Проектор Acer Модели H7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDz/Z650/EG40S/HG-80ST/Q1P1504 Инструкции за употреба
Language (Език) 34Приложения 35Остраняване на неизправности 35Списък на обясненията на LED & Аларми 39Използване на вградения конектор (вградени
1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• О
2български• Вграден 20 W високоговорител• DTS звуков ефект• Функция CEC (Consumer Electronics Control) се поддържаСъдържание на пакетаПроекторът се пр
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред / отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 5 Фокусиращ пръстен и увеличаващ пръстен2 Висок
4българскиЗадна страна# Описание # Описание1 RS232 свръзка 7 Компонентни видео входове2 HDMI (MHL) свръзка 8 Конектор за аудио входКонектор за аудио и
5българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на про
6българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор
7български11 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.12 FREEZE Паузира образа на екрана.13 SOURCE (ИЗТОЧНИК) Натиснете "SOU
8българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашият смартфон е свързан с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното управление,
9българскиНачалоСвързване на проектора312123412DVD плейър,Set-top кутия,HDTV рисийвърVGARS232Video/S-Video изходДисплейВисокоговорителиСмартфон/таблет
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
10българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ
11българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика
12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please
13българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран
14българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра
15български• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на
16българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
17български• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,3 м от
18българскиКонтрол на потребителяИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното
19българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
20българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза
21българскиSaturation (Наситеност)Настройва видео образа от черно-бял до много наситени цветове.• Натиснете , за да намалите количеството на цветовете
22българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се подържат при компютърния режим.Advanced (Разширен
23българскиImage (Образ)Projection mode (Режим на проектиране) • Front (Предно): Фабрична настройка по подразбиране.• Rear (Задно): Преобразува изоб
24българскиManual Keystone (Ръчна трапецовидна корекция)Ръчно настройва изкривяването на образа причинено от прожектирането под наклон (±40 градуса).Т
25българскиSharpness (Рязкост)Наглася рязкостта на образа.• Натиснете , за да намалите рязкостта.• Натиснете, за да увеличите рязкостта.H. Position (
26българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и
27българскиScreen Capture (Запаметяване на кадър от екрана)Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който ис
28българскиVGA OUT (Standby)(VGA изход (В готовност)Избиране на "On (Вкл.)", активира функцията. Проекторът може да изпраща VGA сигнал, кога
29българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване
iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник
30българскиSecurity (Сигурност)User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска паро
31българскиManagement (Управление)Security (Сигурност)Lock User Startup Screen (Заключване на стартовия екран)Тази функция е "OFF (ИЗКЛ.)" п
32българскиAudio (Аудио)Lamp Hour Reset (Нулиране на часовия брояч на лампата)Натиснете , след като изберете "Yes (Да)", за да нулирате броя
33български3D3DИзберете "Вкл.", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP 3D технологията.• On (Вкл.): Изберете тази опция,
34българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави
35българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
36български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д
37българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди
38българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector
39българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
40българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек
41българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
42българскиВнимание: Да намалите риска от наранявания, не трябва да изпускате ламповия модул или докосвате крушката на лампата. Крушката може да се сч
43български2 Закрепете здраво носещата тръба към таванната стойка посредством четири подходящи болта с шестограм.3 Използвайте подходящ брой винтове з
44български4 Прикачете решетъчната скара към носещата тръба.5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и
45българскиВинт тип БШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV137 мм80 мм153,31 мм16,3 мм30,48 мм110,48 мм
46българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте
47български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Консумация на електроенергия (станд.)325 WРаботни температу
48българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8
49български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1
vi• Места с околна температура над 40°C/104°F.• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наре
50български3 HDMI - видео Signal 4MHL - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60
51български5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигнал576i720 x 576 (1440 x 576)50 15,63576p 720 x 576 50 31,25720p 1280 x 720 60 45,00720p 1280 x 720 50 37
52българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
53българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла
54българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З
55българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
56българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
vii•Вътре е вграден радиомодул, сертифициран по японския закона за радиото.Предупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции
viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт
Komentarze do niniejszej Instrukcji