Acer P7270i Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Acer P7270i. Acer P7280 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Benutzerhandbuch

Acer ProjektorP7270/P7270i/P7280/P7280i -ReiheBenutzerhandbuch

Strona 2

xDas allererste:BenutzungshinweiseWas Sie tun sollten:• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein wei

Strona 3 - Auf die Zugänglichkeit achten

Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort iiiDas allererste: xBenutzungshinweise xVorsichtsmaßnahmen xEinführung 1Produktmerkmale 1Lieferumfang 2Ü

Strona 4

Fehlerbehebung 28Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 32Reinigen und Auswechseln der Staubfilter 33Auswechseln der Lampe 34Deckenmontage 35Technische

Strona 5 - Weitere Sicherheitshinweise

1DeutschEinführungProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:• DL

Strona 6 - „Verwaltung“ aus

2DeutschLieferumfangDie folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wen

Strona 7 - Medizintechnische Geräte

3DeutschÜberblick über den ProjektorAussehen des ProjektorsFrontseite/ OberseiteRückseite# Beschreibung # Beschreibung1Bedienfeld6Fernbedienungsempfän

Strona 8 - Vorsicht mit dem Gehör

4DeutschHinweis: "*" Nur für die P7270i/P7280i-Reihe.Bedienfeld7 Lautsprecher 19Eingangsanschluss für die verdrahtete IR-Fernbedienung8 YPb

Strona 9 - Hinweis zum Quecksilber

5DeutschFernbedienung -Layout#SymbolFunktion Beschreibung1 Infrarotsender Damit werden Signale an den Projektor gesendet.2(#)Laser-Pointer Richten Sie

Strona 10 - Das allererste:

6DeutschHinweis: "*" Nur für die P7270i/P7280i-Reihe. "#" Nicht unterstützt in Japan.15Vier PfeiltastenVerwenden Sie diese P

Strona 11 - Inhaltsverzeichnis

7DeutschHinweis:(Nur für die P7270i/P7280i-Reihe)

Strona 12

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Strona 13 - Einführung

8DeutschInbetriebnahmeAnschließen des ProjektorsHinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um

Strona 14 - Lieferumfang

9DeutschInstallieren der Staubfilter des ProjektorsDieser Projektor hat eine Staubfrei-Funktion.Folgen Sie den nachstehenden Schritten:1 Nehmen Sie zw

Strona 15 - Überblick über den Projektor

10DeutschAnschließen des Projektors für die Drahtlos-FunktionHinweis: Nur für die P7270i/P7280i-Reihe# Beschreibung1 Netzkabel2 Audiokabelanschluss3 L

Strona 16 - Bedienfeld

11DeutschEin-/Ausschalten des ProjektorsEinschalten des Projektors1 Entfernen Sie die Linsenkappe (Abb. #1).2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel u

Strona 17 - Fernbedienung -Layout

12DeutschAusschalten des Projektors1 Drücken Sie zweimal die Taste „Stromschalters“, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Nachricht wird für c

Strona 18

13DeutschEinstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des ProjektionsbildesDer Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Pro

Strona 19 - Hinweis:

14DeutschSo optimieren Sie die Bildgröße und EntfernungSehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigk

Strona 20 - Inbetriebnahme

15DeutschGewünschteEntfernung (m)<A>BildgrößeObenBildgrößeOben(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)Diagonal (Zoll)<B>B (cm) x H (cm) Von der

Strona 21

16DeutschSo erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des ZoomfaktorsDie folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewün

Strona 22 - Funktion

17DeutschGewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)Diagonal (Zoll)<A>B (cm) x H (cm)Max. Zoomfaktor<B>Min. Zoomfaktor<C>Von der G

Strona 23 - Einschalten des Projektors

iiiInformationen für Ihre Sicherheit und KomfortLesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolg

Strona 24 - Ausschalten des Projektors

18DeutschBedienungAcer Empowering TechnologieEmpowering-TasteDie Acer Empowering-Taste bietet drei von Acer entwickelte, einmalige Funktionen: „Acer e

Strona 25

19DeutschOSD-MenüsDer Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.Verwenden der OS

Strona 26

20DeutschFarbeinstellungenAnzeigemodusHier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.• Hell: Für optimierte H

Strona 27

21DeutschHinweis: Im Computer- oder DVI-Modus werden die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ nicht unterstützt.BildeinstellungenFarbtonHier könne

Strona 28

22DeutschHinweis: Im DVI- oder Videomodus werden die Funktionen „H.Trapezkorr.“, „V. Trapezkorr.“, „Frequenz“ and „Abstimmung“ nicht unterstützt.Hinwe

Strona 29

23DeutschManagement-EinstellungenECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenle

Strona 30 - Bedienung

24DeutschLampenstd. Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in Stunden).Lampenwechsel ErinnerungAktivieren Sie diese Funktion, um sich

Strona 31 - OSD-Menüs

25DeutschAudioeinstellungenAdministratorkennwortDas Administratorkennwort wird in den beiden Dialogfenstern „Administratorkennwort eingeben“ und „Kenn

Strona 32 - Farbeinstellungen

26DeutschZeiteinstellungenPIP-Einstl.Timer-Start• Drücken Sie auf , um den Timer zu starten oder zu beenden.Timer-Intervall• Drücken Sie auf oder

Strona 33 - Bildeinstellungen

27DeutschSpracheinstellungenSprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte Sprache

Strona 34

iv• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.• Verwende

Strona 35 - Management-Einstellungen

28DeutschAnhangFehlerbehebungFalls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden S

Strona 36

29Deutsch3 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt(Bei Notebooks)• Drücken Sie auf „RESYNC“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.• Im Fa

Strona 37 - Audioeinstellungen

30DeutschProbleme mit dem Projektor8 Das Bild ist bei einer DVD-Wiedergabe im „Breitbild“-Format langgestreckt.Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im a

Strona 38 - PIP-Einstl

31DeutschOSD-Meldungen# Zustand Lösung1 Meldung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebste

Strona 39 - Spracheinstellungen

32DeutschListe mit LED- und Alarm-DefinitionenLED-MeldungenMeldungLED "LAMP"LED "TEMP" Betriebs-LEDRot Rot Rot BlauStandby(Netzkab

Strona 40 - Fehlerbehebung

33DeutschReinigen und Auswechseln der StaubfilterReinigen der StaubfilterReinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filte

Strona 41

34DeutschAuswechseln der LampeEntfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.Der Pro

Strona 42 - Probleme mit dem Projektor

35DeutschDeckenmontageMöchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:1 B

Strona 43 - OSD-Meldungen

36Deutsch3 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.Hinweis: E

Strona 44 - LED-Meldungen

37Deutsch5 Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterl

Strona 45

vInstandsetzen des ProduktsVersuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung un

Strona 46 - Auswechseln der Lampe

38DeutschTechnische DatenDie nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie

Strona 47 - Deckenmontage

39Deutsch* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.E/A-Anschlüsse• Netzanschluss x 1• VGA-Anschluss x 2• Composi

Strona 48

40DeutschKompatible ModiA. VGA analog 1 VGA analog - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz]VGA 640x480 60 31,50 640x480 72 37,90 64

Strona 49

41Deutsch2 VGA analog - erweiterte Breitbild-FrequenzB. DVI digital1 DVI - PC-Signal1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,00

Strona 50 - Technische Daten

42Deutsch2 DVI - erweiterte Breitbild-FrequenzQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640

Strona 51

43Deutsch3 DVI - VideosignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz] Für TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734480p (NT

Strona 52 - Kompatible Modi

44DeutschC. HDMI -Digital1 HDMI - PC-Signal und erweiterte Breitbild-Frequenz: Unterstützt die obigen Angaben für DVI digital.2 HDMI - VideosignalModi

Strona 53 - B. DVI digital

45DeutschDeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-ErklärungDieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät

Strona 54

46DeutschRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada

Strona 55 - 3 DVI - Videosignal

47DeutschDeutschEuropäische Union (EU)Die Konformität mit den folgenden harmonisierten Normen gemäß der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG wurde bescheini

Strona 56 - C. HDMI -Digital

viSchlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.• Verwenden Sie

Strona 57 - Sicherheitshinweise

48DeutschAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Commu

Strona 58

49DeutschDeutschDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contac

Strona 59 - Europäische Union (EU)

viiBetriebsumgebung für die Verwendung der drahtlosen Funktion (optional)Warnung! Schalten Sie aus Sicherheitsgründen alle drahtlosen oder Rundfunkger

Strona 60 - Declaration of Conformity

viiiHörgeräte. Manche digitale drahtlose Geräte können mit manchen Hörgeräten interferieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls eine Interfere

Strona 61

ixAnweisungen zur EntsorgungEntsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastun

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag