frequentes (ver página 52) não o ajudarem, pode 'recupe

Strona 1881 - Maitinimo valdymas

7PortuguêsPortuguês1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações.2. Clique

Strona 1882

8PortuguêsPortuguês3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte.• Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. A có

Strona 1883

9PortuguêsPortuguêsCriar cópia de segurança de controladores e de aplicaçõesPara criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que co

Strona 1884 - Baterijos įkrovimas

10PortuguêsPortuguês• Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e graváveis que irá necessitar para concluir os discos de recuperação.

Strona 1885

11PortuguêsPortuguês3. Reinicie o seu sistema operativo.Caso nada tenha resolvido o seu problema, e desejar repor o seu sistema para o estado de fábri

Strona 1886

25EnglishBattery packThe computer uses a battery pack that gives you long use between charges.Battery pack characteristicsThe battery pack has the

Strona 1887 - Atsijungimas nuo darbastalio

12PortuguêsPortuguês• Deverá ver a secção Conteúdo do Acer Centro de Recursos. • Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois si

Strona 1888 - Kompiuterio pasiėmimas namo

13PortuguêsPortuguêsRegressar a uma captura de sistema anteriorO Restauro do Sistema da Microsoft tira um ‘instantâneo’ das definições do seu sistema

Strona 1889 - Keliavimas su kompiuteriu

14PortuguêsPortuguêsRecuperar a partir do WindowsInicie Acer Recovery Management:• A partir de Iniciar, introduza ’Recovery’ e depois clique em Acer R

Strona 1890 - Ką pasiimti su savimi

15PortuguêsPortuguês2. Abre-se a janela Repor o seu PC.Imagens apenas para referência.3. Clique em Seguinte, depois escolha como eliminar os seus fich

Strona 1891 - Kompiuterio apsauga

16PortuguêsPortuguês2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC.3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reini

Strona 1892 - Slaptažodžių nustatymas

17PortuguêsPortuguêsparte dos casos mais complicados de problemas de software, pode reverter para um desses pontos de restauro para voltar a ter o sis

Strona 1893 - Pasirinkčių parplėtimas

18PortuguêsPortuguêsb. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível vi

Strona 1894 - Integruota tinklo funkcija

19PortuguêsPortuguêsAcer Backup ManagerNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Acer Backup Manager é um utilitário que lhe perm

Strona 1895

20PortuguêsPortuguêsSeleccione o tipo de cópia de segurança que deseja fazer e seleccione os ficheiros ou unidade que deseja salvaguardar, e depois si

Strona 1896

21PortuguêsPortuguêsAcer clear.fiNota: Apenas para determinados modelos. Com Acer clear.fi, pode desfrutar de vídeos, fotos e música. Transmita multim

Strona 1897

26EnglishBy following the battery conditioning process you condition your battery to accept the maximum possible charge. Failure to follow this proced

Strona 1898

22PortuguêsPortuguêsUtilize os controlos multimédia na barra ao fundo do ecrã para controlar a reprodução. Por exemplo, se seleccionar música, poderá

Strona 1899 - Media Center“

23PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a atividade do sistema. A ativi

Strona 1900

24PortuguêsPortuguês5. Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar as definições que estão actualmente não disponíveis.6. Percorra p

Strona 1901 - Antenos kabelių pajungimas

25PortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da BateriaA b

Strona 1902 - BIOS naudmena

26PortuguêsPortuguêsAdvertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) ou superiores a 45 ºC (113 ºF). Temperaturas extrema

Strona 1903 - DVD filmų leidimas

27PortuguêsPortuguês• Guarde a bateria num local frio e seco. A temperatura recomendada é de 10 ºC (50 ºF) a 30 ºC (86 ºF). Temperaturas mais altas ac

Strona 1904

28PortuguêsPortuguêsInstalação e remoção da bateriaNota: Alguns modelos têm uma bateria embutida. Se a bateria tiver de ser substituída, contacte um s

Strona 1905

29PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Strona 1906

30PortuguêsPortuguêsOu:Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando es

Strona 1907

31PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorDepois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga os passos a seguir indicados para preparar o

Strona 1908 - Gedimų diagnostika

27EnglishChecking the battery levelThe Windows power meter indicates the current battery level. Rest the cursor over the battery/power icon on the

Strona 1909 - Ekrane nieko nerodoma

32PortuguêsPortuguêsMontar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de

Strona 1910 - Aptarnavimo užklausa

33PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorPrepare o computador como normalmente faria para viajar.O que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos

Strona 1911 - 3. Pagrindiniai mygtukai

34PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Strona 1912 - Kaip atrakinti kompiuterį?

35PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Strona 1913 - Kur dingo mano programos?

36PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Strona 1914 - Kaip jį gauti?

37PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Strona 1915 - FCC patvirtinimas

38PortuguêsPortuguêsUniversal Serial Bus (USB)A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos U

Strona 1916

39PortuguêsPortuguêsHigh-Definition Multimedia Interface (apenas para determinados modelos)A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma inter

Strona 1917 - Pastaba Naujajai Zelandijai

40PortuguêsPortuguêsInserção de um ExpressCardInsira o cartão na ranhura e empurre com cuidado até ouvir um clique, o que significa que o cartão está

Strona 1918 - LCD pikselių informacija

41PortuguêsPortuguêsInstalação de memória (apenas para determinados modelos)Para instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computad

Strona 1919 - FCC RF saugumo reikalavimas

28EnglishImportant! Before removing the battery from the unit, connect the AC adapter if you want to continue using your computer. Otherwise, turn off

Strona 1920

42PortuguêsPortuguêsDesfrutar de TV com o Windows Media CenterNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Os computadores que inclu

Strona 1921 - Φορητός υπολογιστής Aspire

43PortuguêsPortuguêsPara ligar a antena digital1 Ligue o cabo da antena ao terminal RF do seu computador.Nota: Não torça ou enrole o cabo da antena. E

Strona 1922

44PortuguêsPortuguês2 Ligue a outra ponta ao seu cabo TV utilizando, se necessário, o conversor de cabo.Importante! Certifique-se que utiliza o sistem

Strona 1923 - Πληροφορίες σχετικά µε την

45PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Quando o módulo da

Strona 1924 - Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος

46PortuguêsPortuguêsUsar a ligação BluetoothBluetooth é uma tecnologia que lhe permite transferir dados sem fios em curtas distâncias entre muitos tip

Strona 1925 - Σέρβις του προϊόντος

47PortuguêsPortuguêsSelecione Deixar dispositivos Bluetooth encontrar este computador marque a caixa, clique em Aplicar e depois clique em OK.O adapta

Strona 1926 - Ελληνικά

48PortuguêsPortuguêsClique no dispositivo que pretende adicionar.O computador apresenta um código, que deve corresponder ao código apresentado no seu

Strona 1927

49PortuguêsPortuguêsO seu dispositivo será visível na lista de dispositivos, se for emparelhado com êxito. Abra o Painel de Controlo e em Hardware e S

Strona 1928 - (ορισµένα µοντέλα µόνο)

50PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Strona 1929 - Ιατρικές συσκευές

51PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado

Strona 1930

iiiEnglishInformation for your safety and comfortSafety instructionsRead these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow

Strona 1931 - Οδηγίες περί διάθεσης

29EnglishTaking your notebook PC with youThis section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with your computer.Disco

Strona 1932

52PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Strona 1933 - Φροντίζοντας την όρασή σας

53PortuguêsPortuguês• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes interno

Strona 1934

54PortuguêsPortuguêsAntes de telefonarTenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador

Strona 1935 - Όλα µε τη σειρά τους

55PortuguêsPortuguêsDicas e sugestões para usar o Windows 8Sabemos que é um novo sistema operativo, e que é necessário algum treino, por isso criámos

Strona 1936 - Φροντίδα του υπολογιστή σας

56PortuguêsPortuguêsO que são ‘mosaicos dinâmicos’?Mosaicos dinâmicos são semelhantes às miniaturas das aplicações que serão actualizadas com novos co

Strona 1937 - Καθαρισµός και επισκευή

57PortuguêsPortuguêsQuero usar o Windows da forma que estava habituado - quer o ambiente de trabalho de volta!A partir de Iniciar clique no mosaico Am

Strona 1938

58PortuguêsPortuguêsO que é um ID Microsoft (conta)?Uma conta Microsoft é um endereço de correio eletrónico e palavra-passe que usa para iniciar a ses

Strona 1939 - Περιεχόµενα

59PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração del FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital

Strona 1940

60PortuguêsPortuguêsAvisos do modem (apenas para determinados modelos)TBR 21Este equipamento foi aprovado [Decisão do Conselho 98/482/EC - "TBR 2

Strona 1941

61PortuguêsPortuguêsLista de países aplicáveisOs países-membros da UE em Julho de 2009 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, França, Irl

Strona 1942

30Englishon. Note that the computer may enter Hibernation mode after being in Sleep mode for a period of time.What to bring to meetingsIf your meeting

Strona 1943 - Επιφάνεια Αφής

62PortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simult

Strona 1944

63PortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing dir

Strona 1947 - Πλήκτρα συντόµευσης

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Aankoopdatum: ________________________________Plaats van

Strona 1948

iiiNederlandsInformatie voor uw veiligheid en gemakVeiligheidsinstructiesLees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige n

Strona 1949 - Αποκατάσταση

ivNederlands• Sleuven en openingen zijn voor ventilatie; deze verzekeren het betrouwbaar functioneren en beschermen tegen oververhitting. Deze opening

Strona 1950

vNederlandsWaarschuwing! De aardingspin is een veiligheidsmiddel. Het gebruik van een stopcontact zonder correct aarding kan resulteren in elektrische

Strona 1951

viNederlandsRichtlijnen voor veilig gebruik van de accuDeze laptop gebruikt een lithium-ionaccu. Gebruik het niet in een vochtige, natte of bijtende o

Strona 1952

viiNederlandsWaarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen. Maak accu’s niet open en werp ze niet in vuur. Houd deze buiten het bere

Strona 1953

31English• Changes in temperature and humidity can cause condensation. Allow the computer to return to room temperature, and inspect the screen for

Strona 1954

viiiNederlandsWaarschuwing! Uit veiligheidsredenen dient u geen niet-overeenkomstige onderdelen te gebruiken als u componenten toevoegt of verwijdert.

Strona 1955

ixNederlands• Houd het toestel altijd minstens 15,3 centimeter (6 inch) van de pacemaker verwijderd.• Draag het toestel nooit ingeschakeld bij de pace

Strona 1956

xNederlandsAlarmnummers bellenWaarschuwing: Via dit toestel kunt u geen alarmnummers bellen. Wilt u een alarmnummer bellen, gebruik dan een mobiele te

Strona 1957 - Αποκατάσταση από τα Windows

xiNederlandsTips en informatie voor gebruiksgemakGebruikers van computers kunnen na lang gebruik oogklachten of hoofdpijn krijgen. Gebruikers lopen oo

Strona 1958

xiiNederlandsOgen• Gun uw ogen regelmatig rust.• Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en op een punt veraf te

Strona 1959

xiiiNederlandsVoordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm

Strona 1960

xivNederlandsWanneer u de computer een moment wilt uitschakelen maar niet helemaal wilt afsluiten, kunt u deze in de Sluimerstand zetten door:• Te dru

Strona 1961

xvNederlandsDe accu met zorg behandelenHoud bij het gebruik van de accu rekening met het volgende:• Gebruik uitsluitend accu’s van hetzelfde type als

Strona 1962

xviNederlands

Strona 1963

Informatie voor uw veiligheid en gemak iiiVeiligheidsinstructies iiiWaarschuwing m.b.t. het optisch station(alleen voor bepaalde modellen) viiGebruiks

Strona 1964

32EnglishPreparing the computerPrepare the computer as you would normally prepare it for traveling.What to bring with youBring the following items wit

Strona 1965

Energiebeheer 25Stand-by 25Snel opstarten uitschakelen 25Batterij 27Batterij eigenschappen 27De batterij opladen 28De levensduur van de batterij optim

Strona 1966 - Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή

Geheugen installeren (alleen voor bepaalde modellen) 41Genieten van tv met Windows Media Center 43Kies uw ingangstype 43TV kijken met de optionele dvb

Strona 1967

Canada – Licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen (RSS-210) 63Blootstelling van mensen aan RF velden (RSS-102) 63LCD

Strona 1968 - ∆ιαχείριση ενέργειας

1NederlandsTouchpadHet ingebouwde touchpad is een aanwijsapparaat dat bewegingen op het bijbehorende oppervlak registreert. De cursor reageert als u u

Strona 1969

2NederlandsOpmerking: Verticaal en horizontaal verschuiven is standaard ingeschakeld op het touchpad. Het kan worden uitgeschakeld bij de instellingen

Strona 1970 - Συστοιχία µπαταριών

3NederlandsTouchpad-bewegingenWindows 8 en veel toepassingen ondersteunen touchpad-bewegingen met één of meer vingers.Opmerking: Of de touchpad-bewegi

Strona 1971

4NederlandsWerken met het toetsenbordHet volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok*, afzonderlijke cursortoetsen, vergend

Strona 1972 - Φόρτιση µπαταρίας

5NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Strona 1973

6Nederlands<Fn> + <Pg Up> Stoppen Het afspelen stoppen van het geselecteerde mediabestand.<Fn> + <Pg Dn> Vorige Terugkeren naa

Strona 1974

7NederlandsHerstelAls u een probleem optreedt, en de veelgestelde vragen (zie pagina 53) geen oplossing bieden, kunt u de computer 'herstellen&ap

Strona 1975 - Μετακίνηση

33EnglishSecuring your computerYour computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take care of your com

Strona 1976 - Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι

8Nederlands1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijstmet apps.2. Klik op Disk met fabriekswaarden m

Strona 1977 - Ταξίδι µε τον υπολογιστή

9Nederlands• Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. Deherstelback-up vereist minstens 16 GB opslagruimte4. De voor

Strona 1978 - Προετοιµασία του υπολογιστή

10NederlandsBack-up maken van stuurprogramma's en toepassingenMaak een Backup van stuurprogramma's en toepassingen, met daarop de vooraf, in

Strona 1979 - Ασφάλεια του υπολογιστή σας

11Nederlands• Wanneer u dvd's gebruikt, zal ook het aantal lege beschrijfbare disks wordenweergegeven dat u nodig hebt voor het maken van de hers

Strona 1980 - Καθορισµός κωδικών πρόσβασης

12Nederlandstoestand van het systeem te herstellen. Zie "Terug naar een eerdere momentopname van het systeem" op pagina 14voor instructies.3

Strona 1981 - Επέκταση µέσω των επιλογών

13Nederlands• Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. • Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt in

Strona 1982

14NederlandsTerug naar een eerdere momentopname van het systeemMicrosoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen

Strona 1983

15NederlandsEr zijn twee opties beschikbaar, Fabrieksinstellingen herstellen (Mijn pc resetten) of Aangepast herstel (Mijn pc vernieuwen). Fabrieksins

Strona 1984

16Nederlands2. Het venster PC herstellen wordt geopend.Illustraties dienen slechts ter verwijzing.3. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u de best

Strona 1985 - Εκτίναξη µιας ExpressCard

17NederlandsAangepast herstellen met Acer Recovery Management1. Klik op Aangepast herstel (gebruikersgegevens behouden).2. Het venster PC herstellen w

Strona 1986

34EnglishEntering passwordsWhen a password is set, a password prompt appears in the center of the display screen.• When the Supervisor Password is set

Strona 1987

18Nederlands4. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In hetopstartmenu kunt u kiezen vanaf welk station u start, bij

Strona 1988 - Σύνδεση καλωδίων κεραίας

19Nederlands4. Kies om de wijzigingen op de harde schijf te behouden:a. Als u de herstelpartitie hebt verwijderd of andere wijzigingen hebt aangebrach

Strona 1989 - Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS

20NederlandsAcer Backup ManagerOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Acer Backup Manager is een hulpprogramma waarmee u e

Strona 1990 - Χρήση λογισµικού

21NederlandsSelecteer het type back-up dat u wilt aanmaken en selecteer dan de bestanden of het station waarvan u een back-up wilt maken, volg daarna

Strona 1991 - Χρήση σύνδεσης Bluetooth

22NederlandsAcer clear.fiOpmerking: Alleen voor bepaalde modellen.Met Acer clear.fi geniet u van video’s, foto’s en muziek. Stream media vanaf of naar

Strona 1992 - Προσθήκη συσκευής Bluetooth

23NederlandsGedeelde bestandenDe apparatuur die verbonden is met uw netwerk staat in het onderdeel Thuis gedeeld. Kies een apparaat en selecteer vervo

Strona 1993

24Nederlands2 Selecteer het externe apparaat waarop het bestand wordt afgespeeld. In deze lijst zijn uitsluitend apparaten beschikbaar die geoptimalis

Strona 1994

25NederlandsEnergiebeheerDeze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit valt ac

Strona 1995 - Μηνύµατα σφαλµάτων

26Nederlands5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.6. Scrol naar beneden

Strona 1996 - Συχνές ερωτήσεις

27NederlandsBatterijDe computer gebruikt een accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden.Batterij eigenschappenDe batterij heeft de volgende eige

Strona 1997 - Αίτηση επισκευής

35EnglishExpanding through optionsYour notebook PC offers you a complete mobile computing experience.Connectivity optionsPorts allow you to connect

Strona 1998 - Πριν να τηλεφωνήσετε

28NederlandsWaarschuwing: Stel de batterij niet bloot aan temperaturen onder de 0°C (32°F) of boven 45°C (113°F). Extreme temperaturen kunnen een nade

Strona 1999 - 3. Σύµβολα

29Nederlands• Bewaar de batterij op een droge en koele plaats. De aanbevolen temperatuur is 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Hogere temperaturen laten de

Strona 2000 - Πώς µετακινώ πλακίδια;

30NederlandsDe batterij installeren en verwijderenOpmerking: Sommige modellen hebben een geïntegreerde batterij. Wanneer de batterij vervangen moet wo

Strona 2001

31NederlandsDe notebook PC meenemenIn deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis.De computer l

Strona 2002

32NederlandsOpmerking: Als het lampje van de Standby-stand niet brandt, is de Slaapstand geactiveerd en is de computer uitgeschakeld. Als het stroomla

Strona 2003

33NederlandsWat u moet meenemenNeem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt:• Adapter en netsnoer.• Gedrukte setup-poster.S

Strona 2004 - ∆ήλωση FCC

34NederlandsWat u moet meenemenZorg ervoor dat u de volgende onderdelen bij de hand hebt:• Adapter• Volledig opgeladen reserveaccu(‘s)• Extra printers

Strona 2005 - ∆ήλωση εικονοστοιχείου LCD

35NederlandsSpeciale voorzorgsmaatregelenNeem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reizen bovendien rekening m

Strona 2006 - Η απαίτηση ασφάλειας FCC RF

36Nederlands• Met een gebruikerswachtwoord (User Password) voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord m

Strona 2007

37NederlandsDe computer uitbreiden met extra voorzieningenUw mobiele notebook PC kan volledig op uw wensen worden afgestemd.ConnectiviteitsoptiesVia p

Strona 2008

36EnglishBuilt-in network featureThe built-in network feature allows you to connect your computer to an Ethernet-based network.To use the network feat

Strona 2009 - Aspire Notebook

38NederlandsIngebouwde netwerkvoorzieningDankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt u uw computer aansluiten op een Ethernet-netwerk.Om de netwerkf

Strona 2010

39NederlandsUniversele Seriële Bus (USB)De Universal Serial Bus (USB) 2.0-poort is een snelle seriële bus waarop u USB kunt aansluiten en in serie kun

Strona 2011 - UYULMASI GEREKEN KURALLAR

40NederlandsHigh-Definition Multimedia Interface (alleen voor bepaalde modellen)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie o

Strona 2012 - Bir arıza durumunda

41NederlandsEen ExpressCard plaatsenPlaats de kaart in de sleuf en duw zachtjes totdat deze vastklikt op z’n plaats. Een ExpressCard uitwerpenVoordat

Strona 2013

42Nederlands3 Plaats de geheugenmodule onder een hoek in het slot (a) en druk deze voorzichtig naar beneden totdat de module op zijn plaats (b) klikt.

Strona 2014

43NederlandsGenieten van tv met Windows Media CenterOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Computers met Windows Media Cen

Strona 2015 - Garanti Kapsamı

44NederlandsOpmerking: Maak geen lus of knoop in de antennekabel. Gebruik een om antennekabel met een lengte tot 20 cm om de kwaliteit van het signaal

Strona 2016

45NederlandsBIOS utilityHet BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is

Strona 2017 - Notebookunuzun Temizliği

46NederlandsSoftware gebruikenDVD-films afspelenOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Als een DVD station in het AcerMedi

Strona 2018 - Güvenlik talimatları

47NederlandsEen Bluetooth-verbinding gebruikenBluetooth is een technologie waarmee u gegevens draadloos kunt overdragen tussen vele verschillende appa

Strona 2019 - Elektrik gücünün kullanılması

37EnglishUniversal Serial Bus (USB)The USB 2.0 port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up precio

Strona 2020 - Ürün bakımı

48NederlandsSelecteer het selectievakje Deze computer kan door Bluetooth-apparaten worden gedetecteerd, klik op Toepassen en klik daarna op OK.De Blue

Strona 2021 - Pil ünitesinin değiştirilmesi

49NederlandsKlik op het apparaat dat u wilt toevoegen.Op uw computer zal een code worden weergegeven die dient overeen te stemmen met de code die word

Strona 2022 - Tıbbi aygıtlar

50NederlandsHet toestel verschijnt in de lijst met apparaten als het eerder ermee is gekoppeld. Open het Configuratiescherm en klik bij Hardware en ge

Strona 2023

51NederlandsProblemen oplossenIn dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem

Strona 2024 - İmha talimatları

52NederlandsWanneer u nog steeds problemen tegenkomt nadat u de correcties uitgevoerd hebt, neem dan contact op met uw leverancier of een bevoegd serv

Strona 2025

53NederlandsVeelgestelde vragenHieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situ

Strona 2026 - Gözlerinize dikkat etme

54Nederlands• Indien hoofdtelefoon, oortelefoon of externe luidsprekers op de lijn-uit poort van het voorpaneel van de computer zijn aangesloten, word

Strona 2027 - İlk şeyler ilk

55NederlandsVoordat u beltZorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor on-line service. Met uw m

Strona 2028

56NederlandsTips en hints voor het gebruik van Windows 8We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal nemen om eraan g

Strona 2029 - Temizlik ve servis

57NederlandsWat zijn ’live-tegels’?Live-tegels zijn gelijk aan de miniaturen van apps en zullen worden geüpdatet met nieuwe inhoud wanneer u verbonden

Strona 2030

38EnglishIEEE 1394 portNote: Information in this section may not apply to your computer.The computer's IEEE 1394 port allows you to connect to an

Strona 2031 - İçindekiler

58NederlandsKan ik de schermresolutie wijzigen?Typ in Start ’Configuratiescherm’ om Zoeken te openen en het resultaat te zien; klik op Configuratiesch

Strona 2032

59NederlandsWat is een Microsoft-ID (account)?Een Microsoft-account bestaat uit een e-mailadres en een wachtwoord die u gebruikt om u aan te melden bi

Strona 2033 - Sorun giderme 49

60NederlandsVoorschriften- en veiligheidsmededelingFCC-verklaringDit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van

Strona 2034 - Sık Sorulan Sorular 50

61NederlandsModemverklaringen (alleen voor bepaalde modellen)TBR 21Dit apparaat is goedgekeurd [Council Decision 98/482/EC- "TBR 21"] voor a

Strona 2035 - Dokunmatik yüzey

62NederlandsLijst van landen waarop dit van toepassing isEU-lidstaten in juli 2009 zijn: België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk

Strona 2036

63Nederlands2 Dit apparaat mag alleen binnenshuis gebruikt worden door zijn werking in het 5,15 tot 5,25 GHz frequentiebereik. FCC vereist dat dit pro

Strona 2038 - Klavyenin kullanımı

Aspire NotebookBrukerhåndbok

Strona 2039 - Kısayol Tuşları

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Innkjøpsdato: __________________________________Innkjøps

Strona 2040 - Kurtarma

iii NorskInformasjon for din sikkerhet og komfortViktige sikkerhetsinstruksjonerLes disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for

Strona 2041

iv•Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must not exceed 80% of the branch c

Strona 2042

39EnglishUse the HDMI port on your computer to connect with high-end audio and video equipment. Single cable implementation allows tidy setup and f

Strona 2043

iv Norskseng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd in

Strona 2044 - Sisteminizi geri yükleme

v NorskMerk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen t

Strona 2045

vi NorskFull ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings- og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hun

Strona 2046

vii NorskForholdsregler for optiske stasjoner (bare for visse modeller)Forsiktig: Dette apparatet inneholder et lasersystem og er klassifisert som et

Strona 2047 - Windows'tan kurtarma

viii NorskDriftsmiljøAdvarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende for

Strona 2048

ix NorskKjøretøyRF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elekt

Strona 2049

x NorskInstruksjoner for avhendingIkke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere fo

Strona 2050

xi Norsk• Smerte, oppsvulming eller pulsering.• Stivhet eller stramhet.• Kulde eller svakhet.Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende elle

Strona 2051

xii Norsk• bruke et lys direkte på arbeidsområdet,• endre displayets visningsvinkel,• bruke et filter for reduksjon av gjenskinn,• bruke en skjermskyg

Strona 2052

xiii NorskBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom h

Strona 2053

40EnglishInserting an ExpressCardInsert the card into the slot and push gently until it clicks into position.Ejecting an ExpressCardBefore ejecting an

Strona 2054

xiv NorskHvis du vil slå av datamaskinen en kort stund, men ikke vil slå den helt av, kan du plassere den i dvale ved å gjøre følgende:• Trykk på strø

Strona 2055

xv NorskTa vare på batterieneHer er noen måter å ta vare på batteriene på:• Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut

Strona 2057

Informasjon for din sikkerhet og komfort iiiViktige sikkerhetsinstruksjoner iiiForholdsregler for optiske stasjoner (bare for visse modeller) viiDrift

Strona 2058 - Güç yönetimi

Strømstyring 23Strømsparing 23Deaktiver hurtigoppstart 23Batteri 25Egenskaper for batteriet 25Lade opp batteriet 26Optimalisere batterilevetiden 26Und

Strona 2059

Se på TV ved hjelp av den valgfrie DVB-T- (digital TV) antennen (for utvalgte modeller) 41Slik kobler du til den digitale antennen 41Se på TV med en e

Strona 2061 - Pil ömrünü etkili kılma

1 NorskBerøringsplate (Touchpad)Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når

Strona 2062 - Düşük pil uyarısı

2 NorskMerk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene. Berøringsplaten er følsom for f

Strona 2063

3 NorskPekeplategesterWindows 8 og mange applikasjoner støtter pekeplategester som bruker én eller flere fingre.Merk: Støtte for pekeplategester avhen

Strona 2064 - Kısa yolculuklar

41English3 (a) Insert the memory module diagonally into the slot, then (b) gently press it down until it clicks into place.4 Replace the memory cov

Strona 2065 - Bilgisayarı eve götürmek

4 NorskBruk av tastaturetTastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur*, separate markørtaster, låse-, Windows-, f

Strona 2066 - Bilgisayarla yolculuk

5 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Strona 2067 - Bilgisayarı hazırlamak

6 NorskGjenopprettingHvis du har problemer med datamaskinen, og de vanlige spørsmålene og svarene (se side 50) ikke hjelper, kan du "gjenopprette

Strona 2068 - Şifre kullanmak

7 Norsk1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management ilisten over apper.2. Klikk på Lag fabrikkstandard sikkerh

Strona 2069 - Şifrelerin belirlenmesi

8 Norsk• Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopienfor gjenoppretting krever minst 16 GB lagringsplass4. Du får v

Strona 2070 - Seçenekler yoluyla genişletme

9 NorskOpprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjonerHvis du vil opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner, som inneholder den

Strona 2071 - Dahili ağ özelliği

10 Norsk• Hvis du bruker DVDer, vil den også vise antall tomme, innspillbare disker dutrenger for å lage alle gjenopprettingsdiskene. Kontroller at du

Strona 2072 - Evrensel Seri Veriyolu (USB)

11 Norsk3. Tilbakestille operativsystemetHvis ingenting annet har løst problemet og du vil tilbakestille systemet tilfabrikktilstanden, se "Retur

Strona 2073 - (sadece belirli modeller)

12 Norsk• Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. • Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følgskjerminstruksjonene f

Strona 2074

13 NorskVende tilbake til et tidligere stillbilde av systemetMicrosoft Systemgjenoppretting tar med jevne mellomrom et "stillbilde" av syste

Strona 2075

42EnglishEnjoying TV with Windows Media CenterNote: This feature is only available on certain models.Computers that include Windows Media Center Editi

Strona 2076 - Giriş türünüzü seçin

14 NorskDet finnes to alternativer, Gjenopprett fabrikkinnstillinger (Tilbakestill min PC) eller Tilpasset gjenoppretting (Oppdater min PC). Gjenoppre

Strona 2077 - BIOS işlevi

15 Norsk3. Klikk på Neste og velg hvordan filene skal slettes: a. Bare fjern filene mine sletter raskt alle filer før du gjenoppretterdatamaskinen, og

Strona 2078 - Yazılımı kullanma

16 Norsk3. Hvis den ikke er aktivert allerede, må du aktivere F12 Oppstartsmeny:a. Trykk på <F2> når du starter datamaskinen. b. Bruk venstre el

Strona 2079

17 Norsk1. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes.Bildene er kun for referanseformål.2. Klikk på Neste.3. Velg operativsystemet du vil gjenopprette til (va

Strona 2080 - Bir Bluetooth aygıtı ekleme

18 NorskAcer Backup ManagerMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Acer Backup Manager er et verktøy som lar deg utføre mange si

Strona 2081

19 Norsk2 Velg hvor du vil at sikkerhetskopiene skal lagres. Alternativene omfatter eksterne medier, en stasjon på datamaskinen*, CD/DVD-medier, en ek

Strona 2082

20 NorskAcer clear.fiMerk: Bare på visse modeller.Acer clear.fi gir deg større glede av videoer, fotografier og musikk. Slike medier kan direkteavspil

Strona 2083 - Sorun giderme

21 NorskBruk mediekontrollene på linjen nederst på skjermen til å styre avspillingen. Når for eksempel musikk er valgt, kan du spille av, pause eller

Strona 2084 - Sık Sorulan Sorular

22 Norsk3 Velg en fil i hovedvinduet, og bruk mediekontrollene på linjen nederst på skjermen til å styre den eksterne enheten. Hvis du vil ha mer hjel

Strona 2085 - Servis Talebi

23 NorskStrømstyringDenne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som

Strona 2086

43EnglishTo connect the digital antenna1 Plug the antenna cable into the RF jack of your computer.Note: Do not twist or loop the antenna cable. Ext

Strona 2087 - 3. Düğmeler

24 Norsk5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endre innstillingersom ikke er tilgjengelig i øyeblikket.6. Rull ned og de

Strona 2088

25 NorskBatteriDatamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger.Egenskaper for batterietBatteriet har følgende egenskaper:• Br

Strona 2089 - Benim uygulamalarım nerede?

26 NorskVed å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke

Strona 2090 - Nasıl bir hesap açabilirim?

27 NorskUndersøke batterinivået Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på oppgave

Strona 2091 - FCC uyarısı

28 NorskInstallering og fjerning av batterietMerk: Noen modeller har et integrert batteri. Kontakt et autorisert servicesenter hvis batteriet må skift

Strona 2092 - LCD piksel açıklaması

29 NorskPå reisefot med notebook-PCDette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.Koble fra skriveb

Strona 2093

30 NorskMerk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på

Strona 2094

31 NorskSpesielle hensynFølg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:• Reduser virkningen av temperaturendirnger

Strona 2095 - Aspire 노트북

32 NorskSpesielle hensynI tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når d

Strona 2096

33 NorskSikre datamaskinen dinDatamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen.

Strona 2097 - 안전 및 편의 정보

44English2 Connect the other end to your TV cable, using the cable converter if necessary.Important! Please ensure you use the correct cable system fo

Strona 2098

34 NorskRegistrere passordNår et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen.• Når Supervisor-passordet er s

Strona 2099 - 안전한 배터리 사용을 위한 지침

35 NorskUtvide med ekstrautstyrNotebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.TilkoblingsalternativerVed hjelp av porter kan du kob

Strona 2100 - 광드라이브 장치 주의 사항 ( 특정 모델에만 해당 )

36 NorskIntegrert nettverksfunksjonDen integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk.Når du skal bru

Strona 2101

37 NorskUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle syst

Strona 2102

38 NorskHøydefinisjons multimediegrensesnitt (bare for visse modeller)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimer

Strona 2103 - 잠재적 폭발 환경

39 NorskSette inn et ExpressCardSett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass. Løse ut et ExpressCardFør du løser ut et

Strona 2104 - 편안한 사용을 위한 팁 및 정보

40 Norsk3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den klikker på plass (b).4 Sett på plass minnedekselet og sikre det m

Strona 2105 - 올바른 작업 습관 계발

41 NorskOppleve TV med Windows Media CenterMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Datamaskiner med Windows Media Center Edition

Strona 2106 - 며 근육 이완 운동을 수행합니다

42 NorskMerk: Ikke vri eller legg antennekabelen i sløyfe. Antennekabelen kan forlenges opptil 20 cm for å forbedre signalkvaliteten.Se på TV med en e

Strona 2107 - 사용 전 유의 사항

43 NorskBIOS-verktøyBIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).Data

Strona 2108 - 배터리 팩 관리

45EnglishUsing softwarePlaying DVD moviesNote: This feature is only available on certain models.When the DVD drive module is installed in the optic

Strona 2109 - • 컴퓨터가 정상적으로 작동되지 않음

44 NorskBruke programvareSpille DVD-filmerMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Når DVD er installert i plassen for optisk sta

Strona 2110

45 NorskBruke en Bluetooth-tilkoblingBluetooth er en teknologi som setter deg i stand til å overføre data trådløst over korte avstander mellom mange f

Strona 2111

46 NorskMerk av for Tillat Bluetooth-enheter å finne denne datamaskinen, klikk på Bruk og klikk på OK.Bluetooth-adapteren i datamaskinen din er nå akt

Strona 2112

47 NorskKlikk på enheten du vil legge til.Det vises en kode på datamaskinen som må stemme overens med koden som vises på enheten. Velg Ja. Deretter go

Strona 2113 - 규정 및 안전 고지 사항 55

48 NorskEnheten vil vises i listen over enheter hvis den ble riktig paret. Åpne Kontrollpanel, og under Maskinvare og lyd klikker du på Vis enheter og

Strona 2114

49 NorskFeilsøking og problemløsingDette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikk

Strona 2115 - 터치패드 기본 사항 ( 별도의 단추가 있는 모델에

50 NorskVanlige spørsmålNedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgit

Strona 2116 - 터치패드 기본 사항 ( 통합된 단추가 있는 모델에

51 NorskJeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et mekani

Strona 2117 - 터치패드 체스처

52 NorskDu er pålagt å oppgi følgende informasjon:Navn: Adresse: Telefonnummer: Maskin- og modelltype: Serienummer: Innkjøpsdato:

Strona 2118 - 잠금 키 및 내장 숫자 키패드 *

53 NorskTips og hint for bruk av Windows 8Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med, så vi har laget noen få pekere

Strona 2119

46EnglishUsing a Bluetooth connectionBluetooth is a technology enabling you to transfer data wirelessly over short distances between many different ty

Strona 2120 - 복구 백업 만들기

54 NorskHva er "dynamiske fliser"?"Dynamiske fliser" minner om tidligere miniatyrer for programmer (apper). De blir oppdatert med

Strona 2121

55 NorskJeg ønsker å bruke Windows på måten jeg er vant til – gi meg skrivebordet tilbake!Fra Start klikker du på Skrivebord-flisen for å vise et trad

Strona 2122 - 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기

56 NorskTrenger jeg en?Du trenger ikke en Microsoft-ID for å bruke Windows 8, men det gjør livet enklere fordi du kan synkronisere data på tvers av fo

Strona 2123

57 NorskRegulerings- og sikkerhetsmerknaderFCC-erklæring omDenne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i

Strona 2124

58 NorskModemvarsler (bare for visse modeller)TBR 21Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for enkeltterminaltil

Strona 2125

59 NorskListe over aktuelle landDette var EUs medlemsland i juli 2009: Belgia, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia,

Strona 2126 - Windows 에서 복구

60 Norsk2 Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal br

Strona 2127

Aspire NotebookBrugervejledning

Strona 2128

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Købsdato: ____________________________________Købt hos:

Strona 2129 - 복구 백업에서 복구

iiiDanskDanskOplysninger for din sikkerhed og komfortSikkerhedsinstruktionerLæs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere referen

Strona 2130 - 복구 백업에서 PC 새로 고침

47EnglishSelect the Allow Bluetooth devices to find this computer check box, click Apply, and then click OK.The Bluetooth adapter in your computer

Strona 2131

ivDanskDanskeller oven på en radiator eller et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der sikres korrekt ventilation.• Undlad at sk

Strona 2132

vDanskDanskBemærk: Stikkets jordben giver også god beskyttelse mod uventet støj fra nærtstående elektriske enheder, der kunne skabe interferens for pr

Strona 2133

viDanskDansksikkerhedsmæssige grunde, og for at forlænge batteriets levetid, kan batteriet ikke oplades ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 4

Strona 2134

viiDanskDanskAdvarsel om optisk drev (kun for udvalgte modeller)Forsigtig: Dette udstyr indeholder et lasersystem og er klassificeret som "KLASSE

Strona 2135 - 빠른 시작 비활성화

viiiDanskDanskAnvendelsesmiljøAdvarsel! Af sikkerhedsmæssige årsager skal der slukkes for alle trådløse og radiotransmitterende enheder, når din lapto

Strona 2136 - 7. 변경 내용 저장을 선택합니다

ixDanskDanskKøretøjerRF-signaler kan virke forstyrrende på forkert installerede eller utilstrækkeligt beskyttede elektroniske system i motorkøretøjer,

Strona 2137 - 배터리 팩 특성

xDanskDanskVejledninger for bortskaffelseDette elektroniske udstyr må ikke smides ud med almindeligt affald når det bortkastes. Genbrug venligst – for

Strona 2138 - 배터리 수준 확인

xiDanskDansk• Følelsesløshed, eller en brændende eller spændende fornemmelse.• Smerter eller ømhed.• Smerter, hævelse eller banken.• Stivhed eller spæ

Strona 2139 - 배터리 부족 경고

xiiDanskDansk• Eliminer blændende lysskær og refleksioner ved at:• anbringe skærmen således, at siderne (kanterne) vender mod vinduet eller anden lysk

Strona 2140 - 배터리 팩 설치 및 제거

xiiiDanskDanskGenerelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger

Strona 2141 - 데스크톱에서 분리

48EnglishClick on the device you want to add.A code displays on your computer, which should match the code displayed on your device. Select Yes. Then,

Strona 2142 - 함께 가져갈 부속물

xivDanskDansk• Trykke på afbryderknappen.Du kan også sætte computeren i pausetilstand ved at trykke på hurtigtasten for pausetilstand, <Fn> + &l

Strona 2143 - 컴퓨터를 휴대한 국내 출장

xvDanskDanskVedligeholdelse af batterietFølg disse retningslinjer for at passe på batteriet:• Brug kun batterier af samme type ved udskiftning. Sluk f

Strona 2145 - 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용

Oplysninger for din sikkerhed og komfort iiiSikkerhedsinstruktioner iiiAdvarsel om optisk drev (kun for udvalgte modeller) viiAnvendelsesmiljø viiiMed

Strona 2146

Strømstyring 23Strømbesparelser 23Deaktiver Hurtig start 23Batteripakke 25Batteripakke - karakteristika 25Opladning af batteri 26Optimering af batteri

Strona 2147 - 팩스 / 데이터 모뎀 ( 특정 모델에만 해당 )

Se TV med Windows Media Center 41Vælg din inputtype 41Se TV med den valgfrie DVB-T (digitale TV)-antenne (for udvalgte modeller) 41Sådan tilsluttes de

Strona 2148 - 기본 제공된 네트워크 기능

Canada - Lavstrømslicens-undtaget radiokommunikationsenheder (RSS-210) 60Menneskers udsættelse for RF-felter (RSS-102) 60LCD panel ergonomic specifica

Strona 2149 - IEEE 1394 포트 ( 특정 모델에만 해당 )

1DanskDanskPegefeltDet indbyggede pegefelt er et pegeredskab, som registrerer bevægelser på overfladen. Det betyder, at markøren reagerer, når du bevæ

Strona 2150 - ExpressCard ( 특정 모델에만 해당 )

2DanskDanskBemærk: Sørg for at have rene og tørre fingre, når du bruger pegefeltet. Hold også pegefeltet tørt og rent. Pegefeltet er følsomt over for

Strona 2151 - 메모리 설치 ( 특정 모델에만 해당 )

3DanskDanskBevægelser på pegefeltetWindows 8 og mange programmer understøtter bevægelser på pegefeltet med en eller flere fingre.Bemærk: Understøttels

Strona 2152

vEnglishmay touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or in

Strona 2153 - Windows Media Center 로 TV 시청

49Englishprinters. Right cilck on your device and select Advanced Operations > Connect to operation window. The operation window enables you to

Strona 2154 - 외부 안테나 또는 케이블 소켓을 사용한 TV 시청

4DanskDanskBrug af tastaturetTastaturet, der har taster med fuld størrelse, indeholder et integreret numerisk tastatur* og separate taster for pile, l

Strona 2155 - BIOS 유틸리티

5DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger hurtigtaster eller tastkombinationer til at få adgang til de fleste af computerens kontroller som skærmens ly

Strona 2156 - DVD 동영상 재생

6DanskDanskGendannelseHvis du har problemer med din computer, og de ofte stillede spørgsmål (se side 50) ikke hjælper, kan du "gendanne" din

Strona 2157 - Bluetooth 연결 사용

7DanskDansk1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer RecoveryManagement i listen over apps.2. Klik på Opret fabrik

Strona 2158 - Bluetooth 장치 추가

8DanskDansk• Kontroller, at dit USB-drev har nok kapacitet, før du fortsætter.Sikkerhedskopieringen til gendannelse kræver mindst 16 GB lager4. Du vil

Strona 2159

9DanskDanskOprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmerHvis du vil oprette en sikkerhedskopi til drivere og programmer, som indeholder de

Strona 2160

10DanskDansk• Hvis du bruger dvd’er, vil det også vise antallet af tomme, skrivbare diske, somskal bruges til gendannelsesdiske. Sørg for at have det

Strona 2161 - 문제 해결 정보

11DanskDansk3. Nulstil operativsystemet.Hvis intet andet har løst problemet, og du vil nulstille systemet tilfabriksstandarden, men bevare dine bruger

Strona 2162 - FAQ ( 질문과 대답 )

12DanskDansk• Se afsnittet Indhold i Acer Ressourcecenter. • Klik på ikonet Installer for det emne, du vil installere, og følg såinstruktionerne på sk

Strona 2163

13DanskDanskGendannelse til et tidligere systembilledeMicrosoft Systemgendannelse tager regelmæssigt ’snapshots’ af systemindstillingerne og gemmer de

Strona 2164

50EnglishTroubleshootingThis chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solut

Strona 2165 - Windows 8 사용을 위한 유용한 정보

14DanskDanskGendan fabriksindstillinger sletter alt på harddisken og geninstallere Windows og alt software og alle drivere, der var forudinstalleret p

Strona 2166

15DanskDansk3. Klik på Næste, og vælg derefter, hvordan du vil slette dine filer: a. Fjern blot mine filer sletter hurtigt alle filer, inden din compu

Strona 2167

16DanskDanska. Tryk på <F2>, når du starter computeren. b. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved.c. Tryk på Ned-tasten

Strona 2168 - 계정을 어떻게 만듭니까 ?

17DanskDansk1. Vinduet Nulstil din pc åbnes.Billederne er kun til illustration.2. Klik på Næste.3. Vælg det operativsystem, der skal gendannes (normal

Strona 2169 - 규정 및 안전 고지 사항

18DanskDanskAcer Backup ManagerBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Acer Backup Manager er et program til forskellige sikkerhed

Strona 2170 - 모뎀 유의 사항 ( 특정 모델에만 해당 )

19DanskDansk2 Vælg det sted, hvor du ønsker sikkerhedskopien skal gemmes. Dine valgmuligheder inkluderer et flytbart drev, et drev på computeren*, et

Strona 2171 - 뉴질랜드의 경우

20DanskDanskAcer clear.fiBemærk: Kun for udvalgte modellerMed Acer clear.fi kan du få glæde af videoer, billeder og musik. Stream medier fra eller til

Strona 2172 - FCC RF 안전 요구 사항

21DanskDanskBrug mediefunktionerne i linjen i bunden på skærmen for at kontrollere afspilningen. Når f.eks. musikken vælges, kan du afspille, midlerti

Strona 2173 - 신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출

22DanskDansk3 Vælg en fil i hovedvinduet, og brug så mediefunktionerne i linjen nederst på skærmen for at kontrollere fjernenheden. Hvis du vil have m

Strona 2174

23DanskDanskStrømstyringDenne computer har en indbygget effekt administrations enhed der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brugt i de

Strona 2175 - Aspire 筆記型電腦

51EnglishIf you still encounter problems after going through the corrective measures, please contact your dealer or an authorized service center fo

Strona 2176

24DanskDansk5. Hvis du vil have adgang til Lukkeindstillinger, skal du vælge Redigerindstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige.6. Rul ned og dea

Strona 2177 - 安全與舒適性的相關資訊

25DanskDanskBatteripakkeComputeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger.Batteripakke - karakteristik

Strona 2178

26DanskDanskVed at følge konditioneringsprocessen for batterier er batteriet i stand til at acceptere maksimal ladning. Hvis du ikke følger proceduren

Strona 2179 - • 在遵守使用手冊說明下,若產品仍然無法正常操作。

27DanskDanskKontrol af batteriniveauetWindows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på p

Strona 2180 - 光碟機裝置警告事項 ( 僅適用於特定機型 )

28DanskDanskInstallering og fjernelse af batteripakkeBemærk: Nogle modeller har et indbygget batteri. Hvis batteriet skal udskiftes, skal du kontakte

Strona 2181 - 汽車上的電子設備

29DanskDanskTag din notebook-pc med digDette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med.Fjern tilslu

Strona 2182 - 可能引發爆炸的環境

30DanskDanskBemærk: Hvis pauseindikatoren er slukket, er computeren gået i dvaletilstand og er slukket. Hvis strømindikatoren er slukket, men pauseind

Strona 2183 - 使用舒適性的提示與資訊

31DanskDanskSærlige forholdFølg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde:• Undgå at udsætte computeren for sto

Strona 2184 - 養成良好的工作習慣

32DanskDanskSærlige forholdUd over retningslinjerne for at tage computeren med hjem skal du følge nedenstående retningslinjer for at beskytte computer

Strona 2185 - 使用電腦的基本保養和提示

33DanskDanskSikring af computerenComputeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren.Computeren

Strona 2186 - AC 電源轉換器的維護

52EnglishFrequently asked questionsThe following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are p

Strona 2187

34DanskDanskAngivelse af adgangskoderNår du har defineret en adgangskode, bliver du bedt om at angive adgangskoden på midten af skærmen.• Når du har a

Strona 2188

35DanskDanskUdvide med ekstraudstyrDin notebook-pc er den ultimative bærbare computer.TilslutningsmulighederPortene giver dig mulighed for at slutte y

Strona 2189 - 規範和安全注意事項 53

36DanskDanskIndbygget netværksfunktionMed den indbyggede netværksfunktion kan du slutte computeren til et Ethernet-baseret netværk.Hvis du vil bruge n

Strona 2190

37DanskDanskUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden

Strona 2191 - 觸控板基本操作 ( 用於使用個別按鈕的型號 )

38DanskDanskHigh-Definition Multimedia Interface (kun for udvalgte modeller)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et industri-understøttet, i

Strona 2192 - 觸控板基本操作 ( 用於使用整合按鈕的型號 )

39DanskDanskIsætning af et ExpressCardSæt kortet ind i stikket og skub det forsigtigt, indtil det 'klikker' på plads.Udtagning af et Express

Strona 2193 - 片、地圖和文件。

40DanskDansk3 Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i stikket (a), og tryk derefter forsigtigt ned, indtil modulet klikker på plads (b).4 Sæt hukommelsesdæ

Strona 2194 - 鎖定鍵及嵌入式數字鍵台 *

41DanskDanskSe TV med Windows Media CenterBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Computere, der har Windows Media Center Edition

Strona 2195

42DanskDanskBemærk: Vrid eller drej ikke antennekablet. Forlæng antennekablet op til 20 cm for at forbedre signalkvaliteten.Se TV med en ekstern anten

Strona 2196 - 驅動程式和應用程式備份

43DanskDanskBIOS programmetBIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).Com

Strona 2197

53EnglishI want to eject the optical drive tray without turning on the power.There is a mechanical eject hole on the optical drive. Simply insert t

Strona 2198 - 建立磁碟機和應用程式備份

44DanskDanskBrug af softwareAfspilning af DVD-filmBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Når DVD-drevet er installeret i det opti

Strona 2199

45DanskDanskBrug af en Bluetooth-forbindelseBluetooth er en teknologi, der sætter dig i stand til at overføre data trådløst over korte afstand mellem

Strona 2200 - 和電腦上儲存的復原資訊進行重新安裝:

46DanskDanskMarker afkrydsningsfeltet Tillad Bluetooth-enheder at finde denne computer, klik på Anvend, og klik så på OK.Bluetooth-adapteren i compute

Strona 2201 - 磁碟機的驅動程式和應用程式備份中重新安裝:

47DanskDanskKlik på den enhed, som du ønsker at tilføje.Der vises en kode på computeren, som skal matche den kode, der vises på enheden. Vælg Ja. Acce

Strona 2202 - 從 Windows 復原

48DanskDanskDin enhed vil blive vist i listen over enheder hvis den blev parret med succes. Åbn Kontrolpanel og under Hardware og Lyd, klik på Se enhe

Strona 2203

49DanskDanskFejlfinding på computerenDette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et

Strona 2204 - 從復原備份中復原

50DanskDanskOfte stillede spørgsmålNedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag

Strona 2205 - 從復原備份重設電腦

51DanskDanskJeg vil skubbe skuffen i det optiske drev ud uden at tænde for strømmen.Der er en mekanisk knap til at skubbe skuffen ud på det optiske dr

Strona 2206 - 從復原備份重新整理電腦

52DanskDanskDu skal angive følgende oplysninger:Navn: Adresse: Telefonnummer: Computerens type og model: Serienummer: Købsdato:

Strona 2207

53DanskDanskTips og tricks for brug af Windows 8Vi ved at dette er et nyt operativsystem som det vil tage tid at blive dus med, so vi har oprettet nog

Strona 2208

54EnglishMachine and model type: ___________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ____________________

Strona 2209

54DanskDanskHvad er ’dynamiske felter’?Dynamiske felter minder om miniaturevisninger af apps og vil blive opdateret med nyt indhold, når du har forbin

Strona 2210

55DanskDanskJeg ønsker at bruge Windows på den måde som jeg er vant til - giv mig mit skrivebord tilbage.Fra Start skal du klikke på feltet Skrivebord

Strona 2211

56DanskDanskHvad er en Microsoft ID (konto)?En Microsoft konto er en e-mail og kodeord som du benytter for at logge ind på Windows. Du kan bruge enhve

Strona 2212 - 7. 選取儲存變更。

57DanskDanskBestemmelser og sikkerhedsbemærkningerFCC-erklæringDenne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt

Strona 2213 - 新電池組使用限制

58DanskDanskBemærkninger om modem (kun for udvalgte modeller)TBR 21Udstyret er godkendt [kommissionsafgørelsen 98/482/EC - "TBR 21"] til enk

Strona 2214 - 最佳化電池使用壽命

59DanskDanskListe over omfattede landeEU's medlemsstater pr. juli 2009 er følgende: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Ir

Strona 2215 - 下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道:

60DanskDansk2 Enheden er begrænset til indendørs brug i frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC kræver at dette produkt bliver brugt indendørs i frekve

Strona 2216 - 安裝和移除電池組

Aspire bärbar datorAnvändarhandboken

Strona 2217 - 移動您的筆記型電腦

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Inköpsdatum: __________________________________Inköpsstä

Strona 2218 - 帶著電腦參加會議

iiiSvenskaInformation för din säkerhet och komfortSäkerhetsinstruktionerLäs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppm

Strona 2219 - 帶著電腦到國外出差

55EnglishTips and hints for using Windows 8We know this is a new operating system that will take some getting used to, so we've created a few

Strona 2220

ivSvenska• Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom öppningarna eftersom de kan komma i kontakt med farliga strömförande punkter ell

Strona 2221

vSvenskaObs! Jordningsstiftet ger även bra skydd mot oväntade störningar från andra elektriska enheter i närheten som kan störa produktens prestanda.•

Strona 2222

viSvenskaRiktlinjer för säker batterianvändnngI den här bärbara datorn används ett litiumjonbatteri. Använd den inte i en fuktig, våt eller korrosiv m

Strona 2223 - 傳真 / 資料數據機 ( 僅適用於特定機型 )

viiSvenskaFörsiktighetsanvisning för optiska skivenheter (endast för vissa modeller)Varning: Denna enhet innehåller laserteknik och klassificeras som

Strona 2224 - CIR 紅外線埠 ( 僅適用於特定機型 )

viiiSvenskaDriftmiljöVarning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara dator i

Strona 2225 - IEEE 1394 埠 ( 僅適用於特定機型 )

ixSvenskaFordonRF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller otillfredsställande avskärmade elektroniska system i motorfordon som t.ex. elektro

Strona 2226 - ExpressCard ( 僅適用於特定機型 )

xSvenskaInstruktioner för kasseringKasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamm

Strona 2227 - 安裝記憶體 ( 僅適用於特定機型 )

xiSvenskaTips och information för komfortabel användningDatoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter långvarig användning. Använd

Strona 2228

xiiSvenskaÖgon• Vila ögonen ofta.• Ge dina ögon regelbundna pauser genom att titta bort från bildskärmen och fokusera på en avlägsen punkt.• Blinka of

Strona 2229 - 而定 ) 收看電視

xiiiSvenskaVälkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.Bruksanvisning

Strona 2230 - BIOS 公用程式

56EnglishWhat are ’live tiles?’Live tiles are similar to thumbnails of the apps that will be updated with new content whenever you're connected t

Strona 2231 - 播放 DVD 影片

xivSvenskaStäll datorn i vänteläge genom att använda snabbtangentkombinationen <Fn> + <F4>.Obs! Om det inte går att stänga av datorn på va

Strona 2232

xvSvenskaSkötsel av batterietNedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:• Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen

Strona 2233

xviSvenska

Strona 2234

Information för din säkerhet och komfort iiiSäkerhetsinstruktioner iiiFörsiktighetsanvisning för optiska skivenheter (endast för vissa modeller) viiDr

Strona 2235

Strömsparfunktioner 23Spara ström 23Inaktivera sann uppstart 23Batteripaket 25Batteripaketets egenskaper 25Ladda batteriet 26Optimera batteriets livsl

Strona 2236

Titta på TV med Windows Media Center 41Välj typ av ingångskälla 41Titta på TV med DVB-T-antennen (digital-TV, tillvalsutrustning) (för vissa modeller)

Strona 2237

Säkerhetsföreskrifter från FCC 59Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) 61Radiostrålning - exponering av personer (RSS

Strona 2238 - • 請確認印表機是否有連接電源插座,且印表機電源已開啟。

1SvenskaPekplattaDen inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör

Strona 2239 - 使用 Windows 8 的秘訣和提示

2SvenskaObs! Vertikal och horisontell bläddring är aktiverad i pekplattan som standard. Den kan avaktiveras under musinställningarna i Windows kontrol

Strona 2240

3SvenskaStyrplatterörelserWindows 8 och många program stöder styrplatterörelser som använder en eller flera fingrar.Obs! Stöd för styrplatterörelser b

Strona 2241

57EnglishI want to use Windows in the way that I'm used to - give me my desktop back!From Start click the Desktop tile to see a traditional de

Strona 2242 - 哪裡可獲得更多資訊?

4SvenskaAnvända tangentbordetTangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats*, separata markörtangenter, Windows-tangenter,

Strona 2243 - 規範和安全注意事項

5SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Strona 2244 - 無線設備管控注意事項

6SvenskaÅterställningOm du har problem med din dator som inte går att lösa med hjälp av Vanliga frågor (se sidan 50) kan du ”återställa” datorn, dvs.

Strona 2245 - FCC 無線電頻率安全要求

7Svenska1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer RecoveryManagement i listan över program.2. Klicka på Skapa säkerhetsko

Strona 2246 - 加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210)

8Svenska• Kontrollera att usb-enheten har tillräckligt med lagringsutrymme innan dufortsätter. Säkerhetskopian för återställning kräver minst 16 GBlag

Strona 2247 - Aspire 笔记本电脑

9SvenskaSkapa en säkerhetskopia av drivrutiner och programFör att skapa en säkerhetskopia av drivrutiner och program, som innehåller de fabriksinstall

Strona 2248

10Svenska• Om du använder dvd-skivor, får du också reda på hur många tomma,inspelningsbara skivor du behöver för att kunna slutföra säkerhetskopiering

Strona 2249 - 有关安全和舒适性的信息

11SvenskaAnvisningar finns i "Återgå till en tidigare ögonblicksbild av systemet" påsidan 13.3. Återställ operativsystemet.Om inget annat ha

Strona 2250

12Svenska• Du bör nu se avsnittet Innehåll i Acer Resurscenter. • Klicka på installations-ikonen för det objekt du vill installera och följsedan anvis

Strona 2251 - 安全使用电池指南

13SvenskaÅtergå till en tidigare ögonblicksbild av systemetMicrosoft System Restore tar regelbundet en "ögonblicksbild" av systeminställning

Strona 2252 - 光驱设备注意事项 ( 仅限部分型号 )

58EnglishDo I need one?You do not need a Microsoft ID to use Windows 8, but it makes life easier because you can sync data across different machines y

Strona 2253

14SvenskaDet finns två tillgängliga alternativ, Återställ fabriksinställningar (återställ min dator) eller Anpassad återställning (uppdatera min dator

Strona 2254

15SvenskaBilderna är endast avsedda för referensändamål.3. Klicka på Nästa och välj sedan hur du vill radera dina filer: a. Ta bara bort mina filer ra

Strona 2255

16Svenska1. Leta reda på din säkerhetskopia.2. Anslut usb-enheten och slå på datorn.3. Om den inte redan är aktiverad, måste du aktivera F12 Startmeny

Strona 2256 - 舒适使用的窍门和信息

17Svenska1. Fönstret Återställ datorn öppnas.Bilderna är endast avsedda för referensändamål.2. Klicka på Nästa.3. Välj operativsystem att återställa (

Strona 2257 - 养成良好的工作习惯

18SvenskaAcer Backup ManagerObs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Acer Backup Manager är ett verktyg som möjliggör en rad ba

Strona 2258 - 电脑使用的基本保养和建议

19Svenska2 Välj var du vill spara säkerhetskopiorna. Dina alternativ inkluderar flyttbara media, en drivrutin på din dator*, CD/DVD-media, en fjärrdat

Strona 2259 - 保养 AC 适配器

20SvenskaAcer clear.fi Obs: Endast för vissa modeller.Med Acer clear.fi, kan du njuta av videor, foton och musik. Strömma media från, eller till, andr

Strona 2260

21SvenskaAnvänd mediakontrollerna i fältet längst ner på skärmen för att kontrollera uppspelningen. Till exempel, när du väljer musik, kan du spela up

Strona 2261

22Svenska3 Välj en fil i huvudfönstret och använd mediakontrollerna i fältet längst ner på skärmen för att kontrollera fjärrenheten. För ytterligare h

Strona 2262 - 享受电视和 Windows Media Center 36

23SvenskaStrömsparfunktionerDatorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet s

Strona 2263 - 规则及安全注意事项 50

vidisassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical atte

Strona 2264

59EnglishRegulations and safety noticesFCC statementThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pu

Strona 2265 - 触摸板的基本操作 ( 适用于单独按钮的型号 )

24Svenska5. För tillgång av inställningar för nedstängning, välj ändra inställningar som förnärvarande är otillgängliga.6. Skrolla ner och inaktivera

Strona 2266 - 触控板的基本操作 ( 适用于集成按钮的型号 )

25SvenskaBatteripaketDatorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna.Batteripaketets egenskaperBatteripaketet har följande

Strona 2267 - 锁定键和嵌入式数字键盘 *

26SvenskaVarning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller över 45 ºC (113 ºF). Extrema temperaturförhållanden kan orsaka all

Strona 2268

27Svenska• Ta ut PC-kortet om det inte används, eftersom det annars kommer att fortsätta dra energi (för vissa modeller).• Förvara batteripaketet torr

Strona 2269 - 驱动程序和应用程序备份

28SvenskaMontera in och ur batterietObs! Vissa modeller har inbyggt batteri. Om batteriet måste bytas, kontakta ett auktoriserat servicecenter.Viktigt

Strona 2270

29SvenskaTa med din bärbara PC-datorI det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn.Koppla bort utr

Strona 2271 - 创建驱动程序和应用程序备份

30SvenskaObs! Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström indikeringslampan inte lyse

Strona 2272

31SvenskaSpecialanvisningarSkydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den mellan hemmet och arbetet:• Minimera effekterna av

Strona 2273 - 重新安装并将还原信息存储在计算机中:

32SvenskaSpecialanvisningarFörutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande:• Ta alltid med datorn som

Strona 2274

33SvenskaSäkra datornDatorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn.Säkerhetsfunktionerna omfatta

Strona 2275 - 从 Windows 还原

60EnglishRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Complia

Strona 2276

34SvenskaAnge lösenordNär ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.• När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenords

Strona 2277 - 从还原备份进行还原

35SvenskaExpandera med tillvalDin bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.AnslutningsalternativTill portarna på datorn k

Strona 2278 - 从还原备份重置计算机

36SvenskaInbyggda nätverksfunktionerMed de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett Ethernet-baserat nätverk.Om du vill använda

Strona 2279 - 从还原备份刷新计算机

37SvenskaUniversell seriebuss (USB)USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna. IEEE 13

Strona 2280

38SvenskaHigh-Definition Multimedia Interface (HDMI) (endast för vissa modeller)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, helt

Strona 2281 - 在此,您可以编辑或删除已有的备份配置文件。

39SvenskaSätta i ett ExpressCardFör in kortet i facket och tryck det försiktigt inåt tills du hör ett klick.Mata ut ett ExpressCardInnan du matar ut e

Strona 2282

40SvenskaInstallera minne (endast för vissa modeller)Så här installerar du minne:1 Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta se

Strona 2283 - 远程控制我的播放器

41SvenskaTitta på TV med Windows Media CenterObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Datorer utrustade med Windows Media Cente

Strona 2284

42SvenskaObs! Antennkabeln får inte tvinnas eller rullas ihop. Förläng antennkabeln med upp till 20 cm för att förbättra signalkvaliteten.Titta på TV

Strona 2285 - 7. 选择保存更改。

43SvenskaBIOS-inställningarnaBIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS)

Strona 2286 - 精调新电池组状态

61Englishcountries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN termination point. In t

Strona 2287

44SvenskaOm en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp DVD-filmer på datorn.1 Mata ut dvd-skivan.Viktigt! När du starta

Strona 2288

45SvenskaAnvända en Bluetooth-anslutningBluetooth är en teknik med vilken du trådlöst kan överföra data korta distanser mellan flera olika typer av en

Strona 2289 - 安装和卸下电池组

46SvenskaMarkera Tillåt Bluetooth-enheter att hitta denna dator kryssruta, klicka påTillämpa, och klicka sedan på OK.Bluetooth-adaptern på din dator ä

Strona 2290 - 随身携带笔记本电脑

47SvenskaKlicka på den enhet du vill lägga till.En kod visas på din dator som bör matcha koden på din enhet. Välj Ja. Godkänn därefter parningen från

Strona 2291 - 出席会议需携带的物品

48SvenskaDin enhet visas i listan över enheter om den gick att para. Öppna kontrollpanelen och under Maskinvara och ljud klicka på Visa enheter och sk

Strona 2292 - 携带笔记本电脑进行国际旅行

49SvenskaFelsöka datornI det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kon

Strona 2293

50SvenskaVanliga frågorNedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösninga

Strona 2294

51SvenskaJag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på strömmen.Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten. Stoppa in

Strona 2295 - 使用选项扩展性能

52SvenskaInnan du ringerHa datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samta

Strona 2296 - 通用串行总线 (USB)

53SvenskaTips och råd för Windows 8Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänja sig vid, så vi har skapat några tips so

Strona 2297 - 高清晰度多媒体接口 (HDMI) ( 仅限部分型号 )

62Englishfalse answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.8 This equipment may not provide fo

Strona 2298 - ExpressCard ( 仅限部分型号 )

54SvenskaVarför finns det ett nytt gränssnitt?Det nya gränssnittet för Windows 8 är utformat för att fungera bra med pekgränssnitt. Windows Store-appa

Strona 2299 - 安装内存条 ( 仅限部分型号 )

55SvenskaHur stänger jag en app?Flytta markören högst upp på skärmen, och klicka och dra fönstret nedåt för att stänga programmet/appen.Du kan stänga

Strona 2300 - 享受电视和 Windows Media Center

56SvenskaHur installerar jag appar?Du kan ladda ner Windows Store appar från Store. Du behöver ett Microsoft-ID för att köpa och ladda ner appar från

Strona 2301 - BIOS 实用程序

57SvenskaVar hittar jag mer information?För mer information, besök:• Windows 8 handledning: www.acer.com/windows8-tutorial• Support vanliga frågor:

Strona 2302

58SvenskaNotis om säkerhet och överensstämmelse med regelverkMeddelande från FCCDenna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är s

Strona 2303

59Svenskamellan de individuella allmänna telenät som finns i olika länder, utgör detta godkännande i sig inte en villkorlös garanti för problemfri anv

Strona 2304

60SvenskaFCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande:1 A

Strona 2305

61SvenskaKanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210)Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)Denna bärbara PC-dator

Strona 2307

Aspire kannettavatKäyttöohjekirja

Strona 2308 - 屏幕上什么也没有。

63EnglishWireless operation channels for different domainsFrance: Restricted wireless frequency bandsSome areas of France have a restricted frequen

Strona 2309 - 打印机无法打印。

Mallinumero: _________________________Sarjanumero: _________________________Ostopäivämäärä: ______________________Ostopaikka: ______________________

Strona 2310 - 对使用 Windows 8 的建议和提示

iiiSuomiTietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi vartenTärkeitä turvallisuusohjeitaLue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten.

Strona 2311 - 我能否更改屏幕分辨率?

ivSuomi• Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. La

Strona 2312

vSuomiOhje: Maadoituspiikki tarjoaa myös hyvän suojauksen odottamattomalta kohinalta, jota tuottavat muut lähellä olevat sähkölaitteet, jotka saattava

Strona 2313 - 我在哪里可获得更多信息?

viSuomiUuden akun täysi suorituskyky saavutetaan vain kahden tai kolmen täydellisen lataus- ja purkamisjakson jälkeen. Akkua ei voi ladata ja purkaa s

Strona 2314 - 规则及安全注意事项

viiSuomiVaroitus optisen aseman laitteesta (vain tietyille malleille)Varoitus: Tämä sovellus sisältää laserjärjestelmän, ja se on luokiteltu: "LU

Strona 2315 - FCC RF 安全要求

viiiSuomiKäyttöympäristöVaroitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät kannettavaa tietokonettasi seu

Strona 2316 - 加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备

ixSuomiAjoneuvotRF-signaalit saattavat vaikuttaa virheellisesti asennettuihin tai riittämättömästi suojaamattomiin moottoriajoneuvojen elektronisiin j

Strona 2317

xSuomiHävittämisohjeetHävittäessäsi tämän sähkölaitteen älä heitä sitä roskakoriin. Jotta minimoidaan saastuminen ja taataan äärimmilleen viety ympäri

Strona 2318

xiSuomihäiriöihin. Seuraavat oireet saattavat ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:• Tunnottomuus tai polttava ta

Strona 2319

64EnglishList of National CodesThis equipment may be operated in the following countries:The FCC RF safety requirementThe radiated output power of the

Strona 2320

xiiSuomi• Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti:• Aseta näyttö sivuttain ikkunaan tai muuhun valonlähteeseen,• Minimoi huoneen valo käyttämäll

Strona 2321 - Petunjuk keselamatan

xiiiSuomiAloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.Oh

Strona 2322 - Menggunakan daya listrik

xivSuomiOhje: Jos tietokone ei sammu normaalisti, paina virtapainiketta yli neljän sekunnin ajan ja näin tietokone sammuu. Jos sammutat tietokoneen ja

Strona 2323 - Perbaikan produk

xvSuomiPuhdistaminen ja huoltoNoudata seuraavia ohjeita puhdistaessasi tietokonetta:1 Sammuta tietokone ja poista akkuyksikkö.2 Irrota verkkolaite.3 K

Strona 2325 - Keamanan kabel telepon

Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iiiTärkeitä turvallisuusohjeita iiiVaroitus optisen aseman laitteesta (vain tietyille malleille) viiKä

Strona 2326 - Peralatan medis

Virranhallinta 25Virransäästö 25Nopean käynnistymisen poistaminen käytöstä 25Akku 27Akun ominaisuudet 27Akun lataaminen 28Akun kestoiän optimointi 28A

Strona 2327 - Panggilan darurat

Nauttimassa TV:stä Windows Media Centerin kanssa 43Valitse tulon tyyppi 43TV:n katsominen käyttäen valinnaista DVB-T (digitaalinen TV) antennia (valit

Strona 2328 - Petunjuk pembuangan

FCC RF –turvallisuusvaatimus 63Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) 64Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102

Strona 2329 - Menjaga penglihatan Anda

1SuomiKosketusalustaSisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa,

Strona 2330 - Indonesia

65Englishbetween the antenna for the integrated wireless LAN Mini PCI Card built in to the screen section and all persons.Note: The wireless Mini P

Strona 2331 - Informasi penting

2SuomiOhje: Oletuksena pysty- ja vaakavieritys on sallittua kosketusalustalla. Se voidaan estää hiiriasetuksilla Windowsin ohjauspaneelissa (Windows C

Strona 2332 - Memelihara adaptor AC

3SuomiKosketusalustan eleetWindows 8 ja monet sovellukset tukevat moniliiketoimintoa, eli ne tunnistavat useammalla kuin yhdellä sormella tehdyt liikk

Strona 2333 - Membersihkan dan memperbaiki

4SuomiNäppäimistön käyttöNäppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä*, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toimin

Strona 2334

5SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Strona 2335 - Daftar isi

6Suomi<Fn> + <Koti> Toista/Tauko Toista tai pysäytä valittu mediatiedosto.<Fn> + <Sivu ylös>Pysäytä Pysäytä valitun mediatiedo

Strona 2336 - Mengamankan komputer 33

7SuomiPalauttaminenJos sinulla on ongelmia tietokoneesi kanssa ja usein kysyttyjen kysymysten vastaukset (katso sivulla 53) eivät auta, voit 'pal

Strona 2337 - Tanya jawab 50

8Suomi1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvastasovellusluettelosta Acer Recovery Management.2. Napsauta Luo var

Strona 2338

9Suomi• Varmista, että USB-asemalla on riittävästi vapaata tilaa ennen jatkamista.Palautusvarmuuskopio tarvitsee vähintään 16 GB tallennustilaa4. Näet

Strona 2339 - Panel sentuh

10SuomiLaiteohjainten ja sovellusten varmuuskopion luominenVoit luoda Laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopion, joka sisältää tietokoneesi tarvitse

Strona 2340

11Suomi• Jos käytät DVD-levyjä, ohjelmisto kertoo myös miten monta tyhjäätallennettavaa levyä tarvitset palautuslevyjen luontiin. Varmista ennenjatkam

Strona 2341 - Gestur panel sentuh

66EnglishThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). Cet appareil numér

Strona 2342 - Menggunakan keyboard

12Suomi3. Nollaa käyttöjärjestelmäsi.Jos mikään muu ei ole ratkaissut ongelmaasi ja haluat nollata järjestelmän muttasäilyttää omat tietosi, katso ohj

Strona 2343 - Tombol pintas

13Suomi• Avaa kohta Sisältö Acer Resource Centerista. • Napsauta asennettavan kohdan asennuskuvaketta ja noudata senjälkeen ruudulle tulevia ohjeita s

Strona 2344 - Pemulihan

14SuomiAikaisempaan järjestelmävedokseen palaaminenMicrosoft System Restore ottaa säännöllisin väliajoin ‘kuvia’ järjestelmän asetuksista ja säilyttää

Strona 2345

15SuomiVaihtoehtoja on kaksi, Palauta tehdasasetukset (Nollaa PC-tietokoneeni) tai Mukautettu palautus (Päivitä PC-tietokoneeni). Palauta tehdasasetuk

Strona 2346

16Suomi2. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu.Kuvat ovat viitteellisiä.3. Napsauta Seuarava ja valitse sen jälkeen, miten tiedostot poistetaan: a.

Strona 2347

17SuomiMukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla1. Napsauta Mukautettu palautus (Säilytä käyttäjän tiedot).2. Päivitä PC-tietokoneesi -ikk

Strona 2348 - Memulihkan sistem Anda

18Suomi4. Käynnistyksen aikana paina<F12> avataksesi käynnistysvalikon.Käynnistysvalikosta voit valita miltä laitteelta käynnistetään, valitse U

Strona 2349

19Suomia. Jos olet poistanut palautusosion tai muuten muuttanut kiintolevyn osioita jahaluat säilyttää muutokset, valitse Ei. b. Jos haluat palauttaa

Strona 2350

20SuomiAcer Backup ManagerOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Acer Backup Manager on sovellus, jolla voit suorittaa erilaisia varmuuskop

Strona 2351 - Memulihkan dari dalam Windows

21Suomi2 Valitse mihin haluat varmistuskopiot tallennettavan. Vaihtoehtoja ovat siirrettävät tallennuslaitteet, tietokoneesi levyasema*, CD/DVD-levy,

Strona 2352

67EnglishLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Strona 2353

22SuomiAcer clear.fi Huomautus: Koskee vain tiettyjä malleja.Acer clear.fi:llä voit nauttia videoista, valokuvista ja musiikista. Jaa mediaa toisiin l

Strona 2354

23SuomiVoit ohjata toistoa ruudun alareunan palkissa olevilla media-ohjaimilla. Esimerkiksi musiikin ollessa valittuna voit aloittaa, pysäyttää tai ke

Strona 2355

24Suomi2 Valitse etälaite, jolla tiedosto toistetaan. Luettelossa näkyvät vain toistamiseen soveltuvat laitteet, kaikki PC-tietokoneet ja tallennuslai

Strona 2356

25SuomiVirranhallintaTietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Järjestelmän toiminta merkitsee minkä taha

Strona 2357

26Suomi5. Avaa Sammutusasetukset valitsemalla Muuta asetuksia, jotka eivät nyt ole käytettävissä.6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä

Strona 2358

27SuomiAkkuTietokone käyttää akkuyksikköä, joka tuottaa pitkäaikaisen käytön latauskertojen välillä.Akun ominaisuudetAkussa on seuraavat ominaisuudet:

Strona 2359 - Memutar ke perangkat lain

28SuomiNoudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei varaudu tä

Strona 2360

29SuomiAlhaisen varaustilan varoitusTarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana.Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tieto

Strona 2361 - Manajemen daya

30SuomiAkku asetetaan paikalleen seuraavasti:1 Aseta akku akkupaikkaan kytkentäliuskat oikeinpäin. Varmista, että akun yläpuoli on ylöspäin.2 Liu’uta

Strona 2362

31SuomiKannettavan PC:n mukaan ottaminenTässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita.Tietoko

Strona 2363 - Unit baterai

Notebook AspireManuel d’utilisation

Strona 2364 - Mengisi daya baterai

32SuomiOhje: Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on tieto

Strona 2365

33SuomiErikoista huomioitavaaNoudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana:• Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä

Strona 2366

34SuomiErikoista huomioitavaaTietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas:• Kuljeta tietok

Strona 2367 - Berpindah tempat

35SuomiTietokoneen suojaaminenTietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita.Laitteist

Strona 2368 - Membawa pulang komputer

36Suomi• Kirjoita käyttäjän salasana ja paina <Enter> aloittaaksesi tietokoneen käytön. Jos annat väärän salasanan, ruudulle ilmestyy varoitus.

Strona 2369 - Mempersiapkan komputer

37SuomiTietokoneen laajentaminenNotebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä.LiitettävyysLiittimien avulla voit k

Strona 2370

38SuomiSisäänrakennettu verkkotoimintoSisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet-pohjaiseen verkkoon.Kun haluat käyt

Strona 2371 - Mengamankan komputer

39SuomiUSB-väyläUSB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja. IEEE 1394 –portti (vain t

Strona 2372 - Mengatur sandi

40SuomiHigh-Definition Multimedia Interface (vain tietyille malleille)Korkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) o

Strona 2373 - Berekspansi melalui pilihan

41SuomiExpressCardin sijoittaminenLaita kortti korttipaikkaan ja paina kevyesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.ExpressCardin irroittaminenEnnen Expre

Strona 2374 - Fitur jaringan terpasang

viiEnglishCAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT." In case of any trouble with this d

Strona 2375 - USB (Universal Serial Bus)

Modèle : ______________________________________No. de série : __________________________________Date d’achat : _________________________________Lieu

Strona 2376

42Suomi3 Aseta muistimoduuli kulmittain uraan (a) ja paina sitä kunnes se napsahtaa paikalleen (b).4 Aseta muistin kansi takaisin paikoilleen ja kiinn

Strona 2377 - Mengeluarkan ExpressCard

43SuomiNauttimassa TV:stä Windows Media Centerin kanssaOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Tietokoneita, jotka sisältävät Windows Media

Strona 2378

44SuomiDigitaalisen antennin liittäminen1 Liitä antennikaapeli kannettavan tietokoneesi RF-jakkiliitäntään.Ohje: Älä kierrä tai silmukoi antennikaapel

Strona 2379 - Menikmati TV dengan Windows

45Suomi2 Liitä toinen pää TV-kaapeliin käyttäen kaapelimuunninta, jos tarpeen.Tärkeää! Varmista, että käytät alueesi oikeaa kaapelijärjestelmää, ennen

Strona 2380 - Menghubungkan kabel antena

46SuomiOhjelmiston käyttöDVD-elokuvien toistaminenOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Kun tietokoneeseesi on asennettu DVD, voit toistaa

Strona 2381 - Urutan boot

47SuomiBluetooth-yhteyden käyttäminenBluetooth on teknologia, jolla voit siirtää tietoa langattomasti lyhyen matkan päässä toisistaan sijaitsevien eri

Strona 2382 - Menggunakan perangkat lunak

48SuomiValitse valintaruutu Salli Bluetooth-laitteiden löytää tämä tietokone, napsauta Käytä ja napsauta lopuksi OK.Tietokoneesi Bluetooth-sovitin on

Strona 2383

49SuomiNapsauta haluamaasi lisättävää laitetta.Tietokoneesi näyttää koodin, jonka pitää olla sama kuin laitteessa näkyvä koodi. Valitse Kyllä. Hyväksy

Strona 2384 - Menambah perangkat Bluetooth

50SuomiNapsauta laitetta oikeanpuoleisella painikkeella ja valitse Lisätoiminnot > Kytke toimintoikkunaan. Toimintoikkunassa voit toistaa musiikki

Strona 2385

51SuomiTietokoneen ongelmanratkaisuTässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimit

Strona 2386

iiiFrançaisFrançaisInformations pour votre sécurité et votre confortConsignes de sécuritéLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document

Strona 2387 - Mengatasi masalah

52SuomiJos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Memory size mismatch Siirry

Strona 2388 - Tanya jawab

53SuomiUsein kysyttyjä kysymyksiäSeuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu help

Strona 2389 - Meminta servis

54SuomiHaluan työntää ulos optisen aseman levykelkan tietokonetta käynnistämättä.Optisessa asemassa on mekaaninen ulostyöntöaukko. Työnnä aukkoon kynä

Strona 2390 - Persiapan sebelum menghubungi

55SuomiEnnen yhteydenottoaEtsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme

Strona 2391

56SuomiVihjeitä ja neuvoja Windows 8:n käyttöönKoska tämä on uusi käyttöjärjestelmä ja sen käyttöä joutuu hieman harjoittelemaan, olemme tehneet sinul

Strona 2392 - Apakah ‘ubin langsung’ itu?

57SuomiMiksi käyttöliittymä on uusi?Windows 8:n uusi käyttöliittymä on suunniteltu erityisesti kosketusnäytöille. Windows Store -sovellukset käyttävät

Strona 2393 - Di mana aplikasi saya?

58SuomiMiten siis suljen sovelluksen?Siirrä osoitin ruudun yläreunaan ja sulje sovellus vetämällä ikkunaa alaspäin.Voit sulkea sovelluksia pikakuvakke

Strona 2394

59SuomiMiten asennan sovelluksia?Voit ladata Windows Store -sovelluksia Storesta. Voit ostaa ja ladata sovelluksia Storesta, kun sinulla on Microsoft

Strona 2395 - Pernyataan FCC

60SuomiMistä saan lisää tietoa?Lisätietoja saat osoitteista:• Windows 8 -oppaat: www.acer.com/windows8-tutorial• Tuen usein kysyttyjä kysymyksiä: ww

Strona 2396 - Catatan: Pengguna di Kanada

61SuomiMääräykset ja turvallisuusilmoituksetFCC-lausuntoLaite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräys

Strona 2397 - Informasi untuk Selandia Baru

ivFrançaisAvertissements• N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.• Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table ins

Strona 2398 - Pernyataan piksel LCD

62SuomiModeemia koskevia ohjeita (vain tietyille malleille)TBR 21Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"] kytkettäväksi j

Strona 2399 - Daftar negara yang berlaku

63SuomiLuettelo maista, joissa vakuutus on voimassaEU:n jäsenvaltiot heinäkuussa 2009 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti,

Strona 2400

64Suomi2 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää 5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta käytet

Strona 2401 - ¤ÙèÁ×ͼÙéãªé

Ноутбук AspireРуководство пользователя

Strona 2402 - © 2012 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

Номер модели: ____________________________________Серийный номер: __________________________________Дата покупки: ____________________________________

Strona 2403 - ¤Óá¹Ð¹Ó´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ

iiiРусскийИнформация для вашей безопасности и удобства работыПравила техники безопасностиВнимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот

Strona 2404 - ¡ÒÃãªé¡ÓÅѧ俿éÒ

ivРусскийПредупреждения• Не используйте это изделие поблизости к воде.• Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или столе. Паде

Strona 2405 - ¡ÒëèÍÁºÓÃا¼ÅÔµÀѳ±ì

vРусский• Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том, что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к удлините

Strona 2406 - ¡ÒÃà»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕè

viРусскийОтключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении следую

Strona 2407 - ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂÊÓËÃѺÊÒÂâ·ÃÈѾ·ì

viiРусскийАккумулятор следует использовать только по назначению. Никогда не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор. Не замыкайте

Strona 2408 - ÍØ»¡Ã³ì·Ò§¡ÒÃá¾·Âì

vFrançaisFrançais• L’adaptateur secteur de cet appareil est équipé d’une prise mise à la terre à trois fils. La prise ne peut s’insérer que dans une p

Strona 2409 - ¡ÒÃâ·Ã©Ø¡à©Ô¹

viiiРусскийПредупреждение в отношении привода оптических дисков (только для определенных моделей)Внимание: В этом устройстве применяется лазерная сист

Strona 2410 - ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒáӨѴ

ixРусскийБезопасность телефонной линии• Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной розетки перед техническим обслуживанием или р

Strona 2411 - ´ÙáÅ¡ÒÃÁͧàË繢ͧ¤Ø³

xРусскийМедицинские устройстваЭксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защище

Strona 2412 - ¾Ñ²¹Ò¾ÄµÔ¡ÃÃÁ㹡Ò÷ӧҹ·Õè´Õ

xiРусскийИспользование устройства на борту самолета во время полета запрещено. Выключайте ваше устройство перед посадкой в самолет. Использование бесп

Strona 2413 - ¡è͹Í×è¹

xiiРусскийENERGY STARПродукция Acer, соответствующая требованиям ENERGY STAR, экономит ваши средства, снижая затраты на электроэнергию, и защищает окр

Strona 2414 - ¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒÍá´»àµÍÃì AC

xiiiРусский• Оцепенелость или напряжение.• Сухость или слабость.При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или

Strona 2415 - ¡Ò÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´áÅСÒëèÍÁá«Á

xivРусский• Уменьшите мерцание и отражение:• установите дисплей так, чтобы его боковая кромка была обращена к окну или источнику освещения,• уменьшите

Strona 2416

xvРусскийВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разраб

Strona 2417

xviРусскийЕсли хотите ненадолго завершить работу компьютера, но не выключать полностью его питание, то переведите его в Спящий режим. Для этого:• Нажм

Strona 2418

xviiРусскийУход за аккумуляторомЗдесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:• Используйте аккумуляторы только того же типа, как и

Strona 2419 - ¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍ 51

viFrançaisRègles d’utilisation sure de la batterieCe notebook utilise une batterie au lithium-ion. N’utilisez pas dans un environnement humide, mouill

Strona 2420

xviiiРусский

Strona 2421

Информация для вашей безопасности и удобства работы iiiПравила техники безопасности iiiПредупреждение в отношении привода оптических дисков (только дл

Strona 2422

Acer Backup Manager 21Acer clear.fi 23Навигация по медиафайлам и фотографиям 23Общедоступные файлы 23Какие устройства совместимы?24Воспроизведение на

Strona 2423 - ¡ÒÃÇÒ´¹ÔéǺ¹·Ñªá¾´

ИК-порт стандарта Consumer Infrared (CIR) (только для определенных моделей)40Универсальная последовательная шина (USB) 41Порт IEEE 1394 (только для оп

Strona 2424 - ¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÕÂìºÍÃì´

Я хочу использовать Windows привычным мне способом. Как вернуть "рабочий стол"? 60Где мои приложения?60Что такое Microsoft ID (учетная запис

Strona 2425

1РусскийСенсорная панельВстроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отве

Strona 2426 - ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹

2РусскийПримечание: Пользуясь сенсорной панелью, следите, чтобы она и ваши пальцы были сухими и чистыми. Сенсорная панель чувствительна к движению пал

Strona 2427

3РусскийЖесты на сенсорной панелиВ Windows 8 и во многих приложениях поддерживаются жесты одним или несколькими пальцами на сенсорной панели.Примечани

Strona 2428

4РусскийИспользование клавиатуры Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой панелью*, отдельных клавиш курсора, блокировки,

Strona 2429

5РусскийКлавишные комбинацииВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций управлен

Strona 2430 - ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹¤èÒÃкº¢Í§¤Ø³

viiFrançaisFrançaisRemplacement de la batterieL’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que cell

Strona 2431

6Русский<Fn> + <Дом> Воспроизвести/ПриостановитьВоспроизведение или приостановка воспроизведения выбранного медиафайла.<Fn> + <Pg

Strona 2432 - ¡ÒáÅѺÊÙèʶҹÐÃкº¡è͹˹éÒ

7РусскийВосстановлениеВ случае неполадок в работе компьютера, когда не помогают ответы на часто задаваемые вопросы (см. стр. 55), можно "восстано

Strona 2433 - ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹Ãкº¨Ò¡ Windows

8Русский1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмитеAcer Recovery Management.2. Нажмите Создать резервную копию

Strona 2434

9Русский• Прежде чем продолжить, убедитесь, что на USB-накопителе достаточносвободного места. Для записи резервной копии для восстановлениятреб

Strona 2435

10РусскийСоздание резервной копии драйверов и приложенийДля создания резервной копии драйверов и приложений, содержащей ПО и драйверы, записанное на к

Strona 2436

11Русский• Если используете DVD-диски, то программа укажет, сколько нужно чистыхзаписываемых дисков для записи дисков восстановления. Приготовьте ихпе

Strona 2437

12Русскийустранить проблему, вернув систему к ее предыдущему состоянию, когдавсе работало нормально. Инструкции см. в разделе "Возвра

Strona 2438

13Русский• Должен открыться раздел Содержание окна Acer Центр ресурсов. • Нажмите значок установить для элемента, который хотитеустановить, зате

Strona 2439

14Русскийустановки. Повторите эти действия для всех элементов, которые хотитепереустановить.Возврат к предыдущему "моментальному снимку&q

Strona 2440

15Русский• Если система Windows еще запускается, и вы не удалили на жестком дискераздел восстановления, то см. раздел "Восстановление из с

Strona 2441 - ¡ÒÃàÅè¹ä»ÂѧÍØ»¡Ã³ìÍ×è¹

viiiFrançaisSécurité de la ligne téléphonique• Déconnectez toujours toutes les lignes téléphoniques de leurs prises murales avant de maintenir ou de d

Strona 2442 - 3àÅ×Í¡ä¿Åìã¹Ë¹éÒµèÒ§ËÅÑ¡

16РусскийВосстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management1. Нажмите Восстановить заводские настройки.Внимание! Функция

Strona 2443 - ¡ÒûÃÐËÂÑ´¾Åѧ§Ò¹

17РусскийНастраиваемое восстановление при помощи приложения Acer Recovery Management1. Нажмите Настраиваемое восстановление (сохранить пользовательски

Strona 2444

18Русскийd. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите меню Exit(Выход).e. В зависимости от типа системы BIOS вашего компьютера выбе

Strona 2445 - ÅѡɳТͧẵàµÍÃÕè

19Русский1. Откроется окно Сброс ПК.Иллюстрации приведены только для справки.2. Нажмите Далее.3. Выберите операционную систему для восстановления

Strona 2446 - ¡ÒÃÂ×´ÍÒÂØ¡ÒÃãªé§Ò¹áºµàµÍÃÕè

20Русский5. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера,а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот пр

Strona 2447 - ¡ÒÃàµ×͹ẵàµÍÃÕèµèÓ

21РусскийAcer Backup ManagerПримечание: Эта функция есть только в определенных моделях.Acer Backup Manager - это утилита, позволяющая выполнять множес

Strona 2448 - ¡ÒÃãÊèáÅжʹẵàµÍÃÕè

22РусскийВыберите тип резервной копии, который хотите создать, выберите файлы или диск для резервного копирования, затем выполните отображаемые на экр

Strona 2449 - ¹Óâ¹éµºØꤾիÕ仡Ѻ¤Ø³

23РусскийAcer clear.fiПримечание: Только для определенных моделей. С помощью программы Acer clear.fi можно смотреть видеозаписи и слушать музыку. Испо

Strona 2450 - ¹Ó¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¡ÅѺ价ÕèºéÒ¹

24РусскийДля управления воспроизведением используйте органы управления медиафайлами на панели внизу экрана. Например, если выбран музыкальный файл, то

Strona 2451 - ¡ÒÃàµÃÕÂÁ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì

25Русскийбудут. Чтобы в этот список добавить ПК с Windows, запустите программу Проигрыватель Windows Media, выберите Поток и Разрешить удаленное управ

Strona 2452 - ÍÐä÷Õèµéͧ¹ÓµÔ´µÑÇ仡Ѻ¤Ø³

ixFrançaisFrançaisAppareils médicauxL’utilisation de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec la

Strona 2453

26РусскийУправление питаниемВ вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием, который контролирует работу системы. Под работой системы здес

Strona 2454 - »¡»éͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³

27Русский5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", выберите Изменить параметры, которые сейчас недоступны.6. Прокрутите вниз и снимите

Strona 2455 - ¡ÒõÑ駤èÒÃËÑʼèÒ¹

28РусскийАккумуляторная батареяВ компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы.Характеристики

Strona 2456

29EnglishРусский5 Используйте компьютер до полного разряда батареи и появления предупреждения о низком уровне заряда.6 Подключите адаптер электропитан

Strona 2457

30РусскийПримечание: Рекомендуется заряжать батарею в начале каждого дня. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром начать работу с пол

Strona 2458

31EnglishРусскийВнимание: После появления предупреждения о низком уровне заряда как можно быстрее подключите к компьютеру адаптер электропитания. При

Strona 2459

32РусскийВнимание! Если необходимо продолжить работу с компьютером, перед извлечением батареи подключите адаптер электропитания. В проивном случает пе

Strona 2460

33РусскийБерем ноутбук с собойВ этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером.Отклю

Strona 2461

34РусскийПримечание: Если индикатор режима сна не горит, это значит, что компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и выключился. Если инди

Strona 2462 - (ÊÓËÃѺºÒ§ÃØè¹)

35РусскийЧто брать с собойЕсли этого нет у вас дома, берите с собой следующее:• Адаптер переменного тока и шнур питания.• Типографский плакат по настр

Strona 2463 - ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍÊÒÂÍÒ¡ÒÈà¤àºÔéÅ

xFrançaisEnvironnement avec des risques d’explosionÉteignez votre appareil dans un environnement avec des risques d’explosion et respectez toutes les

Strona 2464 - BIOS ÂÙ·ÔÅÔµÕé

36РусскийЧто брать с собойБерите с собой следующее:• Адаптер переменного тока• Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккумулятор(-ы)• Дополнительные

Strona 2465 - ¡ÒÃãªé«Í¿·ìáÇÃì

37РусскийОсобые соображенияСледуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во вр

Strona 2466

38Русский• Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигае

Strona 2467 - ¡ÒÃà¾ÔèÁÍØ»¡Ã³ì Bluetooth

39РусскийРасширение с помощью дополнительных возможностейКомпьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы.Способы под

Strona 2468

40РусскийВстроенные средства работы в сетиВстроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet.Для работы в сети встав

Strona 2469

41РусскийУниверсальная последовательная шина (USB)Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной,

Strona 2470 - ¡ÒÃá¡é䢻Ñ−ËÒ

42РусскийHigh-Definition Multimedia Interface (только для определенных моделей)HDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высо

Strona 2471 - ¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍÂ

43РусскийПорядок вставки карты ExpressCardВставьте карту в гнездо и осторожно вдавливайте ее, пока она со щелчком не встанет на место.Извлечение карты

Strona 2472 - ¤ÕÂìºÍÃì´äÁèµÍºÊ¹Í§

44Русский3 Вставьте модуль памяти диагонально в слот (a), затем аккуратно надавите на него, пока он не встанет со щелчком на место (b).4 Установите кр

Strona 2473 - ¡ÒâÍÃѺ¡ÒúÃÔ¡ÒÃ

45РусскийПросмотр телепередач с помощью Windows Media CenterПримечание: Эта функция доступна не во всех моделях.Компьютеры, на которых установлена про

Strona 2474

xiFrançaisFrançaisLes produits qualifiés ENERGY STAR Acer : (seulement pour certains modèles)• Produisent moins de chaleur et réduisent les charges de

Strona 2475

46РусскийПримечание: Не скручивайте и не сматывайте антенный кабель. Вытяните кабель антенны на 20 см, чтобы улучшить качество приема сигнала.Просмотр

Strona 2476

47РусскийУтилита BIOSУтилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Inpu

Strona 2477 - Microsoft ID (ºÑ−ªÕ) ¤×ÍÍÐäÃ

48РусскийРабота с программамиПросмотр фильмов на DVDПримечание: Эта функция доступна не во всех моделях.Если модуль дисковода DVD инсталлирован в отсе

Strona 2478 - ¤Óá¶Å§ FCC

49РусскийИспользование Bluetooth-подключенияТехнология Bluetooth обеспечивает беспроводную передачу файлов на коротких расстояниях между многими разны

Strona 2479 - ¶éÍÂá¶Å§ÊÓËÃѺÊËÃÑ°ÍàÁÃÔ¡Ò

50РусскийУстановите флажок Разрешить устройствам Bluetooth обнаруживать этот компьютер, нажмите Применить и затем нажмите OK.Теперь Bluetooth-адаптер

Strona 2480 - ¶éÍÂá¶Å§ÊÓËÃѺ¹ÔÇ«ÕᏴì

51РусскийЧтобы добавить нужное устройство, нажмите его.На экране компьютера будет показан код, который должен совпасть с кодом на экране устройства. В

Strona 2481

52Русскийщелкните ваше устройство и выберите Дополнительные операции > Подключиться к окну операций. Окно операций позволяет воспроизводить музыку

Strona 2482 - ÃÒª×èÍ»ÃÐà·È·ÕèÊÒÁÒöãªéä´é

53РусскийУстранение неполадок компьютераЭта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, про

Strona 2483

54РусскийЕсли неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Некоторые неполадки могут б

Strona 2484

55РусскийЧасто задаваемые вопросыДалее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой сит

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag