Acer K520 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Acer K520. Acer K520 User Manual [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 57
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Acer Proiector
Seria K520/H112/PH-X01
Ghidul utilizatorului
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Podsumowanie treści

Strona 1 - Ghidul utilizatorului

Acer ProiectorSeria K520/H112/PH-X01Ghidul utilizatorului

Strona 2

Anexe 28Depanare 28Prezentare definiţii LED şi alarme 32Instalarea suportului pentru montare pe tavan 33Specificaţii tehnice 36Moduri compatibilitate

Strona 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu

Strona 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Strona 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1Capac lentile5But

Strona 6 - Protejarea auzului

4RomânăPanou de control# Pictogramă Funcţie Descriere1 Alimentare Buton de alimentare şi indicator LED alimentare. A se vedea secţiunea „Pornirea/Opri

Strona 7 - Instrucţiuni de evacuare

5RomânăAspectul telecomenzii#PictogramăFuncţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 POWER A se vedea secţiunea „Porni

Strona 8 - Instrucţiuni preliminare

6Română10 RetroiluminareApăsaţi pe „ ” pentru a activa modul de retroiluminare• Luminează timp de 3 secunde, apoi se stinge dacă nu detectează nicio a

Strona 9 - Controale utilizator 15

7RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă:Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ver

Strona 10 - Anexe 28

8RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de

Strona 11 - Introducere

9RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press power button

Strona 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Strona 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu rotiţe de reglare a înclinării pentru ajustarea

Strona 14 - Panou de control

11RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Strona 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăDistanţădorită (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(mărire min.) (transfocare max.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î

Strona 16 - Funcţie Descriere

13RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Strona 17 - Noţiuni de bază

14RomânăDimensiune ecran dorită (m)Înălţime (cm)Diagonală (inci)<A>L (cm) x Î (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C>De la bază l

Strona 18 - Pornirea proiectorului

15RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Strona 19 - Oprirea proiectorului

16RomânăTehnologie Acer EmpoweringTasta Acer Empowering asigură patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Management”, „Acer ePo

Strona 20 - Reglarea imaginii proiectate

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Strona 21 - 63"

18RomânăColor (Culoare)Display Mode(Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Strona 22 - Înălţime

19RomânăNotă:Funcţiile „Saturation” (Saturaţie) şi „Tint” (Nuanţă) sunt indisponibile în modurile Computer sau HDMI.Tint (Nuanţă)Pentru reglarea balan

Strona 23 - 60"

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Strona 24 - Înălţime (cm)

20RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)Frontal-Masă• Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.Din spate-Masă• Atunci când selectaţ

Strona 25 - Controale utilizator

21RomânăNotă:Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)” , „V. Position (Poziţie vert.)” , „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accept

Strona 26 - Tehnologie Acer Empowering

22RomânăSetting (Setare)Menu Location (Amplasare meniu)Alegeţi amplasarea meniului pe ecran.Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pe

Strona 27 - Meniuri OSD

23RomânăClosed Caption (Subtitrare complexă)Selectează un mod preferat pentru subtitrarea complexă dintre CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 afişează subtitrăril

Strona 28 - Color (Culoare)

24RomânăUser password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe tasta pentru a seta sau configura „User password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţi tastele nume

Strona 29

25RomânăManagement (Gestionare)AudioECO Mode(Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul d

Strona 30 - Image (Imagine)

26Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Strona 31

27RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Pentru alegerea meniului multilingvistic OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meni

Strona 32 - Setting (Setare)

28RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri

Strona 33

29Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC (Resincronizare)” pe t

Strona 34

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Strona 35 - Management (Gestionare)

30RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un r

Strona 36

31RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (P

Strona 37 - Language (Limbă)

32RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED_Lampă Temp_LED LED_Alimentare LED_AlimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruFişă de alimentare Bli

Strona 38 - Depanare

33RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Strona 39

34Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă

Strona 40 - Probleme cu proiectorul

35Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă:Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Strona 41 - Mesaje OSD

36RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recent

Strona 42 - Mesaje LED

37Română* Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conţinut pachet standard• Cablu de alimentare AC x1• Cablu VGA x1• Cablu v

Strona 43 - -Pentru strângere/slăbire

38RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 3

Strona 44 - Distanţier

39Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI 1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert.

Strona 45 - Cheie Allen

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Strona 46 - Specificaţii tehnice

40Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsăSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 119,85 77,20XGA 1

Strona 47

41Română3 Semnal HDMI - videoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576

Strona 48 - Moduri compatibilitate

42RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv

Strona 49 - B. Digital HDMI

43RomânăRomânăNotă: Pentru utilizatorii din CanadaAcest aparat digital din clasa Class B este conform cu standardul canadian ICES-003.Remarque à l&apo

Strona 50

44RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest aparat trebuie utilizat în conformitate strictă cu reglementările şi cu limitările în vigoare din ţara de

Strona 51 - 3 Semnal HDMI - video

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer I

Strona 52 - Note despre reglementări şi

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to t

Strona 53

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Strona 54 - Reglementarea privind laserul

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Strona 55 - Declaration of Conformity

viiInstrucţiuni de evacuareDupă ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a minimiza poluarea şi a asigura prote

Strona 56 -

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Strona 57

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag