Acer H5370BD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Acer H5370BD. Инструкция по эксплуатации Acer H5370BD Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 63
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Проектор Acer
Серия H5370BD/E131D/HE-711J
Руководство пользователя
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H5370BD/E131D/HE-711JРуководство пользователя

Strona 2

Управление 27Аудио 283D 29Язык 30Приложения 31Устранение неполадок 31Список определений предупреждений и показаний индикаторов 36Очистка и замена возд

Strona 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Т

Strona 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Strona 5 - Обслуживание изделия

3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панельПримечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от харак

Strona 6

4РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1POWER Светодиодный индикатор питания2LAMP Индикатор лампы3TEMP Светодиод индикатора температуры4 RE

Strona 7 - Указания по утилизации

5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWERСм. раздел «Включение и выключение

Strona 8 - Основные сведения

6Русский12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).13 Четыре кнопки со стрелками

Strona 9 - Содержание

7РусскийПульт управления MHL (Mobile High-Definition Link)# Значок Компонентный Описание1 Нажмите и удерживайте для входа в режим управления MHL.2MUTE

Strona 10 - Приложения 31

8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектора# Описание # Описание1 Кабель питания 7 Аудиокабель со штекерами2 Кабель USB 8 Переходник с VGA

Strona 11 - Введение

9РусскийПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча

Strona 12 - Комплектность

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Strona 13 - Общая информация о проекторе

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питани

Strona 14 - Панель управления

11РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес в

Strona 15 - # Значок Функция Описание

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен колесами регулировки наклона для настройки высо

Strona 16

13РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Strona 17 - Числовой

14РусскийТребуемое Расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Максим

Strona 18 - Подготовка к эксплуатации

15РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Strona 19

16РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>

Strona 20 - Включение проектора

17РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Strona 21 - Выключение проектора

18РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Acer Empowering обеспечивает использование четырех уникальных функций Acer: «Acer eView Management», «Acer e

Strona 22 - Регулятор наклона

19РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Strona 23 - 87 дюймов

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Strona 24

20РусскийЦветРежим отображения Доступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимизации ярко

Strona 25 - Требуемое расстояние

21РусскийУклон Регулировка баланса красного и зеленого цветов.• Для увеличения уровня зеленого цвета в изображении нажимайте .• Для увеличения уровн

Strona 26

22РусскийПримечание. Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Дополнительный Автоном. управление цве

Strona 27 - Меню установки

23РусскийОбразПроекционный режим• Фронтальный: стандартная заводская настройка.• Тыловой: зеркально переворачивает (меняет местами левую и правую ст

Strona 28 - Технология Acer Empowering

24РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Примеча

Strona 29 - Экранные меню

25РусскийНастр.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении проектора. При изменении данной настройки измен

Strona 30 - Глав. меню

26РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.

Strona 31 - Цвет.темп

27РусскийУправлениеПароль администратора«Пароль администратора» можно использовать в диалоговых окнах «Введ.пар. админ.» и «Введите пароль».• Для нас

Strona 32 - Дополнительный

28РусскийАудиоСвет. напом. Активируйте данную функцию для отображения напоминания о смене лампы за 30 часов до истечения ожидаемого срока ее службы.Сб

Strona 33

29Русский3D3D Выберите значение «Вкл», чтобы активировать функцию DLP 3D.• Вкл: выберите этот пункт при использовании 3D-очков для DLP-проектора, вид

Strona 34

iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекоме

Strona 35

30РусскийПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание. Проигрыватели SW, напри

Strona 36 - Уст. пар. польз

31РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Strona 37 - Управление

32Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управлени

Strona 38

33Русский8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении сторон

Strona 39

34РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – т

Strona 40

35РусскийПроблемы с проектором# Состояние Решение1 Проектор не реагирует на команды органов управленияПо возможности выключите проектор, затем отсоеди

Strona 41 - Приложения

36РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питан

Strona 42

37РусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсутств

Strona 43

38РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Бу

Strona 44 - Сообщения экранного меню

39РусскийЗамена лампы1 Выключите проектор нажатием кнопки питания.2 Дайте проектору остыть не менее 30 мин.3 Отсоедините кабель питания.4 Удалите загл

Strona 45 - Проблемы с проектором

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг

Strona 46 - Показания индикаторов

40РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверст

Strona 47

41Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание

Strona 48 - Замена лампы

42Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниж

Strona 49

43РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Strona 50 - Установка на потолке

44РусскийСодержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания переменного тока, 1 шт.• Кабель VGA, 1 шт.• Пульт ДУ, 1 шт.• Батареи, 2 шт.

Strona 51 - – Для затягивания и

45РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 6

Strona 52 - ВИНТЫ M3 x 20 мм

46Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA – компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – сигнал ПК

Strona 53 - Технические характеристики

47Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация800x600 60 37,88800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024

Strona 54

48Русский3 HDMI – Видеосигнал4 HDMI – 1.4a синхронизация 3DWSXGA 1680x1050 60 65,30WSVGA 1024x600 60 37,30Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Час

Strona 55 - Совместимые режимы

49РусскийC. Цифровой сигнал MHLРежимы РазрешениеЧастота кадров [Гц]Частота строк [кГц]VGA 640x480 59,94/60 31,5480i 720x480(1440x480) 59,94/60 15,7345

Strona 56 - B. Цифровой сигнал HDMI

viприбор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверк

Strona 57

50РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна

Strona 58 - 3 HDMI – Видеосигнал

51РусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Заявлен

Strona 59 - C. Цифровой сигнал MHL

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xinta

Strona 61

viiМеры предосторожности, связанные со слухомДля защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.• Увеличивайте громкость постепенно до нужног

Strona 62 - Declaration of Conformity

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую тк

Strona 63

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag