Acer AO751h Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Acer AO751h. Acer AO751h Guía del usuario [bs] [hr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Serie Aspire one

Serie Aspire oneGuía del usuario

Strona 2

xENERGY STARLos productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio a

Strona 3 - Instrucciones de seguridad

xiSi nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmed

Strona 4 - Advertencias

xii•Cambie el ángulo de visión de la pantalla.• Utilice un filtro para reducir los reflejos.• Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de c

Strona 5 - Reparación del producto

xiiiPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guías

Strona 6

xivCuidados básicos y consejos para utilizar el ordenadorEncendido y apagado del ordenadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de e

Strona 7 - Ambiente de utilización

xvCuidados del adaptador de CAConsejos para cuidar el adaptador de CA:• No lo conecte a ningún otro dispositivo.• No pise el cable ni coloque objetos

Strona 9 - Llamadas de emergencia

Información para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiAmbiente de utilización viiDispositivos médicos viiiVehículos viiiEntornos

Strona 10 - ENERGY STAR

Transportar el ordenador portátil 19Desconexión del escritorio 19Desplazamientos 19Preparación del ordenador 19Qué llevarse a una reunión 20Transporte

Strona 11 - Cuide la vista

1EspañolAcer eRecovery ManagementNota: Los siguientes contenidos se utilizarán sólo a modo de referencia. Las especificaciones reales del producto pue

Strona 12

La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dich

Strona 13 - Primero lo más importante

2EspañolCómo iniciar Acer eRecovery Management1 También puede iniciar Acer eRecovery Management ejecutando el programa desde Acer en el menú Inicio, o

Strona 14 - Cuidados del ordenador

3EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura. 1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga d

Strona 15 - Limpieza y mantenimiento

4EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor res

Strona 16

5EspañolNota: Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado.Nota: Cuando utilice el panel táct

Strona 17 - Contenido

6EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Strona 18

7EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.Tecla DescripciónTecla de WindowsEsta tecla tiene e

Strona 19 - Acer eRecovery Management

8EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados co

Strona 20

9EspañolTeclas especialesOs símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado.El símbolo de euro1 Abra un editor

Strona 21 - Indicadores luminosos

10EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cad

Strona 22 - Panel táctil

11EspañolEl ordenador no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen

Strona 23 - Bloqueo de seguridad

iiiInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en e

Strona 24

12EspañolEl siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el software original instalado cuando compró el ordenador portáti

Strona 25 - Teclas de Windows

13EspañolAsistencia técnicaGarantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)El ordenador está respaldado por una garantía i

Strona 26 - Teclas de acceso directo

14EspañolBateríaEl ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.Características de la bateríaLa batería tiene l

Strona 27 - Teclas especiales

15EspañolEspañolSiga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.Use este proceso de condicionamiento para

Strona 28 - Preguntas frecuentes

16EspañolInstalación y retirada de la bateríaImportante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador.

Strona 29

17EspañolEspañolComprobación del nivel de carga de la bateríaEl medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor s

Strona 30

18EspañolAviso de baja carga de bateríaAl usar la batería observe el medidor de energía de Windows.Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca e

Strona 31 - Asistencia técnica

19EspañolTransportar el ordenador portátilEsta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.Descon

Strona 32 - Características de la batería

20EspañolNota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de

Strona 33

21EspañolQué llevarseSalvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:• Adaptador de CA y cable de alimentación• La Guía del usuar

Strona 34 - Carga de la batería

iv•No escuche música alta durante períodos prolongados.• No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.• Reduzca el volumen si n

Strona 35

22EspañolQué llevarseLlévese lo siguiente:• Adaptador de CA• Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas• Controladores de impresora si t

Strona 36

23EspañolConsideraciones especialesTenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consej

Strona 37 - Desplazamientos

24Español• La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contr

Strona 38 - Transporte a casa

25EspañolOpciones de expansiónEl ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.Opciones de conexiónLos puertos permiten

Strona 39 - Viajes con el ordenador

26EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféri

Strona 40 - Viajes internacionales

27EspañolActivación de la recuperación disco a discoPara activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS

Strona 41 - Opciones de seguridad

28EspañolResolución de problemasEste capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección

Strona 42 - Definición de las contraseñas

29EnglishEspañolSi sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia a

Strona 43 - Opciones de expansión

30EspañolAvisos de seguridad y normasDeclaración de la FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispo

Strona 44 - Secuencia de arranque

31EnglishEspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos

Strona 45 - Administración de energía

v•El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctri

Strona 46 - Resolución de problemas

32EspañolGeneralEste producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso d

Strona 47

33EnglishEspañolRequisito de seguridad RF de la FCCLa potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está m

Strona 48 - Avisos de seguridad y normas

34Español3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones

Strona 49 - Aviso: Canadian users

35EnglishEspañol[Argentina] Notificacion Regulatoria AdicionalEl portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados p

Strona 50 - Unión Europea (UE)

36EspañolLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Strona 51

37EspañolÍndiceAacceso a mediosindicador encendido 3Adaptador de CACuidado xvaltavocesResolución de problemas 11tecla de acceso directo 8a

Strona 52

38EspañolRred 25Resolución de problemas 28consejos 28Sscroll lock 6seguridadbloqueo de teclado 5, 23contraseñas 23soporteInformac

Strona 53 - Adicional

viInstrucciones para usar la batería de forma seguraEste portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corro

Strona 54

viiSustitución de la bateríaEl ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró

Strona 55

viiiDispositivos médicosLa utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funciona

Strona 56

ixEntornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag